
- English
- ePUB (mobile friendly)
- Available on iOS & Android
Burning in This Midnight Dream
About this book
A deeply scouring poetic account of the residential school experience, and a deeply important indictment of colonialism in Canada.
Many of the poems in Louise Halfe's Burning in This Midnight Dream were written in response to the grim tide of emotions, memories, dreams and nightmares that arose in her as the Truth and Reconciliation process unfolded. In heart-wrenching detail, Halfe recalls the damage done to her parents, her family, herself. With fearlessly wrought verse, Halfe describes how the experience of the residential schools continues to haunt those who survive, and how the effects pass like a virus from one generation to the next. She asks us to consider the damage done to children taken from their families, to families mourning their children; damage done to entire communities and to ancient cultures.
Halfe's poetic voice soars in this incredibly moving collection as she digs deep to discover the root of her pain. Her images, created from the natural world, reveal the spiritual strength of her culture.
Originally published in 2016 by Coteau Books, Burning in This Midnight Dream won the Indigenous Peoples' Publishing Award, the Rasmussen, Ramussen & Charowsky Indigenous Peoples' Writing Award, the Saskatchewan Arts Board Poetry Award, the League of Canadian Poets' Raymond Souster Award, and the High Plains Book Award for Indigenous Writers. It was also the 2017 WILLA Literacy Award Finalist in Poetry. This new edition includes a new Afterword by Halfe.
"Burning in this Midnight Dream honours the witness of a singular experience, Halfe's experience, that many others of kin and clan experienced. Halfe descends into personal and cultural darkness with the care of a master story-teller and gives story voice to mourning. By giving voice to shame, confusion, injustice Halfe begins to reclaim a history. It is the start of a larger dialogue than what is contained in the pages." —Raymond Souster Award jury citation
Frequently asked questions
- Essential is ideal for learners and professionals who enjoy exploring a wide range of subjects. Access the Essential Library with 800,000+ trusted titles and best-sellers across business, personal growth, and the humanities. Includes unlimited reading time and Standard Read Aloud voice.
- Complete: Perfect for advanced learners and researchers needing full, unrestricted access. Unlock 1.4M+ books across hundreds of subjects, including academic and specialized titles. The Complete Plan also includes advanced features like Premium Read Aloud and Research Assistant.
Please note we cannot support devices running on iOS 13 and Android 7 or earlier. Learn more about using the app.
Information
tipiskâwi-pîsim 1 — the dark moon
pakosêyimo — hope
mâmitonêyimisow — she thinks about herself
His Name Was Boy
Table of contents
- Preamble
- Foreword
- Dedication to the Seventh Generation
- âniskôstêw — connecting
- masaskon — stripped
- nimihtâtên — I grieve
- âhkamêyihtamowin — perseverance
- kipihtowêwin — the mouth is silenced
- nanahihtamowin — to be obedient
- Holy Eucharist
- Residential School Alumni
- wâhkôhtowin — kinship
- wîcihitowin — helping one another
- nêpêwisiwin — shame
- akâwâta — to long for
- âhkamêyimowin — determination
- On Board
- Winter Visitations
- tipiskâwi-pîsim 1 — the dark moon
- pakosêyimo — hope
- mâmitonêyimisow — she thinks about herself
- His Name Was Boy
- Con Game
- wîsakan — a bitter taste
- sîpihkêyihta — endure
- kakêskimâwaso — counsel the children
- maskwa — bear
- kwêskî — turn around
- tipiskâwi-pîsim 2 — night sun
- tipiyawêwisîw — ownership of one’s self
- nîcimos — boyfriend
- Kootenay Plains
- omâcîw — hunter
- nipiwin — from the dead
- nîmihis — the dancer
- pâstâhowin — crossing the line
- miyo-ohpikinâwasowin — good child rearing
- pimâtisiwin — life
- kahkwêyihtamowin — jealousy
- nipêwin — the bed
- môyêyihtamowin — awareness
- Two-Faced
- misasiniy — large rock
- nîpin nikamowin — summer song
- pawâkan — dream spirit
- Hauntings
- pôni-âhkosi — quit the sickness
- Unpacking the Knapsack
- sakwamo — hangs on
- A Hummingbird
- Carry On
- êkosi — enough
- The Reserve Went Silent
- “When you fall, you don’t wallow in self-pity. You get up.”
- Lateral Practices
- The Quandary
- ospwâkan — the pipe
- April 30, 2014
- Cave Diving
- kisêwâtisiwin — compassion
- Burning in This Midnight Dream
- Sentinels
- Solstice — the flame
- Owners of Themselves
- Afterword to the New Edition
- The Long Journey Home
- Acknowledgments