
- 400 pages
- English
- ePUB (mobile friendly)
- Available on iOS & Android
eBook - ePub
About this book
Focusing on the experiences of one particular family living in one particular house during these historic events, Ayse Kulin mixes fact and fiction, soap opera and Tolstoy, to bring to light the effects of such political upheaval on a nominally comfortable and affluent household: the monied and intellectual class who find that their stake in Turkish life and culture is far more precarious than they could have guessed.
Frequently asked questions
Yes, you can cancel anytime from the Subscription tab in your account settings on the Perlego website. Your subscription will stay active until the end of your current billing period. Learn how to cancel your subscription.
At the moment all of our mobile-responsive ePub books are available to download via the app. Most of our PDFs are also available to download and we're working on making the final remaining ones downloadable now. Learn more here.
Perlego offers two plans: Essential and Complete
- Essential is ideal for learners and professionals who enjoy exploring a wide range of subjects. Access the Essential Library with 800,000+ trusted titles and best-sellers across business, personal growth, and the humanities. Includes unlimited reading time and Standard Read Aloud voice.
- Complete: Perfect for advanced learners and researchers needing full, unrestricted access. Unlock 1.4M+ books across hundreds of subjects, including academic and specialized titles. The Complete Plan also includes advanced features like Premium Read Aloud and Research Assistant.
We are an online textbook subscription service, where you can get access to an entire online library for less than the price of a single book per month. With over 1 million books across 1000+ topics, weāve got you covered! Learn more here.
Look out for the read-aloud symbol on your next book to see if you can listen to it. The read-aloud tool reads text aloud for you, highlighting the text as it is being read. You can pause it, speed it up and slow it down. Learn more here.
Yes! You can use the Perlego app on both iOS or Android devices to read anytime, anywhere ā even offline. Perfect for commutes or when youāre on the go.
Please note we cannot support devices running on iOS 13 and Android 7 or earlier. Learn more about using the app.
Please note we cannot support devices running on iOS 13 and Android 7 or earlier. Learn more about using the app.
Yes, you can access Farewell by Ayse Kulin, Kenneth J. Dakan in PDF and/or ePUB format, as well as other popular books in Literature & Literature General. We have over one million books available in our catalogue for you to explore.
Information
ā 1 ā
A Mansion in Occupied Istanbul
A Mansion in Occupied Istanbul
Snowfall loses its grandeur out of season. Instead of transforming Istanbul into a shimmering city of mother-of-pearl, the snowāwhich had arrived at the end of a long and arduous winter, just as the flowers were expected to bloomāresembled confectionersā sugar haphazardly scattered across the muddy streets and peeling wooden houses. In the Beyazit district, the driver of a two-horse carriageāhis face red, his fingers numb with coldādrew back on his reins at the top of the second street leading down to the sea. The carriage slid several yards before stopping. Wary of shod hooves on patches of ice, the passenger, Ahmet ReÅat, had decided to spare the horses and finish his trip home on foot. He descended from the carriage, paid the driver, and picked his way with cautious footsteps down the street, across the scattered snow. Soon it would be time for the morning call to prayer. ReÅat Bey was worn outāhis meeting had been prematurely concluded, the participants far too exhausted to think, let alone speak. He paused for a moment in the middle of the street, silently praying that his wife was still asleep, before slipping into the stately home on the right. He was in no condition, at this early hour, to answer questions.
His fingers had barely grazed the garden gate when it opened beneath them. āGood morning, sir,ā said Hüsnü Efendi.
āWhat are you doing in the garden at this hour,ā said ReÅat. āDidnāt I tell you all not to wait up for me?ā
āI was getting up to pray in any case. And I saw you from the window. Youāre worn out, sir.ā
āOf course I am. How many days have we all gone without sleep? God help us.ā
āAmen.ā
The look Ahmet ReÅat gave his manservant was intended to reassure. Not only were Hüsnü Efendiās eyes filled with anxiety, he was obstructing his masterās passage.
