Voices from Chernobyl
eBook - ePub

Voices from Chernobyl

Svetlana Alexievich, Keith Gessen

Share book
  1. English
  2. ePUB (mobile friendly)
  3. Available on iOS & Android
eBook - ePub

Voices from Chernobyl

Svetlana Alexievich, Keith Gessen

Book details
Book preview
Table of contents
Citations

About This Book

Winner of the Nobel Prize in Literature and Winner of the National Book Critics Circle Award A journalist by trade, who now suffers from an immune deficiency developed while researching this book, presents personal accounts of what happened to the people of Belarus after the nuclear reactor accident in 1986, and the fear, anger, and uncertainty that they still live with. The Nobel Prize in Literature 2015 was awarded to Svetlana Alexievich "for her polyphonic writings, a monument to suffering and courage in our time."

Frequently asked questions

How do I cancel my subscription?
Simply head over to the account section in settings and click on ā€œCancel Subscriptionā€ - itā€™s as simple as that. After you cancel, your membership will stay active for the remainder of the time youā€™ve paid for. Learn more here.
Can/how do I download books?
At the moment all of our mobile-responsive ePub books are available to download via the app. Most of our PDFs are also available to download and we're working on making the final remaining ones downloadable now. Learn more here.
What is the difference between the pricing plans?
Both plans give you full access to the library and all of Perlegoā€™s features. The only differences are the price and subscription period: With the annual plan youā€™ll save around 30% compared to 12 months on the monthly plan.
What is Perlego?
We are an online textbook subscription service, where you can get access to an entire online library for less than the price of a single book per month. With over 1 million books across 1000+ topics, weā€™ve got you covered! Learn more here.
Do you support text-to-speech?
Look out for the read-aloud symbol on your next book to see if you can listen to it. The read-aloud tool reads text aloud for you, highlighting the text as it is being read. You can pause it, speed it up and slow it down. Learn more here.
Is Voices from Chernobyl an online PDF/ePUB?
Yes, you can access Voices from Chernobyl by Svetlana Alexievich, Keith Gessen in PDF and/or ePUB format, as well as other popular books in History & Russian History. We have over one million books available in our catalogue for you to explore.

