Hundertachtzig Grad verkehrt
eBook - ePub

Hundertachtzig Grad verkehrt

Zehn Grundsatzfehler in der Jesus-Nachfolge

  1. 256 pages
  2. English
  3. ePUB (mobile friendly)
  4. Available on iOS & Android
eBook - ePub

Hundertachtzig Grad verkehrt

Zehn Grundsatzfehler in der Jesus-Nachfolge

About this book

Man darf auch Fehler machen. Aber manche davon sind so katastrophal, dass unsere freikirchlichen Gemeinden daran zu Grunde gehen. Dieses Buch schildert zehn Grundsatzfehler, mit denen es "Jesus-Nachfolger" absolut verkehrt herum anpacken.

Frequently asked questions

Yes, you can cancel anytime from the Subscription tab in your account settings on the Perlego website. Your subscription will stay active until the end of your current billing period. Learn how to cancel your subscription.
No, books cannot be downloaded as external files, such as PDFs, for use outside of Perlego. However, you can download books within the Perlego app for offline reading on mobile or tablet. Learn more here.
Perlego offers two plans: Essential and Complete
  • Essential is ideal for learners and professionals who enjoy exploring a wide range of subjects. Access the Essential Library with 800,000+ trusted titles and best-sellers across business, personal growth, and the humanities. Includes unlimited reading time and Standard Read Aloud voice.
  • Complete: Perfect for advanced learners and researchers needing full, unrestricted access. Unlock 1.4M+ books across hundreds of subjects, including academic and specialized titles. The Complete Plan also includes advanced features like Premium Read Aloud and Research Assistant.
Both plans are available with monthly, semester, or annual billing cycles.
We are an online textbook subscription service, where you can get access to an entire online library for less than the price of a single book per month. With over 1 million books across 1000+ topics, we’ve got you covered! Learn more here.
Look out for the read-aloud symbol on your next book to see if you can listen to it. The read-aloud tool reads text aloud for you, highlighting the text as it is being read. You can pause it, speed it up and slow it down. Learn more here.
Yes! You can use the Perlego app on both iOS or Android devices to read anytime, anywhere — even offline. Perfect for commutes or when you’re on the go.
Please note we cannot support devices running on iOS 13 and Android 7 or earlier. Learn more about using the app.
Yes, you can access Hundertachtzig Grad verkehrt by Stefan Michaeli in PDF and/or ePUB format, as well as other popular books in Theologie & Religion & Christentum. We have over one million books available in our catalogue for you to explore.

