Remember This
eBook - ePub

Remember This

The Lesson of Jan Karski

Clark Young, Derek Goldman

Share book
  1. 184 pages
  2. English
  3. ePUB (mobile friendly)
  4. Available on iOS & Android
eBook - ePub

Remember This

The Lesson of Jan Karski

Clark Young, Derek Goldman

Book details
Book preview
Table of contents
Citations

About This Book

A powerful remembrance of the lessons and legacy of Jan Karski, who risked his life to share the truth with the worldā€”and a cautionary tale for our times.

Richly illustrated with stills from the black-and-white film adaptation of the acclaimed stage play, Remember This: The Lesson of Jan Karski tells the story of World War II hero, Holocaust witness, and Georgetown University professor Jan Karski. A messenger of truth, Karski risked his life to carry his harrowing reports of the Holocaust from war-torn Poland to the Allied nations and, ultimately, the Oval Office, only to be ignored and disbelieved. Despite the West's unwillingness to act, Karski continued to tell others about the atrocities he saw, and, after a period of silence, would do so for the remainder of his life. This play carries forward his legacy of bearing witness so that future generations might be inspired to follow his example and "shake the conscience of the world."

Accompanying the text of the stage play in this volume are essays and conversations from leading diplomats, thinkers, artists, and writers who reckon with Karski's legacy, including Secretary of State Madeleine Albright, Ambassador Stuart Eizenstat, award-winning author Aminatta Forna, best-selling author Azar Nafisi, President Emeritus of Georgetown Leo J. O'Donovan, SJ, Ambassador Samantha Power, Ambassador Cynthia P. Schneider, historian Timothy Snyder, Academy Award nominated actor David Strathairn, and best-selling author Deborah Tannen.

Frequently asked questions

How do I cancel my subscription?
Simply head over to the account section in settings and click on ā€œCancel Subscriptionā€ - itā€™s as simple as that. After you cancel, your membership will stay active for the remainder of the time youā€™ve paid for. Learn more here.
Can/how do I download books?
At the moment all of our mobile-responsive ePub books are available to download via the app. Most of our PDFs are also available to download and we're working on making the final remaining ones downloadable now. Learn more here.
What is the difference between the pricing plans?
Both plans give you full access to the library and all of Perlegoā€™s features. The only differences are the price and subscription period: With the annual plan youā€™ll save around 30% compared to 12 months on the monthly plan.
What is Perlego?
We are an online textbook subscription service, where you can get access to an entire online library for less than the price of a single book per month. With over 1 million books across 1000+ topics, weā€™ve got you covered! Learn more here.
Do you support text-to-speech?
Look out for the read-aloud symbol on your next book to see if you can listen to it. The read-aloud tool reads text aloud for you, highlighting the text as it is being read. You can pause it, speed it up and slow it down. Learn more here.
Is Remember This an online PDF/ePUB?
Yes, you can access Remember This by Clark Young, Derek Goldman in PDF and/or ePUB format, as well as other popular books in Storia & Storia dell'Olocausto. We have over one million books available in our catalogue for you to explore.