Information

Year
2015
ISBN
9781943150991

PART ONE

THE LAND OF THE DEAD

MONOLOGUE ON WHY WE REMEMBER

Youā€™ve decided to write about this? About this? But I wouldnā€™t want people to know this about me, what I went through there. On the one hand, thereā€™s the desire to open up, to say everything, and on the otherā€”I feel like Iā€™m exposing myself, and I wouldnā€™t want to do that.
Do you remember how it was in Tolstoy? Pierre Bezukhov is so shocked by the war, he thinks that he and the whole world have changed forever. But then some time passes, and he says to himself: ā€œIā€™m going to keep yelling at the coach-driver just like before, Iā€™m going to keep growling like before.ā€ Then why do people remember? So that they can determine the truth? For fairness? So they can free themselves and forget? Is it because they understand theyā€™re part of a grand event? Or are they looking into the past for cover? And all this despite the fact that memories are very fragile things, ephemeral things, this is not exact knowledge, but a guess that a person makes about himself. It isnā€™t even knowledge, itā€™s more like a set of emotions.
My emotions . . . I struggled, I dug into my memory and I remembered.
The scariest thing for me was during my childhoodā€”that was the war.
I remember how we boys played ā€œmom and dadā€ā€”weā€™d take the clothes off the little ones and put them on top of one another. These were the first kids born after the war, because during the war kids were forgotten. We waited for life to appear. We played ā€œmom and dad.ā€ We wanted to see how life would appear. We were eight, ten years old.
I saw a woman trying to kill herself. In the bushes by the river. She had a brick and she was hitting herself in the head with it. She was pregnant from an occupying soldier whom the whole village hated. Also, as a boy, I saw a litter of kittens being born. I helped my mother pull a calf from its mother, I led our pig to meet up with a boar. I rememberā€”I remember how they brought my fatherā€™s body, he had on a sweater, my mother had knit it herself, and heā€™d been shot by a machine gun, and bloody pieces of something were coming out of that sweater. He lay on our only bed, there was nowhere else to put him. Later he was buried in front of the house. And the earth wasnā€™t cotton, it was heavy clay. From the beds for beetroot. There were battles going on all around. The street was filled with dead people and horses.
For me, those memories are so personal, Iā€™ve never spoken of them out loud.
Back then I thought of death just as I did of birth. I had the same feeling when I saw a calf come out of a cowā€”and the kittens were bornā€”as when I saw that woman with the brick in the bushes killing herself. For some reason these seemed to me to be the same thingsā€”birth and death.
I remember from my childhood how a house smells when a boar is being cut up. Youā€™ve just touched me, and Iā€™m already falling into there, fallingā€”into that nightmare. That terror. Iā€™m flying into it. I also remember how, when we were little, the women would take us with them to the sauna. And we saw that all the womenā€™s uteruses (this we could understand even then) were falling out, they were tying them up with rags. I saw this. They were falling out because of hard labor. There were no men, they were at the front, or with the partisans, there were no horses, the women carried all the loads themselves. They ploughed over the gardens themselves, and the kolkhoz fields. When I was older, and I was intimate with a woman, I would remember thisā€”what I saw in the sauna.
I wanted to forget. Forget everything. And I did forget. I thought the most horrible things had already happened. The war. And that I was protected now, that I was protected.
But then I traveled to the Chernobyl Zone. Iā€™ve been there many times now. And understood how powerless I am. Iā€™m falling apart. My past no longer protects me. There arenā€™t any answers there. They were there before, but now theyā€™re not. The future is destroying me, not the past.
Pyotr S., psychologist

