The bell rang and five rows of veiled girls looked up at me expectantly.
I nodded. āYes, you may go.ā
The classroom was suddenly filled with chatter and laughter, the rustle of papers and the thud of books being thrown into bags. Gossiping and giggling in little groups, they drifted towards the door and then filed out of the room.
āHave a good weekend, everyone. Donāt forget the exercises for next week,ā I called after them.
āHave a good weekend, Khanoom,ā one or two called.
The door swung shut, muffling the din of delighted students making Thursday night plans in the corridor outside. Their excitement was infectious; it made my heart leap, for I too, had plans that evening. Goose bumps pricked my arms and in spite of the close warmth of the classroom I shivered, running my fingers over the hot columns of the radiator, first one way, then the other.
I went over to the window. The girls streamed across the courtyard below me, through the school gates and out into the street where the younger ones were whisked into cars and the older ones gathered by the corner shop. Beyond, the sun was melting into the horizon, an amber and ruby haze in the night sky. As if someone had pressed a switch, the street lamps flickered on, throwing rings of light around the plane trees lining the winding street. The last few notes of the muezzinās call to prayer echoed in the distance. It was getting late.
I wiped the blackboard clean, rubbing out the dayās vocabulary and grammar lessons, clapped my hands free of chalky dust and locked my desk. As I was gathering my books and papers, Mina popped her head round the door.
āWeāre all going for coffee. Want to come?ā
āSorry, I canāt. Iām busy.ā I smoothed my maghnaeh and tucked in an unruly curl.
āLayla, youāre always busy these days. Is your mother trying to set you up again with some balding middle-aged businessman looking for a trophy wife?ā
I laughed. āNo, thank goodness. My aunt Nelly has invited me round to taste her baklava. She wants to make sure itās authentic.ā I need not feel guilty, I told myself. I wasnāt lying, just not telling the whole truth.
āJoin us later, then. Weāll probably end up at my house and order pizzas.ā
āIāll try, but I expect sheāll ask me to stay for supper. With Roxana in England, she and my uncle like the company.ā
āI was going to introduce you to Davoodās cousin. Heās cute. Rich, too.ā
āNow whoās matchmaking? You sound just like my mother and Nasrin.ā
āIf I do, itās because I love you like a sister, azizam. I donāt want to see you end up alone.ā
Across the schoolyard, shadows stretched out in dark corners. There were no stars, and the moon was hidden behind cloud. The icy wind cut through the night and tugged at my maghnaeh. Although there was no sign of the komiteh, the morality police, I gripped the black cloth to keep it in place, slipped through the iron gates and turned into the street that would lead me home.
As I hurried down the hill, I did not look down. I knew every bump and dip in the pavement by heart. I had traipsed up and down this street with Nasrin when we were students at the Azad School for Girls. Sometimes time played tricks, and once again, I was running down this street after Nasrin to hide in our basement while Saddamās planes dropped bombs.
Tonight I thought only of the secret that smouldered in my heart, and the past fled like ghosts into the inky night.
I rushed in through the front door, pulled off my maghnaeh and shook my hair free.
āLayla? Azizam?ā My motherās voice floated into the hall.
I walked down the corridor and pushed open the door to my parentsā room. āYes, Maman.ā
āThese gold earrings or those pearl ones?ā She held them out for my inspection.
I pointed to the pearls, my favourite since childhood.
āYou always choose the same ones.ā
āI donāt like gold. Itās too flashy.ā
Maman put her hand on one hip and contemplated her reflection in the mirror. She was wearing a new black shift dress, which her tailor had billed as very chic, very Jackie O. āYou know, one day your mother-in-law will pin a gold brooch on your wedding dress. What will you say then? Thank you, Madar joon, but itās too flashy?ā
In my mind, I rolled my eyes and stalked off like a moody teenager. How I wished my mother would stop dropping hints about marriage. In other cultures, a twenty-four-year-old girl wouldnāt need to worry about husbands and in-laws. But here, in the Islamic Republic, I was swiftly approaching the point of no return after which I would be an old maid.
āMaman, I havenāt got time for this now,ā I protested, edging towards the door.
She sat down on the bed. āYou never have time for anything anymore. Always rushing here, hurrying there. Never thinking of your future.ā Her voice was tight, her eyes dark and still. I could sense a storm brewing.
I sat down beside her. āIām sorry. I didnāt mean to upset you.ā
She continued as if she had not heard me. āYou never let me introduce you to anyone. What about that handsome son of Aunty Afrouzās neighbour? He was such a catch, but you refused to even meet him for a coffee.ā
āIām sorry,ā I said again. āI promise to meet whoever you like next time. Iāll even meet the son of Aunty Afrouzās gardener. But I really have to go now.ā
Her eyes softened. āVery well. I suppose Iād better hurry too, or weāll be late for Zahraās dinner. Your father will be cross if I keep him waiting. Where are you off to tonight anyway?ā
āAunty Nellyās, to try her baklava. I mentioned it at breakfast, remember?ā
āSo you did,ā Maman said. She went to the mirror and slid a tortoiseshell comb into her hair. āWhat will you do later? Surely you wonāt stay with Mammad and Nelly all evening.ā
I had hoped to escape before she asked that question. āI donāt know. Probably go to Minaās for pizza and movies.ā Then, as Iād already lied, I thought I might as well make her happy. āShe wants to introduce me to her husbandās cousin. Apparently, heās very well-off.ā
Mamanās eyes lit up. āJoonam, why didnāt you say so before? Minaās a nice girl. I see her mother at coffee mornings. A good family.ā She smiled approvingly.