āThereās no bad news, Hüsnü Efendiābusiness, thatās all that kept me. Business. Go on now, pray. Off with you.ā
Hüsnü raced ahead to open the front door. Stepping across the threshold, Ahmet ReÅat caught a sharp whiff of disinfectant. He grimaced, sank down on the footstool beside the door, removed his shoes and placed his fez on the appointed shelf, handed his coat to Hüsnü, and entered the selamlık in stocking feet. Hoping to nap for a few hours, he threw himself onto the divan before the window, face down, resting his forehead in the cupped palms of his hands. He had a splitting headache. Casting from his mind the discussions and events of the previous twenty-four hours, he tried to relax as Mahir had counseled himāclearing his mind, taking deep breaths. He drew one, released it slowly . . . and another . . . and another. Yes, his friendās advice had been sound. He stretched and yawned, rolling onto his back, placing the cushion heād tossed to the floor beneath his head. But heād barely dozed off when he was startled by the tobacco-coarsened voice of his aunt.
āWhat kind of person stays out until this hour, with an invalid in the house?ā
Collecting himself as he sat up, ReÅat muttered, āItās not for my own pleasure.ā
āWell then, what exactly is it thatās been keeping you away until dawn?ā
āYou know the state of affairs.ā
āAffairs of state are best handled by day, my son. Nights are for prayer, for sleep. Your grandfathersā duties were no less exalted than yours, but come night they slept in their own beds.ā
āAnd how lucky they were that our country wasnāt under occupation, Aunt.ā
āThatās all I hearāthe occupation! Whatās done is done. Thereās no fighting the past or death. But your nephew, heās still alive. Less concern for the health of the nation and more for my grandson, if you will. He coughed all night again. Soon heāll be spitting up blood. He needs to get to the hospital directly. Today.ā
āBut heād recoveredāarenāt you exaggerating?ā
āDonāt believe me, ReÅat? Night after night he coughs, and youāre not around to hear it. Iāve been trying to catch you for days. Kemalās cough syrup is nearly gone, and weāre running low on coal. We canāt even heat the house properly.ā
āIāll see if thereās any syrup left in the Pera pharmacies. As for the coal, Aunt, even the Palace is running short. Weāll have to burn wood.ā
āBut there isnāt any wood to be had, either. And weāve got to keep Kemalās floor warm.ā
āHave the gardener chop down the trees at the end of the garden.ā Ahmet ReÅat got up from the divan and patted his aunt on the back.āIāll go have a look at Kemal,ā he said.
āLooking at him wonāt help. Take him to the hospital.ā
āYou know thatās not possible.ā
āWhy?ā
āBecause heād be arrested on the spot. His photographās been posted for months; heād be recognized immediately.ā
āAre you calling my grandson a traitor? Which of you went off to freeze in that white hell? Which of you took up arms for the nation? Heās a traitorāthe rest of you are heroes. Is that it?ā
āIām no hero. But the police arenāt looking for me, either.ā
āThe government that issued his arrest warrant has fallen, hasnāt it? Does the present government have the power of decree? What are you so afraid of?ā
āAunt, governments rise and fall, but the Sultan remains.ā
āAll I know is that Kemal needs medical attention. Now.ā
āLook, you brought him into this house without my knowledge or consent, and I turned a blind eye for your sake. So he wouldnāt be suffering out on the streets. But donāt expect me to jeopardize my family. If itās consumption, thereās nothing the hospital can do for him beyond the customary tending. Thanks to you, Kemal is well cared for here at home: Mehpare is at his bedside night and day. Weāll do our best to get him medicine. I beg you, letās end this discussion once and for all.ā
āReÅat, you rat!ā
As his aunt stormed from the room towards the staircase, Ahmet ReÅat sank back onto the divan, his newly throbbing head cupped helplessly in his hands.
