
The Science of Linguistics in the Art of Translation
Some Tools from Linguistics for the Analysis and Practice of Translation
- 241 pages
- English
- PDF
- Available on iOS & Android
The Science of Linguistics in the Art of Translation
Some Tools from Linguistics for the Analysis and Practice of Translation
About this book
Drawing from more than two hundred examples representing twenty-two languages of wide genetic and typological variety, the author guides the reader through a broad collection of situations encountered in the analysis and practice of translation. This enterprise gains structure and rigor from the methods and findings of contemporary linguistic theory, while realism and relevance are served by the choice of "naturalistic" examples from published translations. Coverage draws from a variety of genres and text-types (literary works, the Bible, newspaper articles, legal and philosophical writings, for examples), and addresses a thorough selection of structural-functional aspects. These range from discrepancies between source and target languages in sentence construction, to dfiferences between source and target poetic traditions with respect to meter and rhyme.
Frequently asked questions
- Essential is ideal for learners and professionals who enjoy exploring a wide range of subjects. Access the Essential Library with 800,000+ trusted titles and best-sellers across business, personal growth, and the humanities. Includes unlimited reading time and Standard Read Aloud voice.
- Complete: Perfect for advanced learners and researchers needing full, unrestricted access. Unlock 1.4M+ books across hundreds of subjects, including academic and specialized titles. The Complete Plan also includes advanced features like Premium Read Aloud and Research Assistant.
Please note we cannot support devices running on iOS 13 and Android 7 or earlier. Learn more about using the app.
Information
Table of contents
- The Science of Linguistics in the Art of Translation
- Contents
- Acknowledgements
- Introduction
- Part One
- PART TWO
- PART THREE
- Bibliography
- Index of Persons and Translational Resources
- Index of Languages
- Index of Subjects