MONOLOGUE ABOUT WHAT CAN BE TALKED ABOUT WITH THE LIVING AND THE DEAD

The wolf came into the yard at night. I look out the window and there he is, eyes shining, like headlights. Now Iā€™m used to everything. Iā€™ve been living alone for seven years, seven years since the people left. Sometimes at night Iā€™ll just be sitting here thinking, thinking, until itā€™s lights out again. So on this day I was up all night, sitting on my bed, and then I went out to look at how the sun was. What should I tell you? Death is the fairest thing in the world. No oneā€™s ever gotten out of it. The earth takes everyoneā€”the kind, the cruel, the sinners. Aside from that, thereā€™s no fairness on earth. I worked hard and honestly my whole life. But I didnā€™t get any fairness. God was dividing things up somewhere, and by the time the line came to me there was nothing left. A young person can die, an old person has to die . . . At first, I waited for people to comeā€”I thought theyā€™d come back. No one said they were leaving forever, they said they were leaving for a while. But now Iā€™m just waiting for death. Dying isnā€™t hard, but it is scary. Thereā€™s no church. The priest doesnā€™t come. Thereā€™s no one to tell my sins to.
The first time they told us we had radiation, we thought: itā€™s a sort of a sickness, and whoever gets it dies right away. No, they said, itā€™s this thing that lies on the ground, and gets into the ground, but you canā€™t see it. Animals might be able to see it and hear it, but people canā€™t. But thatā€™s not true! I saw it. This cesium was lying in my yard, until it got wet with rain. It was an ink-black color. It was lying there and sort of dripping into pieces. I ran home from the kolkhoz and went into my garden. And thereā€™s another piece, itā€™s blue. And 200 meters over, thereā€™s another one. About the size of the kerchief on my head. I called over to my neighbor, the other women, we all ran around looking. All the gardens, and the field nearbyā€”about two hectaresā€”we found maybe four big chunks. One was red. The next day it rained early, and by lunchtime they were gone. The police came but there was nothing to show them. We could just tell them. The chunks were like this. [She indicates the size with her hands.] Like my kerchief. Blue and red . . .
We werenā€™t too afraid of this radiation. When we couldnā€™t see it, and we didnā€™t know what it was, maybe we were a little afraid, but once weā€™d seen it, we werenā€™t so afraid. The police and the soldiers put up these signs. Some were next to peopleā€™s houses, some were in the streetā€”theyā€™d write, 70 curie, 60 curie. Weā€™d always lived off our potatoes, and then suddenlyā€”weā€™re not allowed to! For some people it was real bad, for others it was funny. They advised us to work in our gardens in masks and rubber gloves. And then another big scientist came to the meeting hall and told us that we needed to wash our yards. Come on! I couldnā€™t believe what I was hearing! They ordered us to wash our sheets, our blankets, our curtains. But theyā€™re in storage! In closets and trunks. Thereā€™s no radiation in there! Behind glass? Behind closed doors! Come on! Itā€™s in the forest, in the field. They closed the wells, locked them up, wrapped them in cellophane. Said the water was ā€œdirty.ā€ How can it be dirty when itā€™s so clean? They told us a bunch of nonsense. Youā€™ll die. You need to leave. Evacuate.
People got scared. They got filled up with fear. At night people started packing up their things. I also got my clothes, folded them up. My red badges for my honest labor, and my lucky kopeika that I had. Such sadness! It filled my heart. Let me be struck down right here if Iā€™m lying. And then I hear about how the soldiers were evacuating one village, and this old man and woman stayed. Until then, when people were roused up and put on buses, theyā€™d take their cow and go into the forest. Theyā€™d wait there. Like during the war, when they were burning down the villages. Why would our soldiers chase us? [Starts crying.] Itā€™s not stable, our life. I donā€™t want to cry.
Oh! Look thereā€”a crow. I donā€™t chase them away. Although sometimes a crow will steal eggs from the barn. I still donā€™t chase them away. I donā€™t chase anyone away! Yesterday a little rabbit came over. Thereā€™s a village nearby, also thereā€™s one woman living there, I said, come by. Maybe itā€™ll help, maybe it wonā€™t, but at least thereā€™ll be someone to talk to. At night everything hurts. My legs are spinning, like there are little ants running through them, thatā€™s my nerve running through me. Itā€™s like that when I pick something up. Like wheat being crushed. Crunch, crunch. Then the nerve calms down. Iā€™ve already worked enough in my life, been sad enough. Iā€™ve had enough of everything and I donā€™t want anything more.
I have daughters, and sons . . . Theyā€™re all in the city. But Iā€™m not going anywhere! God gave me years, but he didnā€™t give me a fair share. I know that an old person gets annoying, that the younger generation will run out of patience. I havenā€™t had much joy from my children. The women, the ones whoā€™ve gone into the city, are always crying. Either their daughter-in-law is hurting their feelings, or their daughter is. They want to come back. My husband is here. Heā€™s buried here. If he wasnā€™t lying here, heā€™d be living in some other place. And Iā€™d be with him. [Cheers up suddenly.] And why should I leave? Itā€™s nice here! Everything grows, everything blooming. From the littlest fly to the animals, everythingā€™s living.