Information

Year
2021
Print ISBN
9783753445571
eBook ISBN
9783753434186

1. Unsere Meinung statt Gottes Meinung

Gott hat uns durch die Bibel zu vielen Lebens- und Glaubensfragen klare Statements gegeben. Wir bezeichnen deshalb die Bibel als „Gottes Wort“ und proklamieren, dass sie die oberste und göttlich angeordnete Instanz fĂŒr unser Denken, Leben und Handeln sei.
Gelebte Praxis ist aber, dass wir der Bibel weitgehend bis gar nicht gestatten, uns und unser Leben zu interpretieren. Stattdessen interpretieren wir die Bibel. Und zwar folgendermaßen:
Start- und Ausgangspunkt ist in aller Regel unser angewöhnter Lebens- und Frömmigkeitsstil, unsere bisherigen Alltags- und Glaubenserfahrungen und unsere eingeĂŒbten Sichtweisen. Oder kurz gesagt: Startpunkt sind immer wir! Unser Denken, unsere Meinung, unser Empfinden, unsere Erfahrung.
Aus dieser Position heraus schlagen wir die Bibel auf und schauen, was sie uns (noch) zu sagen hat. Und lesen dann – von unserem Standpunkt ausgehend – Bibelverse und Bibeltexte in unsere Situation hinein. Wir interpretieren sie konsequent und ungehemmt immer jeweils passend zu unserer Meinung, oftmals sogar haarstrĂ€ubend kontext- und bedeutungsfrei. Wir lesen also nicht das, was da steht oder was Gott uns sagen möchte, sondern wir lesen das, was „eigentlich da stehen sollte“ und was zu unseren bereits vorgefassten Standpunkten passt. Bestenfalls darf das Wort Gottes dann den einen oder anderen Standpunkt nochmals etwas feiner justieren, die eine oder andere bereits erarbeitete Ansicht entweder bestĂ€rken oder relativieren oder den einen oder anderen Aspekt zu unserer lĂ€ngst gebildeten Meinung noch hinzufĂŒgen. Mehr aber nicht.
Damit ist die Bibel natĂŒrlich nicht mehr „Gottes Wort“, sondern wird de facto nur noch als „Bruchsteinhalde“ fĂŒr Meinungszementierungen missbraucht. Denn in letzter Konsequenz lesen wie die Bibel dann praktisch ausschließlich nur noch unter dem Aspekt „So sehe ich das – wo sind jetzt die Bibelstellen, die das bestĂ€tigen?“
Ich möchte das mal an einem Beispiel deutlich machen. Nicht irgendein Beispiel ĂŒbrigens, sondern eines, das - vom sogenannten „Zeitgeist“ aufgezwungen – momentan praktisch die ganze evangelikale Christenheit in die Irre fĂŒhrt. Schon seit Jahrzehnten, und zwar ununterbrochen.
Galater 3,28:
Hier ist nicht Jude noch Grieche, hier ist nicht Sklave noch Freier, hier ist nicht Mann noch Frau; denn ihr seid allesamt einer in Christus Jesus.
Die Bibelstelle, die wir momentan durchgehend „vergewaltigt“ auslegen, ist Galater 3,28. Bekanntlich wird diese Bibelstelle immer dann zitiert, wenn es um die „Stellung der Frau“ geht. Und zwar fast immer als einzige (!) Bibelstelle, die angeblich die „gleichberechtigte“ Stellung der Frau nicht nur in unserer Gesellschaft, sondern auch in unseren Gemeinden begrĂŒnden soll. Es wird uns mit Bezug auf diese Bibelstelle nĂ€mlich weisgemacht, dass Paulus (und damit die Bibel und somit auch Gott) die grundsĂ€tzliche Gleichstellung der Frau hiermit proklamiere, und zwar Gleichberechtigung in allen Belangen, denn Paulus schreibe doch explizit: „
es ist nicht Mann noch Frau“!
An diesem Auslegungs-Beispiel – das weitreichende theologische, humanitĂ€re und vor allem auch seelsorgerliche Konsequenzen nach sich zieht! – lĂ€sst sich sehr schön darstellen, wie ein festgelegtes VorverstĂ€ndnis eine klare biblische Aussage regelrecht vergewaltigen und ins Gegenteil verdrehen kann. Solange, bis das falsche VerstĂ€ndnis zur allerseits gewohnten SelbstverstĂ€ndlichkeit wird und dann niemandem mehr auffĂ€llt.
