eBook - ePub
The Promise of Memory
Michael Weeder
This is a test
Share book
- 90 pages
- English
- ePUB (mobile friendly)
- Available on iOS & Android
eBook - ePub
The Promise of Memory
Michael Weeder
Book details
Book preview
Table of contents
Citations
About This Book
This selection of poems - covering the years from 1980 to the present day - expresses the poets personal attempts at making sense of the everyday, ordinary difficulties, and the small victories of life. The offering emphasises, sometimes in an exploratory suggestiveness, how differences should not be divisive and that they form part of the range of ways in which we belong to - and are of - each other.
Frequently asked questions
How do I cancel my subscription?
Can/how do I download books?
At the moment all of our mobile-responsive ePub books are available to download via the app. Most of our PDFs are also available to download and we're working on making the final remaining ones downloadable now. Learn more here.
What is the difference between the pricing plans?
Both plans give you full access to the library and all of Perlegoâs features. The only differences are the price and subscription period: With the annual plan youâll save around 30% compared to 12 months on the monthly plan.
What is Perlego?
We are an online textbook subscription service, where you can get access to an entire online library for less than the price of a single book per month. With over 1 million books across 1000+ topics, weâve got you covered! Learn more here.
Do you support text-to-speech?
Look out for the read-aloud symbol on your next book to see if you can listen to it. The read-aloud tool reads text aloud for you, highlighting the text as it is being read. You can pause it, speed it up and slow it down. Learn more here.
Is The Promise of Memory an online PDF/ePUB?
Yes, you can access The Promise of Memory by Michael Weeder in PDF and/or ePUB format, as well as other popular books in Literature & African Poetry. We have over one million books available in our catalogue for you to explore.
Information
Topic
LiteratureSubtopic
African PoetryGlossary
I know where me from | |
familia: | family |
goema drum: | a hand-held drum made from a small wooden wine barrel of which one end is covered with the skin of an animal. It is popularly associated with the traditional New Yearâs Carnival held in Cape Town. |
I-and-I: | We. Often used in place of âyou and Iâ or âweâ among Rastafari to indicate the oneness and unity of people |
#SAMarch4Gaza | |
Wathint' Abafazi, Wathint' Imbokodo' | |
Xhosa: You strike the women, you strike the rock. These words are generally associated with the Womenâs March to the Union Buildings on 9 August 1956 to protest against the pass laws under Apartheid. | |
Soldier of Tambo | |
tjalie buchu | colloquial Afrikaans word for swaddling blanket an aromatic plant indigenous to the Cape region, used for medicinal purposes. Botanical name: agathosma betulina |
Morawiese kend | Moravian child; â kendâ is a phonetic representation based on colloquial pronunciation of the Afrikaans word âkindâ meaning child |
Groot Mense | Literally translated from Afrikaans it means âbig people / adults.â It is also used to refer to âeldersâ which is the way that it is being used in this context. |
koor-dans | praise dance. A form of worship that has its origins in the Pentecostal Churches of Southern Africa. It is no doubt influenced by the trance or healing dances of the indigenous San people. |
Steve Bantu Biko said | |
Abafundisi: | preachers |
One Love | |
O se boloke sechaba | save our nation (this is a line in the new South African anthem) |
Padkos coloured by history | |
bredie: | stew |
umngqusho: | a dish made of samp with sugar beans, onions and potatoes |
pens-en-pootjies | tripe and trotters |
skuins lĂȘ | literally translated it means âto lie sidewaysâ; used colloquially it means âto take a napâ |
babalaas | a hangover, taken from the Zulu word 'isibhabalazi'. |
athaan | Islamic call to prayer |
barakat | Arabic for blessing. Used customarily to refer to food or cakes given to guests to take home after a festive gathering. |
Kifyaat kos | a basic meal of meat, carrots and peas served at the conclusion of a Muslim funeral |
gedatmelk | a sweet, milky drink served at Muslim prayer meetings following a funeral |
The autumn of love | |
Ou ballie | slang for old man and in this context, it is used to suggest old-fashioned ... |