The Lute and the Scars
eBook - ePub

The Lute and the Scars

  1. 176 pages
  2. English
  3. ePUB (mobile friendly)
  4. Available on iOS & Android
eBook - ePub

The Lute and the Scars

About this book

Written between 1980 and 1986, the six stories that constitute The Lute and the Scars (as well as an untitled piece by the author, included here as "A and B") were transcribed from the manuscripts left by Danilo Kiš following his death in 1989. Like the title story, many of these texts are autobiographical. Others resurrect protagonists belonging to Kiš's fellow Central European novelists, allowing readers to identify, perhaps, depending on the level of obfuscation, fantasy, and historical accuracy, figures dreamed up by Ödön von Horváth and Endre Ady ("The Stateless"), by the Yugoslavian Nobel laureate Ivo Andric ("Debt"), and by Piotr Rawicz.

Against a background of oppressive regimes and political exile, readers will find that the never-ending debate between death and writing continues unabated in these stories—death as allegory or as a voluntary symbolic act, and writing as the one impregnable defense, writing as the only possible means of survival.

Frequently asked questions

Yes, you can cancel anytime from the Subscription tab in your account settings on the Perlego website. Your subscription will stay active until the end of your current billing period. Learn how to cancel your subscription.
At the moment all of our mobile-responsive ePub books are available to download via the app. Most of our PDFs are also available to download and we're working on making the final remaining ones downloadable now. Learn more here.
Perlego offers two plans: Essential and Complete
  • Essential is ideal for learners and professionals who enjoy exploring a wide range of subjects. Access the Essential Library with 800,000+ trusted titles and best-sellers across business, personal growth, and the humanities. Includes unlimited reading time and Standard Read Aloud voice.
  • Complete: Perfect for advanced learners and researchers needing full, unrestricted access. Unlock 1.4M+ books across hundreds of subjects, including academic and specialized titles. The Complete Plan also includes advanced features like Premium Read Aloud and Research Assistant.
Both plans are available with monthly, semester, or annual billing cycles.
We are an online textbook subscription service, where you can get access to an entire online library for less than the price of a single book per month. With over 1 million books across 1000+ topics, we’ve got you covered! Learn more here.
Look out for the read-aloud symbol on your next book to see if you can listen to it. The read-aloud tool reads text aloud for you, highlighting the text as it is being read. You can pause it, speed it up and slow it down. Learn more here.
Yes! You can use the Perlego app on both iOS or Android devices to read anytime, anywhere — even offline. Perfect for commutes or when you’re on the go.
Please note we cannot support devices running on iOS 13 and Android 7 or earlier. Learn more about using the app.
Yes, you can access The Lute and the Scars by Danilo Kis, John K. Cox in PDF and/or ePUB format, as well as other popular books in Literature & Literature General. We have over one million books available in our catalogue for you to explore.

