Translatorik, Translationsdidaktik und Fremdsprachendidaktik
eBook - PDF

Translatorik, Translationsdidaktik und Fremdsprachendidaktik

Herausforderungen und Perspektiven

  1. 150 pages
  2. English
  3. PDF
  4. Available on iOS & Android
eBook - PDF

Translatorik, Translationsdidaktik und Fremdsprachendidaktik

Herausforderungen und Perspektiven

About this book

Das Buch greift aktuelle Forschungsprobleme im Bereich der Translatorik, der Translationsdidaktik und der (Fremdsprachen-)Didaktik auf. Die Autoren betrachten die Sprachenkonstellationen Deutsch und Polnisch sowie Englisch und Polnisch. Sie analysieren unter anderem die Aspekte der Übersetzung von Höflichkeitsformeln und Eigennamen. Sie untersuchen ebenfalls die Funktion von Portfolio im Übersetzungsunterricht als didaktisches Instrument und thematisieren die Bestimmung der Ziele und die BegrĂŒndung der Beurteilungskriterien fĂŒr die Übersetzungsleistung in der FachĂŒbersetzung. Den Fokus legen die BeitrĂ€ger auch auf verschiedene Aspekte der LiteraturĂŒbersetzerausbildung und betrachten ĂŒberdies die linguistische Analyse von Reisereportagen, die Personalisierung des Lehrprozesses (Tutoring) sowie Aufgabencharakteristika des Österreichischen Sprachdiploms.

Trusted by 375,005 students

Access to over 1.5 million titles for a fair monthly price.

Study more efficiently using our study tools.

Information

Year
2018
Print ISBN
9783631736029
Edition
1
eBook ISBN
9783631736036

Table of contents

  1. Cover
  2. Inhaltsverzeichnis
  3. Vorwort
  4. Deutsche und polnische Höflichkeitsformeln aus translatorischer Sicht (Mariusz Jakosz)
  5. Soll man bei der Übersetzung nach Äquivalenten der Eigennamen in anderen Sprachen suchen oder sie eher in der Originalsprache lassen? (Ewa Wojaczek)
  6. A cognitive study of the concept of light (Ewa Wychorska)
  7. Portfolio im Übersetzungsunterricht – Bericht aus der Unterrichtspraxis – zur QualitĂ€tskontrolle der Übersetzungsleistung (Jolanta Hinc)
  8. Setting assessment objectives vs assessment criteria in the context of teaching specialist translation (Ewa KoƛciaƂkowska-OkoƄska)
  9. Humor und Ironie als translatorische Herausforderung aus didaktischer Sicht (Renata Rozalowska-ƻądƂo)
  10. From mere reading to true comprehension and faithful rendering: the uses of historical fiction in the teaching of literary translation (Piotr Kallas)
  11. The importance of teaching Polish language styles in the process of education offered to the students of translation (Izabela Lis-LemaƄska)
  12. „Berauschende StrĂ€nde, euphorisierende Weine, verboten schöne Berg-Etappen“ – was will man mehr? eine linguistische und didaktische Charakterisierung der Reisereportagen (Monika Kowalonek-Janczarek)
  13. Language and dialogicality as instigators of transformative and sense making processes in personalised education (Grzegorz Grzegorczyk)
  14. Kontext und Struktur von Beschwerdebriefen. Eine Analyse von Aufgabencharakteristika am Beispiel einer Schreibaufgabe des Österreichischen Sprachdiploms (Christoph Prantl)

Frequently asked questions

Yes, you can cancel anytime from the Subscription tab in your account settings on the Perlego website. Your subscription will stay active until the end of your current billing period. Learn how to cancel your subscription
No, books cannot be downloaded as external files, such as PDFs, for use outside of Perlego. However, you can download books within the Perlego app for offline reading on mobile or tablet. Learn how to download books offline
Perlego offers two plans: Essential and Complete
  • Essential is ideal for learners and professionals who enjoy exploring a wide range of subjects. Access the Essential Library with 800,000+ trusted titles and best-sellers across business, personal growth, and the humanities. Includes unlimited reading time and Standard Read Aloud voice.
  • Complete: Perfect for advanced learners and researchers needing full, unrestricted access. Unlock 1.5M+ books across hundreds of subjects, including academic and specialized titles. The Complete Plan also includes advanced features like Premium Read Aloud and Research Assistant.
Both plans are available with monthly, semester, or annual billing cycles.
We are an online textbook subscription service, where you can get access to an entire online library for less than the price of a single book per month. With over 1.5 million books across 990+ topics, we’ve got you covered! Learn about our mission
Look out for the read-aloud symbol on your next book to see if you can listen to it. The read-aloud tool reads text aloud for you, highlighting the text as it is being read. You can pause it, speed it up and slow it down. Learn more about Read Aloud
Yes! You can use the Perlego app on both iOS and Android devices to read anytime, anywhere — even offline. Perfect for commutes or when you’re on the go.
Please note we cannot support devices running on iOS 13 and Android 7 or earlier. Learn more about using the app
Yes, you can access Translatorik, Translationsdidaktik und Fremdsprachendidaktik by Jolanta Hinc, Adam Jarosz, Joanna Mampe in PDF and/or ePUB format, as well as other popular books in Languages & Linguistics & Languages. We have over 1.5 million books available in our catalogue for you to explore.