
Wiener Slawistischer Almanach Band 84/2019
Language Policies in the Light of Antidiscrimination and Political Correctness
- 400 pages
- English
- PDF
- Available on iOS & Android
Wiener Slawistischer Almanach Band 84/2019
Language Policies in the Light of Antidiscrimination and Political Correctness
About this book
What is identity and how do we construct identity? Why do we have to deconstruct identities again? And what is the role that language policy measures and anti-discriminatory actions play in this process? This volume deals with the topic of identity formation in the Slavic region. It opens with an extensive general introduction to the topic of identity. In its core part, measures meant to enable politically correct speech and anti-discriminatory language are presented for different Slavic languages and cultural spheres. Political correctness, antidiscrimination, and antisexism play an important role in the Slavic region when it comes to influencing language and the use of language. Three additional papers concern Ukrainian-Russian mixed speech and textology of literary works in Russian.
Frequently asked questions
- Essential is ideal for learners and professionals who enjoy exploring a wide range of subjects. Access the Essential Library with 800,000+ trusted titles and best-sellers across business, personal growth, and the humanities. Includes unlimited reading time and Standard Read Aloud voice.
- Complete: Perfect for advanced learners and researchers needing full, unrestricted access. Unlock 1.4M+ books across hundreds of subjects, including academic and specialized titles. The Complete Plan also includes advanced features like Premium Read Aloud and Research Assistant.
Please note we cannot support devices running on iOS 13 and Android 7 or earlier. Learn more about using the app.
Information
Table of contents
- Cover
- Inhalt
- Dennis Scheller-Boltz (Berlin), Preface
- Dennis Scheller-Boltz (Berlin), Political Correctness, Antidiscrimination, and Antisexism in Slavonic Languages
- Heiko Motschenbacher (Bergen), Methods in Language, Gender and Sexuality Studies: An Overview
- Kinga Kozminska (Oxford/Birkbeck/London), Language and Ideology
- Oksana Havryliv (Wien/Lviv), Aspekte sprachlicher Gewalt
- Magdalena Steciag (Zielona GĂłra), Polka walczaca! The Language of Womenâs Demonstrations and the Discussion about Political Correctness
- Lujza UrbancovĂĄ (BanskĂĄ Bystrica), Feminist Impulses in Slovak Linguistics
- Alla Arkhanhelska / Marianna Dilai / Olena Levchenko (Olomouc/Lâviv), Linguistic Research on Gender in Ukraine
- Jelena Filipovic / Ana Kuzmanovic Jovanovic (Belgrade), Serbian Gender Linguistics
- Lujza UrbancovĂĄ (BanskĂĄ Bystrica), Slovak: Gender-Balanced and Gender-Neutral
- Marilena Felicia Luta (Tiprigan/Bucharest), Slovak Pride and Prejudice in Gender-Related Issues
- Jana ValdrovĂĄ (Innsbruck), Masculine Generics in Czech
- VĂt Kolek / Dennis Scheller-Boltz (Olomouc/Berlin), The Use and Perception of Masculine Generics in Czech, German, and Polish: A Cognitive Study
- Irena Masojc (Vilnius), (A)Symetria zenskich i meskich form adresowanych w polskim dyskursie medialnym na Litwie
- Kristina Rutkovska (Wilna), Zenskie nazwy osobowe w warunkach wielojezycznosci i wielokultorowosci: ujecie etnolingwistyczne
- SaĹĄka Ĺ tumberger (Ljubljana), Personenbezeichnungen fĂźr Frauen in slowenischen Texten
- VĂt Kolek (Olomouc), Options for Labelling Non-heteronormative People in a German-Czech Comparison
- Sorin Paliga (Bucharest), âPanĂ NovĂĄckovĂĄâ should be translated as âMrs. NovĂĄckovĂĄâ or âMrs. NovĂĄcekâ? An inquiry into the problem of feminine family names and issues related to maintaining â non-maintaining the initial feminine gender in translation
- Weitere Artikel