
- 192 pages
- English
- ePUB (mobile friendly)
- Available on iOS & Android
Research Into Translation and Training in Arab Academic Institutions
About this book
Research Into Translation and Training in Arab Academic Institutions provides insights into the current issues and challenges facing in-service and trainee Arabic translators and interpreters, both professionally and academically.
This book addresses translators' status, roles, and structures. It also provides Arab perspectives on translation and translation training, written by scholars representing academic institutions across the Arab world. Themes in this collection include training terminologists on managing, promoting and marketing terms; corpora and translation teaching in the Arab world; use of translation technologies; translators training and translators' methodologies and assessment of translators' competence; research on translator training; and the status quo of undergraduate translation programs in a sample of five Arab universities.
A valuable resource for students, professionals and scholars of Arabic translation and interpreting.
Frequently asked questions
- Essential is ideal for learners and professionals who enjoy exploring a wide range of subjects. Access the Essential Library with 800,000+ trusted titles and best-sellers across business, personal growth, and the humanities. Includes unlimited reading time and Standard Read Aloud voice.
- Complete: Perfect for advanced learners and researchers needing full, unrestricted access. Unlock 1.4M+ books across hundreds of subjects, including academic and specialized titles. The Complete Plan also includes advanced features like Premium Read Aloud and Research Assistant.
Please note we cannot support devices running on iOS 13 and Android 7 or earlier. Learn more about using the app.
Information
Table of contents
- Cover
- Half Title
- Title Page
- Copyright Page
- Contents
- List of figures
- List of tables
- List of contributors
- Acknowledgments
- Foreword
- Introduction
- 1 Crucial insights into translator training, assignments, and assessment
- 2 Corpora and translation teaching in the Arab world
- 3 Trainee translatorsā and professional translatorsā source text comprehension and reproduction: problems and solutions
- 4 Training translators: a case for Arabic orthographic reforms
- 5 Analytical translation quality assessment: insights for translatorsā training
- 6 Toward training terminologists on promoting and marketing terms from a language planning perspective
- 7 New forms of translation: the need for new professional profiles
- 8 The trials and tribulations of the teaching of CAT: the case of Oman
- 9 Epilogue: where do we go from here?
- Index