I turned away, hiding the shadows in my eyes. I never used to be any good at telling lies, the guilty look on my face always gave me away, but I had changed.
It broke my heart to deceive my family, but I couldnāt tell them the truth; my motherās eyes would flash with anger and fill with tears, my fatherās brow furrow with disappointment.
And so I learned to weave a web of deceit, and as one falsehood led to another, the silken threads of my duplicity tangled and I was lost in a labyrinth of lies.
I flung open my wardrobe doors, wondering what to wear. This would not be an easy decision. It wasnāt simply a matter of putting together an outfit that would take me from day to evening, a dilemma often considered by the foreign magazines I leafed through at the salon. No, I had a more complex predicament: I needed an ensemble that would take me from tea with a demure English aunt to a romantic evening date, of which the aunt must suspect nothing.
I rummaged through my clothes, pulling out a skirt here, trousers there. Nothing was right. If I could tell my family, my life would be easier. But I had no regrets; my eyes had been opened to a world full of colour and possibility.
I considered one outfit, then another. Eventually, I decided on my best pair of jeans with a cashmere cardigan for Aunty Nellyās, which I could unbutton later to show the lace on my silk top.
I ran a brush through my hair, trying to smooth the stubborn waves, wondering what we would do that evening. In spite of my protests, he had insisted on picking me up outside my aunt and uncleās house. He would wait for me on the corner of their street. Where we would go from there, I did not know. There was no cafĆ©, no restaurant, that was off limits to the komiteh.
I didnāt want to go out. I disliked sitting in my hejab in a corner and sipping fruit juice, my heart pounding every time the door opened or a waiter smirked in our direction. If we were caught, we would have to pretend to be cousins or brother and sister. If we were unlucky, and the komiteh refused to believe us or fancied a bit of fun, it would get unpleasant. Unmarried couples caught together could be jailed and lashed, the girlās virginity tested and both shamed in front of their families.
The best place for us to go was his flat in the basement of his parentsā house. There, I could take off my headscarf, and weād talk freely and drink vodka without worrying about the komiteh. There was still a risk that we would be discovered, but the risk was not so great.
But going to his flat would have to wait until his family were asleep. To pass the time, we could drive around town, avoiding checkpoints and places that might attract the komiteh. Iād tell him to steer clear of Jordan; he was from downtown and might not know that on Thursday nights, teenage boys and girls drove round Jordan in packs, exchanging phone numbers through rolled down windows. These antics drew the komiteh like wasps to jam; they liked nothing better than hauling rich kids off to jail and threatening beatings until their parents turned up with wads of cash to plead for their childrenās freedom.
I stood in front of the mirror. The thought of seeing him in just a few hours had brought a flush to my face. It had been a week and the days had dragged; now the moment was so near, my heartbeat quickened just like it did when we first met in the summer ā had it really been six months? The girl I was now ā in love with him, lying, sneaking around, risking everything ā was not the Layla I used to be; truthful, dutiful, virtuous, attending her art class.
Summer 2000
I had been drawing a bowl of fruit, shading it in to catch the fall of light. The room was quiet, with only the sounds of pencils sketching and the whir of the fan.
At the end of the lesson, Pari Khanoom smiled. āWell done, everyone. Next week is watercolour painting, and I am delighted to introduce an artist who will be helping me teach the class,ā she said, gesturing to the back of the room.
Leaning against the wall was a young man. His eyes were dark, almost black. His arms were tanned and strong, but his hands looked gentle and sensitive.
He walked up to the front of the room and as he passed, his hand brushed mine. I looked up, startled, and pulled my hand away, as if it had been burned. My face flamed. I glanced around, wondering if anyone had seen, but all eyes were on the young man now standing beside Pari Khanoom.
āThis is Keyvan Siyahpush. Weāre lucky to have him join us.ā Pari Khanoom clapped her hands and the rest of us joined in.
When the applause faded, she continued. āI know what some of you are thinking. If you feel uncomfortable, by all means, wear your hejab. But these are private lessons, given in my home, so please feel free to unveil. Personally, I canāt paint with a headscarf on, but the choice is yours ā all I ask is that you respect mine. While these lessons go on, we are not in the Islamic Republic. We are in the world of art.ā
There were nods and murmurs, and whispers behind hands. I didnāt know my fellow students well. They were from other neighbourhoods. Most were about my age; some were housewives, others working women. We exchanged smiles and polite conversation, but it never went beyond Pari Khanoom...