Information

Year
2021
ISBN
9781647121693
PLAYSCRIPT
REMEMBER THIS
THE LESSON OF JAN KARSKI
Featuring David Strathairn
By Clark Young and Derek Goldman
Directed by Derek Goldman
Produced by The Laboratory for
Global Performance and Politics
Adapted into the film Remember This
Directed by Jeff Hutchens and Derek Goldman
Produced by Eva Anisko
image
A space with a desk and two chairs.
A man addresses the audience.
MAN
We see what goes on in the world, donā€™t we?
Our world is in peril. Every day, it becomes more and more fractured, toxic, out of our control. We are being torn apart by immense gulfs of selfishness, distrust, fear, greed, indifference, denial.
Millions are being displaced, impoverished, denied justice simply because of who they are, beaten, murdered, silenced, forgotten.
We see this, donā€™t we? How can we not see this?
So what can we do? What can you do? What can I do?
What can we do that we are not already doing?
Do we have a duty, a responsibility, as individuals . . . to do something, anything?
And how do we know what to do? How do we know what we are capable of?
Itā€™s not easyā€”knowing.
Human beings have infinite capacity to ignore things that are not convenient.
image
Human beings have infinite capacity to ignore things
that are not convenient
.
A clip plays from Claude Lanzmannā€™s documentary Shoah.
In the clip, after a silence, Jan Karski tries to speak and breaks down:
ā€œNow . . . now I go back . . .
Thirty-five years.
No . . . I donā€™t go back.
As a matter of . . .
Alright.
I come back.ā€
Jan Karski leaves the frame. The clip ends.
image
ā€œNo . . . I donā€™t go back.ā€
MAN begins to get dressed.
Jan Karski.
Born Jan Kozielewski, 1914.
Messenger of the Polish People to Their Government-in-Exile.
Messenger of the Jewish People to the World.
The Man Who Told of the Annihilation of the Jewish People While
There Was Still Time to Stop It.
A Hero of the Polish People.
Professor. Georgetown University, 1952 to 1992.
MAN becomes Jan Karski.
And always immaculately dressed.
image
And always immaculately dressed.
Now I go back . . .
In my classes on government and politics I tell my students . . .
He steps forward, as if addressing a classroom of students.
Governments have no souls. They have only their interests in mind.
image
What is your duty as an individual?
Individuals have souls.
The common humanity of people, not the power of governments, is the only real protector of human rights.
So I ask you: What is your duty as an individual? Every generation takes up a new revolution.
Szmul Zygielbojm. Remember his name. This man loved his people more than he loved himself. Zygielbojm shows us this total helplessness, the indifference of the world.
What we are witnessing now is very discouraging. Every generation brings destruction, partition, violence, and yet there is this desire to preserve language, identity, culture.
As a boy in Poland, we had to learn many languages because we never knew who would take us over!
///
For thirty-five years . . . I have never mentioned, even to my students, that I took part in the war.
I wanted to forget that degradation, that humiliation, that dirt.
I was forgotten, and I wanted to be forgotten.
One day, in 1978, I am discovered.
He knocks on the desk.
A man knocks on my door. A filmmaker.
His name is Claude Lanzmann. He is very full of himself . . . he likes to brag . . .
(as Lanzmann)
ā€œI am making a film. It will be the greatest film ever made about the tragedy of the Jews. It will be called Shoah, and it will be as long as it needs to be to tell what needs to be told. Professor Karski, you will be in this film. There will be no actors. No Hollywood nincompoops. Only perpetrators, victims, witnesses. You are in the third group. I will have an interview with you.ā€
(to Lanzmann)
ā€œYou will not have an interview with me. Iā€™m out of it.ā€
I remember, he is a bit of an authoritarian, he is very pushy . . .
(as Lanzmann)
ā€œProfessor Karski, look at the mirror. You are an old man . . . You are going to die soon. You have an historical responsibility. It is your duty to speak.ā€
He convinces me.
I made a fool of myself . . . I broke down a few times. It was the first time I was involved again in that experience.
My wife, Pola, she canā€™t stand it. We never discuss the war.
(as Pola)
ā€œJan, you torture yourself. You have done your job. It does you no good.ā€
She leaves the house, walks for four hours. Sheā€™s a dancer; she never stays still.
Lanzmann asks me questions . . .
(as Lanzmann)
ā€œDo you think you succeeded in your report to the world?
Do you think you succeeded in conveying the magnitude?