Ahmet ReÅat was indeed besieged by a host of troubles. His fugitive nephew couldnāt be taken in for treatment, and the only doctor they could call was Mahir, a close family friend. Were it to become known that Ahmet ReÅat was sheltering Kemal, he would face immediate exile, with no regard for his explanations, his years of service, or his position. He was caught between his oblivious and aging aunt and the protests of his wife, who was terrified that their children would be infected with consumption. The two women agreed that Kemal should be sent to the hospital, if for very different reasons. Kemalās condition wasnāt improving at home. The disastrous misadventure of SarıkamıŠhad left him a broken man. Guilty of politically-motivated crimes, the scalawag had sided first with the partisans of the Committee of Union and Progress (CUP); when they were swept to power after the revolution of 1908, heād turned his back on them, alienating not only CUP supporters but their opponents as well. Kemal was a true liberal, and the rift with CUP had been wide. But the damage had been done, and he would be forever associated with their cause. In fact, information of an unsettling nature had recently reached Ahmet ReÅat: some of his colleagues had taken to referring to Kemal as āReÅatās mutinous nephew.ā
While the nephew may, in fact, have deserved all the contempt he received, the uncle did not. Kemal had been mired in trouble since his first day at the lycĆ©e, associating with agitators from the Young Turks to the Masons. Heād also become friendly with opposition writers, going so far as to have articles published under his own name in a magazine known to be disagreeable to the Palace.
Kemal had been thrilled when CUP took over the reins of governance, but it hadnāt been long before heād made enemies of them as well. So much so, that he had volunteered to battle the Russians in faraway SarıkamıŠjust to get away from themāas well as to serve the homeland, of course.
But Kemal and thousands of his fellow soldiers had had no idea of what awaited them in the North. Istanbulās soldiers departed from HaydarpaÅa Station to the accompaniment of fluttering handkerchiefs, a marching band, prayers, votive offerings, and the sacrificial slaughter of livestock. The pomp and high spirits proved to be short-lived. First came the long train ride to the furthest reaches of Anatolia, where mobilization to the front continued in the ice, by oxcart. When the soldiers finally reached camp, the hell that greeted them wasnāt one of flame, but rather of glacial whitenessāa scalding cold that burned their arms and legs and faces, that raised blisters and opened wounds on their unprotected skin.
Few of them managed to survive the catastrophe of SarıkamıÅ. Kemalās relatives had braced themselves for news of his death, and were relieved to learn that heād merely been captured. Nine months later they found him in front of the garden gate, barely alive, physically shattered. While theyād succeeded in slowly nursing his broken body back to health through many months of treatment at the hospital, followed by a year of devoted care at home, all the patience in the world had failed to heal his spirit.
Ahmet ReÅat had disapproved of his nephewās imprudence, but, in light of the boyās sufferings in SarıkamıÅ, he did his best to forgive and forget. Allah had spared his life and reunited him with his family; perhaps the Palace would be equally forgivingāsurely he regretted his foolhardiness. Kemal was well-educated, well-versed in languages; heād seen the world; he was a skilled writer: surely he could be of use as a translator? Through the force of his good name and connections at the Palace, Ahmet ReÅat had managed to secure a position and save his nephew. But sadly, this solution hadnāt lasted.
Kemalās sufferings seemed to have taught him nothing: this time, he got himself mixed up with the Nationalists. Even as the uncle was applying for clemency to the Grand Vizier himself, the incorrigible nephew was penning articles critical of the government for publication in the Vakit and AkÅam broadsheetsāagain, under his own name. Finally, the palace issued an arrest warrant.
ReÅat Bey had absolved himself of any responsibility for his nephew, and promptly evicted him.
Heād been enraged to discover that Saraylıhanım had smuggled her grandson, whose health had deteriorated once more, back into the house, and secretly installed him in the attic with the servants. More than anything, ReÅat was furious with his wife for having colluded with her. He could well imagine how his aunt had cajoled, bribed and threatened the rest of the household into silence, but surely Behice wasnāt so easily bullied. As he listened to her defending herself through a flood of tears, he couldnāt decide if sheād been motivated by pity, as she claimed, or if it was the extremely valuable diamond brooch, presented to his aunt some years ago by one of the Sultanās adoptive mothersāa Circassian, if memory servedāthat had finally won her over. ReÅat knew only too well that his aunt was as adept at bribery as his wife was fond of baubles. Still, his conscience wouldnāt permit him to throw his convalescent nephew back into the streets, and so he was allowed to remain in the servantsā quarters until he had regained his health.
