About this book
Studies in LSP in Colombia began in the 1990's, mainly in the discipline of terminology. Since then, studies in translation, terminology, and LSP have spread out throughout the country. Many papers have been written since then in national and international journals by Colombian authors. This book comprises a set of 20 chapters derived from M.A. and Ph.D. theses of Colombian authors written in Austria, Chile, Colombia, France, Norway, and Spain. The multidisciplinary view of this book includes scholars from translation, linguistics, computer engineering, philosophy, and library and information science. These chapters deal with linguistic, phraseological, terminological, didactic, and textual issues related to terminology, translation, corpus linguistics, and computational linguistics from the Universidad de Antioquia, Universidad de MedellĂn, Universidad Nacional de MedellĂn, Universidad AutĂłnoma de Manizales, Universidad EAFIT, Wake Forest University, NHH Norwegian School of Economics, UniversitĂ© Grenoble Alpes, and UniversitĂ© Paris VII.
Frequently asked questions
- Essential is ideal for learners and professionals who enjoy exploring a wide range of subjects. Access the Essential Library with 800,000+ trusted titles and best-sellers across business, personal growth, and the humanities. Includes unlimited reading time and Standard Read Aloud voice.
- Complete: Perfect for advanced learners and researchers needing full, unrestricted access. Unlock 1.4M+ books across hundreds of subjects, including academic and specialized titles. The Complete Plan also includes advanced features like Premium Read Aloud and Research Assistant.
Please note we cannot support devices running on iOS 13 and Android 7 or earlier. Learn more about using the app.
Information
Table of contents
- Cover
- Contents 5
- GABRIEL QUIROZ / PEDRO PATIĂO Foreword 9
- Linguistic Issues 17
- Phraseological Issues 101
- Terminological Issues 135
- Didactic Issues 199
- Textual Issues 251
- Notes on Contributors 333