Professor Karski, you are a unique witness. You are a hero . . . ā€
(to Lanzmann)
ā€œNo, no . . . I am an insignificant, little man. Hero? No!ā€
People in Poland were not happy I participated in that film. They say it does not reflect kindly on my country . . .
image
I am an insignificant, little man. Hero? No!
///
I was born in ÅĆ³dÅŗ. At that time, one of the most multicultural cities in all of Europe, where, whether you are happy or unhappy, you always hear bells.
I remember, my grandmother gives me a bicycle.
(as Grandmother)
ā€œJasiu,ā€ she says. ā€œTake this. See the Polish countryside, as it is now.ā€
I ride east to west. Everywhere I go . . .
(as Poles Passing By)
ā€œWitam! Witam, Jasiu.ā€ ā€œDzień Dobry!ā€ ā€œPowodzenia!ā€ Good luck.
By American standards, we are rather poor. My father, Stefan Kozielewski, has a small factory producing saddles, womenā€™s bags, leather goods . . . I barely remember him; he dies when I am very young.
My mother, Walentyna Kozielewska, wants me to be a diplomat, an ambassador of Poland. I work hard. I listen. Everyone says I have an excellent memory . . . I am a good boy.
My mother is very, very Catholic . . . devotion, respect for others. She is making us in her image . . .
I remember, she tells me that when they took me to be baptized . . . my father, my godfather, my priestā€”all of them were drunk. She is disgusted, but this is Poland. In America, people drink to be in a better mood. In Poland, we drink to get drunk.
Now, I think every conversation would be better with a Manhattan.
///
In our apartment house, I remember, in the yard, some boys, childrenā€”whom my mother calls ā€œbad boys.ā€ They would sneak and over the roof they would throw dead rats.
(as Mother)
ā€œBad boys. Bad Catholic boys teasing the Jews. Throwing dead rats at the Jews. Jasiu, keep watch, like a good Catholic boy. Go to the sukkah, where the Jews pray, and watch.
image
ā€œGo to the sukkah, where the Jews pray, and watch.ā€
If someone comes, simply call, ā€˜Mamo, mamo.ā€™ I will take care of them.ā€
And I watch.
///
My best friends at school are Jewish.
They help me in science. I help them in Polish literature, history.
Izio Fuchs, extremely religious. Everybody calls him a Jewish prophet. He starts every sentence, ā€œI say.ā€
Another one, Lejba Ejbuszyc. Abject poverty, a fighter. Full of resentment, hatred. He must have been badly treated.
Izio tells us . . .
(as Izio)
ā€œI say . . . we have to be friendly to Lejba because if he doesnā€™t find friends with us, where will he find friends?ā€
Izioā€™s younger brother, Salus. Everybody likes Salus, but I like him most of all. He wants to be a pianist. But I can never get him to play the piano for me.
I donā€™t know what happens to them.
My mother always says . . .
(as Mother)
ā€œJasiu. Climb the ladder. Nothing will stand in your way. Go. Go.ā€
I leave ÅĆ³dÅŗ for University to study law and diplomacy.
///
After graduation, I am invited to attend a youth rally . . . in Germany.
The enormous roar of a crowd.
Thousands of faces, all somehow the same. Tremendous hullabaloo. Tremendous hall, like a concert, a circus. Darkness, shock. Nothing is happening. Then the sun descends on one point alone. A man, medals on his chest, light glowing around him . . .
That is Hermann Goering.
(as Goering)
ā€œYou have to take responsibility for the human race! Because you belong to the superior race! We are destined to govern, to bring order to the world, to create a lasting peace! And only the honest, decent youth of Germany can make such peace. Seig Heil! Seig Heil! Seig Heil!ā€
The sound of the crowd echoes and dissolves.
What is happening? That was Goering.
Itā€™s enough to make someone dizzy, the noise, the lighting. But . . . I think . . . maybe they are superiorā€”to govern the whole world is a pretty overwhelming proposition, yet it sounds like fun to them. Why couldnā€™t I be born German, I wonder, so I could be superior too?
To me, at this moment, they represent Western civilization.
///
image
Why couldnā€™t I be born German, I wonder, so I could be superior, too?
I go to Geneva to learn French, then London, to learn English, which is very, very difficult. I work a low-level job in the Polish embassy . . . but I feel . . . I have a longing for home.
Polish folk music plays.
One evening, I go to the theater. An evening of Polish folk dance.
Alone on stage, dancing, barefoot, a girl, a Polish girl of outstanding beauty . . .
Her name is Pola. A Polish girl named Pola. Pola Nirenska.
A girl in exile here, far from home . . . what story is she telling with such urgency, such freedom? I have never experienced this form of express...

Table of contents