Denn die eben genannte „biblische“ Argumentation grenzt eigentlich an bewusste IrrefĂŒhrung. Auch der theologisch ungebildete Bibelleser kann nĂ€mlich unschwer feststellen, dass die Formulierung von Paulus „hier ist nicht Mann noch Frau!“ (Luther-Übersetzung) lautet, womit man zwingend zum Schluss kommen muss, dass Paulus durch dieses „hier“ die Gleichheit zwischen Mann und Frau nur in einer bestimmten Beziehung konstatiert. Das „hier“, das von Luther ĂŒbrigens völlig korrekt aus dem Griechischen ĂŒbersetzt worden ist (der griechische Urtext beinhaltet eine Art „Ortsangabe“, die man z.B. auch als „darin“ ĂŒbersetzen könnte), verweist auf den Zusammenhang, in dem der Vers steht: nĂ€mlich auf das „Christus durch die Taufe angezogen haben“ im vorhergehenden Vers 27 sowie auf das „einer sein in Christus“ am Ende von Vers 28. Die paulinische Proklamation einer Gleichheit von Mann und Frau bezieht sich also eindeutig auf die Stellung von Mann bzw. Frau in Bezug auf Jesus. „Hier“ beziehungsweise „darin“, nĂ€mlich in der Stellung vor Jesus, sind Mann und Frau gleich. Genau darin - und nur darin!
Galater 3,27:
Denn ihr alle, die ihr auf Christus getauft seid, habt Christus angezogen.
Das schreibt Paulus in diesem Galater-Bibelvers. Über eine mögliche Gleichheit von Mann und Frau in irgendeinem anderen Bereich (z.B. betreffend LeitungsfĂ€higkeiten, Aufgabenzuteilungen, Begabungen, Charaktermerkmale usw.) sagt dieser Satz schlicht gar nichts aus. Auch wenn es wieder und wieder, im Brustton tiefster Überzeugung und von einer feministischemanzipatorisch beflĂŒgelten Mehrheit behauptet wird.
Der Vers ist folglich nicht anwendbar, wenn es um Gleichstellung der Frau geht – es sei denn, es geht um die gleiche Stellung von Mann und Frau „vor Christus“, also um ihre gleiche Stellung als „Erlöste, die ihm gehören“. „Hier“ sind sie gleich. Der unmittelbare Kontext in Verbindung mit dem paulinischen „hier“ oder „darin“ fĂŒhrt jede andere Auslegung ad absurdum.
Dieses „hier“ wird in Galater 3,28 von Paulus sogar mehrfach wiederholt, damit es auf keinen Fall ĂŒbersehen werden kann! Weil es eben nicht ĂŒbersehen werden darf, denn er will mit dem mehrfachen „hier“ explizit darauf hinweisen, dass die Gleichheit zwischen Mann und Frau keinesfalls als generell interpretiert werden soll, sondern streng eingegrenzt bleiben muss auf den Bereich „Stellung vor Christus“.
Um Galater 3,28 richtig zu verstehen, lese man einfach mal den Vers laut vor sich her und betone dabei immer explizit das Wort „hier“: Hier ist nicht Jude noch Grieche, hier ist nicht Sklave noch Freier, hier ist nicht Mann noch Frau; denn ihr seid allesamt einer in Christus Jesus. Und schon hat man die eigentliche Bedeutung des Verses, so wie Paulus ihn gemeint hat, erfasst. Und man versteht, dass dieser Vers genau das Gegenteil der gĂ€ngigen feminismusverseuchten Auslegung, Paulus wĂŒrde hier einer grundsĂ€tzlichen Gleichheit das Wort reden, proklamiert.
1. Korinther 12,13:
Denn wir sind durch einen Geist alle zu einem Leib getauft, wir seien Juden oder Griechen, Sklaven oder Freie, und sind alle mit einem Geist getrÀnkt.
Dieses korrekte VerstĂ€ndnis von Galater 3,28 wird bestĂ€tigt, wenn man andere biblische Belegstellen vergleichend zu Rate zieht, beispielsweise die Parallelstelle in 1. Korinther 12,13. Auch hier ist völlig unstrittig, dass Paulus nicht etwa die grundsĂ€tzliche und vollumfĂ€ngliche Gleichstellung von Juden und Griechen oder von Sklaven und Freien meint, sondern auch an dieser Stelle betrifft die Gleichstellung nur einen einzigen Aspekt, nĂ€mlich die AusrĂŒstung mit dem Heiligen Geist. Niemand wĂŒrde sich in die absurde Behauptung versteigen, auch bei diesem Vers wĂŒrde Paulus Juden und Griechen oder sogar Sklaven und Freie als „grundsĂ€tzlich gleich“ proklamieren.
Warum also sollte das in Galater 3,28 anders sein? Warum sollte der strukturell genauso formulierte Galater-Vers plötzlich „vollumfĂ€nglich“ gemeint sein?
Paulus hebt auch an vielen anderen Stellen explizit die Unterschiede zwischen verschiedenen Menschen bzw. Menschgruppen nicht auf, etwa in 1. Korinther 1,22 bezĂŒglich Juden und Griechen oder in Epheser 6,5 bezĂŒglich Sklaven und deren Herren.
1. Korinther 1,22:
Denn die Juden fordern Zeichen und die Griechen fragen nach Weisheit