Information

JURIJ GOLEC
I had just returned to Paris after the Easter holidays. I live in the 10th arrondissement and I do not suffer from homesickness. On sunny days, I am woken up by the birds, like in Voždovac. Through the open door on my balcony I hear the Serbs shouting and cursing at each other; in the early light of dawn, as they are letting their engines warm up, accordion notes come tumbling out of their tape players. For a moment I dont remember where I am.
I pulled the mail out of the box and started listening to my messages: Anne-Marie is letting me know that a new review of my book is out. (Just for the record: I had already read it.) Then some music, and giggling; I dont recognize any of the voices. B.P. from London informs me that he has no intention of conversing with phantoms, and I should throw this machine out with the trash. Then, giggling and music again. A certain Patricia Hamburger (Yes, like the meat) reminds me, if I understand her correctly, that I flirted with her after a visit to an exhibition in some gallery, and that I kissed her hand. (Its possible.) After that, there were two or three hang-ups. And B.P. once more: if he gets this machine one more time . . . Then, probably grasping the fact that time is running out: I have something important to tell you. As for this accursed little machine, throw it in the garbage. I want to speak with you, and its quite a serious matter. But, damn it all, I cannot talk to a machine! Id like to know what moron convinced you to buy this marvel. And why? Its not like youre some traveling salesman! I mean, really, what kind of all-important business dealings do you have? And those women of yours can just be patient for a bit . . . Incidentally, it would be better for you to write instead of . . . Did you really . . . Yes, I know, thats all fine and good, but the thirty seconds are up and I still have no idea what important matter he wanted to share with me. Luba Jurgenson conveys her apology: the last sentence of her article was cut, and so the text sounds incomplete. And then a frail voice: This is Jurrri Golec. My wife has died. Burial Thursday at four p.m. The Montparnasse cemetery. After that: Mme Ursula Randelis. O.V. from Piran. Kristos Arvanitidis, my friend from Thessaloniki. A certain Nadja Moust from Belgium; she would like to take a course in Serbo-Croatian; what are the requirements for registering. B.P. again, this time in medias res: I just want to say that weve known each other for more than thirty years and we have still never had a serious talk. Farewell. After which the line went dead.
At least ten days had passed since Jurij Golec had left that message, so I immediately sent him a telegram of sympathy. Then I tried repeatedly, and at different times of the day, to reach him by telephone, but no one answered. I assumed he had left town. Later I found out from Ursula Randelis, a friend of his of many years, that he had moved into Noémies apartment. (They had separated over twenty years ago; she lived by the Jardin du Luxembourg and he in the 14th arrondissement.) I called there a number of times, till at last I heard his faltering voice: Youve reached 325-26-80. Jurrri Golec and Mrs. Golec, also known as Noémie Dastrrre. Please leave your number.
One morning he rang me up: Jurrri Golec here.
Poor Noémie. Did you get my telegram?
Yes, thank you.
I thought maybe youd left town, I said. It happened so suddenly.
Never mind. Im calling on an important matter.
All right. Go on.
You are a sensitive man, David. Youll understand. (Pause)
Im listening.
You arent like the French. (Suddenly he switched to Russian.) Ty poet. Thats not flattery. After all, I said as much in the foreword to your book. Youre the only one who can help me. Money isnt an issue anymore. It doesnt matter what it costs. Noémie had plenty of money. I dont know if youre aware of that. She was working in ethnographic films and made a pretty penny. And then there were her African sculptures . . . Are you listening to me?
Of course Im listening to you.
Shed cut me out of the inheritance completely, but then right at the end she changed her will. In the hospital. She was of the opinion that I had atoned for all my sins in relation to her. She left the largest portion to a foundation in Israel that will bear her name.
What kind of foundation?
For the study of the folklore of East European Jewry. Which is apparently in the process of dying out. But what she left to me is quite sufficient.
So travel somewhere.
I have to remain here. All the formalities pertaining to the inheritance, the official inventory . . .
At least move out of that apartment. Its not good for you.
You have to help me.
I thought maybe he wanted to borrow money until the issue of the will was settled. Or maybe that he wanted me to help him move. He had a huge library with books in every imaginable language.
Im at your disposal.
At that point he burst out: Kupi mne pistolet. And as if he were afraid that I hadnt understood him, he repeated it in French: Buy me a pistol. I cant go on like this.
Im coming to see you immediately. Are you calling from home?
Yes, from Noémies apartment. You know where it is. Fourth floor, on the left.
He opened the door quickly, as if he had been standing there behind it the whole time. To me he seemed to be looking better than ever. There were no rings around his eyes, he was freshly shaven, and his lean face had a rosy complexion; he resembled a man who had just stepped out of the sauna. He was wearing a new, tailored suit made of lustrous fabric, a light-colored shirt, and a colorful silk tie. It was the first time Id seen him dressed up like that. The finish on the wood of the furniture gleamed, and the windows were flung open, even though it was cool outside. Porcelain ashtrays gleamed on the table.
Right away it hit me that the African sculpture collection was missing. On the wall between two windows there was just one single female figurine with large breasts, and on the opposite wall two modern drawings were hanging in narrow black frames.
Ive got some good wine, Jurij Golec said, going into the kitchen; I heard him uncorking the bottle. Then he returned.
Ill have one little drink with you. Otherwise, I dont drink.
You must be taking tranquilizers. I did that myself when I was going through my divorce . . .
Alas, he said with a wave of his hand, it doesnt help.
A ...

Table of contents

  1. Cover
  2. Title Page
  3. Contents
  4. Other Works by Danilo Kiš in English Translation
  5. Preface
  6. THE LUTE AND THE SCARS
  7. The Stateless One
  8. Jurij Golec
  9. The Lute and the Scars
  10. The Poet
  11. The Debt
  12. A and B
  13. The Marathon Runner and the Race Official
  14. Translator’s Afterword
  15. Notes to the Original Edition
  16. Translator’s Notes
  17. Copyright