Iā€™ll remember everything for you. The planes are flying and flying. Every day. They fly real-real low right over our heads. Theyā€™re flying to the reactor. To the station. One after the other. While here we have the evacuation. Theyā€™re moving us out. Storming the houses. People have covered up, theyā€™re hiding. The livestock is moaning, the kids are crying. Itā€™s war! And the sunā€™s out . . . I sat down and didnā€™t come out of the hut, though itā€™s true I didnā€™t lock up either. The soldiers knocked. ā€œMaā€™am, have you packed up?ā€ And I said: ā€œAre you going to tie my hands and feet?ā€ They didnā€™t say anything, didnā€™t say anything, and then they left. They were young. They were kids! Old women were crawling on their knees in front of the houses, begging. The soldiers picked them up under their arms and into the car. But I told them, whoever touched me was going to get it. I cursed at them! I cursed good. I didnā€™t cry. That day I didnā€™t cry. I sat in my house. One minute thereā€™s yelling. Yelling! And then itā€™s quiet. Very quiet. On that dayā€”that first day I didnā€™t leave the house.
They told me later that there was a column of people walking. And next to that there was a column of livestock. It was war! My husband liked to say that people shoot, but itā€™s God who delivers the bullet. Everyone has his own fate. The young ones who left, some of them have already died. In their new place. Whereas me, Iā€™m still walking around. Slowing down, sure. Sometimes itā€™s boring, and I cry. The whole village is empty. Thereā€™s all kinds of birds here. They fly around. And thereā€™s elk here, all you want. [Starts crying.]
I remember everything. Everyone up and left, but they left their dogs and cats. The first few days I went around pouring milk for all the cats, and Iā€™d give the dogs a piece of bread. They were standing in their yards waiting for their masters. They waited for them a long time. The hungry cats ate cucumbers. They ate tomatoes. Until the fall I took care of my neighborā€™s lawn, up to the fence. Her fence fell down, I hammered it back up again. I waited for the people. My neighbor had a dog named Zhuchok. ā€œZhuchok,ā€ Iā€™d say, ā€œif you see the people first, give me a shout.ā€
One night I dreamt I was getting evacuated. The officer yells, ā€œLady! Weā€™re going to burn everything down and bury it. Come out!ā€ And they drive me somewhere, to some unknown place. Not clear where. Itā€™s not the town, itā€™s not the village. Itā€™s not even Earth.
One timeā€”I had a nice little kitty. Vaska. One winter the rats were really hungry and they were attacking. There was nowhere to go. Theyā€™d crawl under the covers. I had some grain in a barrel, they put a hole in the barrel. But Vaska saved me. Iā€™d have died without him. Weā€™d talk, me and him, and eat dinner. Then Vaska disappeared. The hungry dogs ate him, maybe, I donā€™t know. They were always running around hungry, until they died. The cats were so hungry they ate their kittens. Not during the summer, but during the winter they would. God, forgive me!
Sometimes now I canā€™t even make it all the way through the house. For an old woman even the stove is cold during the summer. The police come here sometimes, check things out, they bring me bread. But what are they checking for?
Itā€™s me and the cat. This is a different cat. When we hear the police, weā€™re happy. We run over. They bring him a bone. Me theyā€™ll ask: ā€œWhat if the bandits come?ā€ ā€œWhatā€™ll they get off me? Whatā€™ll they take? My soul? Because thatā€™s all I have.ā€ Theyā€™re good boys. They laugh. They brought me some batteries for my radio, now I listen to it. I like Lyudmilla Zykina, but sheā€™s not singing as much anymore. Maybe sheā€™s old now, like me. My man used to sayā€”he used to say, ā€œThe dance is over, put the violin back in the case.ā€
Iā€™ll tell you how I found my kitty. I lost my Vaska. I waited a day, two days, then a month. So that was that. I was all alone. No one even to talk to. I walked around the village, going into other peopleā€™s yards, calling out: Vaska. Murka. Vaska! Murka! At first there were a lot of them running around, and then they disappeared somewhere. Death doesnā€™t care. The earth takes everyone. So Iā€™m walking, and walking. For two days. On the third day I see him under the store. We exchange glances. Heā€™s happy, Iā€™m happy. But he doesnā€™t say anything. ā€œAll right,ā€ I say, ā€œletā€™s go home.ā€ But he sits there, meowing. So then I say: ā€œWhatā€™ll you do here by yourself? The wolves will eat you. Theyā€™ll tear you apart. Letā€™s go. I have eggs, I have some lard.ā€ But how do I explain it to him? Cats donā€™t understand human language, then how come he understood me? I walk ahead, and he runs behind me. Meowing. ā€œIā€™ll cut you off some lard.ā€ Meow. ā€œWeā€™ll live together the two of us.ā€ Meow. ā€œIā€™ll call you Vaska, too.ā€ Meow. And weā€™ve been living together two winters now.
At night Iā€™ll dream that someoneā€™s been calling me. The neighborā€™s voice: ā€œZina!ā€ Then itā€™s quiet. And again: ā€œZin...

Table of contents