Ahmet ReÅat was drifting away from his family. It had been weeks since heād seen his daughters or spoken to his wife. He would arrive home while everyone was asleep and set off for work in the early morning darkness, before anyone else was awake. So removed was he from the grievances and tribulations of his household that he felt as though he lived in another city.
ReÅat sighed. These domestic worries were nothing compared to the trials his country was facing. The city had been under occupation for nearly two years. High Commissioner Admiral Somerset Arthur Gough-Calthrope, who had signed the Armistice of Mudros on behalf of Britain, had promised Rauf Bey, his Ottoman counterpart, that no foreign forces would be deployed in Istanbul. He had failed to keep his word. The Allies had set in motion their secret plan to dismember the Ottoman Empire.
The invadersā fleet of fifty-five warships had dropped anchor in the Bosphorus just nine days after the leaders of the Committee of Union and Progressāthat unfortunate trio of pashas mocked as āThe Father, the Son and The Holy GhostāāEnver, Talat and Cemalāhad fled into exile. Troops were dispatched into the streets of Istanbul without delay.
Clutching Greek flags, throngs of Hellenic Ottomans turned out to give the invadersā ships a boisterous welcome. Even worse, in the dark month of February, the wretched residents of Istanbul were forced to endure the cries of joy and the raucous applause of the minority populace as the French commander pranced the entire length of Grand Rue de Pera, a strutting conqueror on a white steed.
The Ottoman Empire had begun to pay a heavy toll for decades of errors. The Christian minorities of Istanbul were cooperating with the occupiers. Muslims were denounced at every opportunity; occasional shows of resistance were quashed and the ring-leaders subjected to horrific torture at the cityās police stations. The Muslim residents of Istanbul were cowed, drained, distraught. To make matters worse, demoralizing accounts of the rowdy behavior of the Senegalese soldiers were becoming exaggerated into rumors of general ill treatment of Muslims at the hands of the minorities, who were even said to be tearing at womenās veils.
While most of the rumors might have been false, they contained certain unbearable truths. Homes were undeniably being seized for billeting troops, and the conceited and arrogant English didnāt hesitate to humiliate and rough up not just members of the general public, but government officialsāmembers of parliament and ministers of state. Because pashas Ali Rıza, Salih Hulusi and Tevfikāthe successive holders of the office of Grand Vizier during the occupationāhad surreptitiously resisted the conditions outlined in the Amnesty, pressure from the English had led to their removal from office. Ordinary citizens had begun to face harassment at the hands of their neighbors. Fifteen days earlier, Dilruba Hanım, a distant r...
Table of contents
- Cover
- Title Page
- Contents
- Chapter 1 - A Mansion in Occupied Istanbul
- Chapter 2 - Behice, Mehpare and Saralihanim
- Chapter 3 - Sabotage
- Chapter 4 - March 1920
- Chapter 5 - Flight
- Chapter 6 - White Death
- Chapter 7 - The March 16th Disaster
- Chapter 8 - April 1920
- Chapter 9 - JulyāAugust 1920
- Chapter 10 - Confrontation
- Chapter 11 - October 1920
- Chapter 12 - On the Farm
- Chapter 13 - At Home
- Chapter 14 - Call of Duty
- Chapter 15 - Reunion
- Chapter 16 - Birth
- Chapter 17 - The Raid
- Chapter 18 - December 31, 1920
- Chapter 19 - February 1921
- Chapter 20 - Broken Wings
- Chapter 21 - September 1922
- Chapter 22 - Flight
- Chapter 23 - Farewell
- Chapter 24 - The Letter
- Notes
- About the Author
- TURKISH LITERATURE SERIES
- Copyright