Epheser 6,5:
Ihr Sklaven, seid gehorsam euren irdischen Herren mit Furcht und Zittern

Die Unterschiede bleiben bestehen!
Und genauso hebt er die Unterschiede betreffend Mann und Frau nirgends grundsĂ€tzlich auf, wie zum Beispiel 1. Korinther 14,33+34 oder Kolosser 3,18+19 belegen. WĂŒrde er einer grundsĂ€tzlichen Gleichheit bzw. Gleichstellung der Geschlechter das Wort reden, hĂ€tte er diese Verse niemals so formulieren dĂŒrfen.
1. Korinther 14,33+34:
Wie in allen Gemeinden der Heiligen sollen die Frauen schweigen in den Gemeindeversammlungen; denn es ist ihnen nicht gestattet zu reden, sondern sie sollen sich unterordnen, wie auch das Gesetz sagt.
Kolosser 3,18+19:
Ihr Frauen, ordnet euch euren MĂ€nnern unter, wie sich's gebĂŒhrt in dem Herrn. Ihr MĂ€nner, liebt eure Frauen und seid nicht bitter gegen sie.
Es ist bei Paulus also eindeutig belegbar, dass die Gleichstellung von Mann und Frau nicht vollumfĂ€nglich und fĂŒr alle Lebensbereiche gemeint sein kann. Er unterscheidet durchaus, in welchem Zusammenhang die Unterschiede zwischen den Geschlechtern bestehen und in welchem sie aufgehoben sind: In Bezug auf das „in Christus sein“ sind sie aufgehoben, betreffend Stellung und Rolle der Frau in Gesellschaft und Gemeinde nicht. Jedem ernsthaften Bibelleser mĂŒsste das eigentlich einleuchtend sein.
Wie kann es denn aber trotzdem zu einer solchen Verdrehung einer klaren und eindeutigen biblischen Aussage kommen? Doch wohl nur dadurch, dass man an die Bibel herantritt mit eben jenem VorverstĂ€ndnis „So sehe ich das – wo sind die Bibelstellen, die das bestĂ€tigen?“
Im vorliegenden Fall also mit dieser Vorgabe: „Ich will unbedingt die grundsĂ€tzliche Gleichberechtigung von Mann und Frau als biblisch darstellen – welchen Vers könnte ich dazu zitieren?“
Und dann kommt man auf Galater 3,28 inklusive der unverfrorenen Peinlichkeit, dass jedem halbwegs aufmerksamen Bibelleser sofort auffĂ€llt, dass diese Bibelstelle eigentlich genau das Gegenteil aussagt, nĂ€mlich, dass Mann und Frau eben gerade nicht gleich sind, außer in ihrer Stellung vor Gott bzw. Christus. Sogar zwingend: Gleichheit ausdrĂŒcklich nur diesbezĂŒglich, ansonsten aber keinesfalls!
Es ist nicht nur erstaunlich, sondern es erschĂŒttert mich regelrecht, wie viele eigentlich ernst zu nehmende Christen diesen Vers dermaßen vergewaltigen und auch noch stur und uneinsichtig weiter darauf beharren, selbst wenn man ihnen den Irrtum biblisch nachweist. Und es stimmt bedenklich, wie viele völlig ungeprĂŒft und ohne eigenes Nachdenken darauf hereinfallen.
Noch absurder kann eine Bibelstelle schwerlich missbraucht werden. Es zwingt sich die Erkenntnis auf, dass manche Christen gewisse Standpunkte so verinnerlicht und zementiert haben, dass sie nicht mehr bereit und wahrscheinlich auch nicht mehr in der Lage sind, unvoreingenommen einfach das zu lesen, was tatsÀchlich in der Bibel steht.
Da hat Gottes Wort dann schlicht keine Chance mehr.
***
Aber glauben wir wirklich, dass Galater 3,28 die einzige Bibelstelle ist, bei der wir „versehentlich“ Gottes Meinung durch unsere Meinung ersetzen – und es noch nicht einmal merken, obwohl es deutlich und schwarz auf weiß völlig anders da steht, ja vielleicht sogar, wie im vorliegenden Beispiel, genau umgekehrt?
Der Verdacht liegt nahe, dass uns das auch noch bei anderen biblischen Aussagen passieren könnte

Wie gehen wir denn beispielsweise derzeit mit den gerade aktuellen Anfragen zum Thema „HomosexualitĂ€t“ oder zur „Ehe fĂŒr alle“ um? Auch bei diesen Themen ist oftmals geradezu peinlich offensichtlich, wie unsere Meinung ĂŒber das Wort Gottes gestellt wird: Das Ergebnis steht jeweils lĂ€ngst fest, bevor dazu die Bibel aufgeschlagen wird! Gott erhĂ€lt de facto keine Chance, dass seine durch die Bibel geoffenbarte Sicht zu diesen Themen auch nur diskutiert, geschweige denn akzeptiert wĂŒrde. NatĂŒrlich hat er uns zu beiden Themen seine Grundhaltung sowie klare Anweisungen zum Umgang mit ihnen offenbart. Diese erschließen sich aber nur dem, der sich traut, die Bibel „ergebnisoffen“ zu lesen. Genau das wird aber tunlichst vermieden, sobald man ahnt, dass das Ergebnis nicht wie gewĂŒnscht ausfallen könnte.
Weil es nun aber so peinlich offensichtlich ist, dass wir auch bei diesen Themen unsere Ansichten der Bibel ĂŒberstĂŒlpen, statt Gottes Wort ernsthaft danach zu befragen, werden bibeltreue „Gegner“ auch im evangelikalen Bereich mit Gewalt mundtot oder zumindest lĂ€cherlich gemacht, so dass diese selbst in der eigenen Gemeinde nicht mehr wagen, den unbiblisch lĂ€sterlichen Mainstream bei den Themen „HomosexualitĂ€t“ und „Ehe fĂŒr alle“ in Frage zu stellen!
Und was bei den großen Themen funktioniert, machen wir natĂŒrlich genauso in unserem kleinen, persönlichen Rahmen:
  • FĂŒr unseren kleinkarierten Geiz, wenn es um finanzielle UnterstĂŒtzung von Gottes Sache geht, suchen wir uns alttestamentliche Stellen, mit denen wir unseren ĂŒberbordenden Wohlstand mit „sichtbarem Segen Gottes“ rechtfertigen können – unbesehen davon, dass Jesus im Neuen Testament eine ganz klare, aber eben durchaus unbequeme Linie bezĂŒglich persönlichem Reichtum und Wohlstand vor...

Table of contents

  1. Über den Autor
  2. Motto
  3. Inhaltsverzeichnis
  4. Darum geht‘s
  5. 1. Unsere Meinung statt Gottes Meinung
  6. 2. „Weiter so“ statt Umkehr
  7. 3. Zementierung statt Heiligung
  8. 4. Mammon statt Jesus
  9. 5. Mitschwimmen statt dagegenhalten
  10. 6. Mir statt dir
  11. 7. Opportunismus statt Leitung
  12. 8. EmotionalitÀt statt Auftrag
  13. 9. Methodensuche statt Hingabe
  14. 10. „Jesus, folge mir nach!“
  15. Ausschließlich Gnade
  16. Weitere Informationen
  17. Impressum