Understanding Writing Transfer
eBook - ePub

Understanding Writing Transfer

Implications for Transformative Student Learning in Higher Education

  1. 176 pages
  2. English
  3. ePUB (mobile friendly)
  4. Available on iOS & Android
eBook - ePub

Understanding Writing Transfer

Implications for Transformative Student Learning in Higher Education

About this book

While education is based on the broad assumption that what one learns here can transfer over there – across critical transitions – what do we really know about the transfer of knowledge?The question is all the more urgent at a time when there are pressures to "unbundle" higher education to target learning particular subjects and skills for occupational credentialing to the detriment of integrative education that enables students to make connections and integrate their knowledge, skills and habits of mind into a adaptable and critical stance toward the worldThis book – the fruit of two-year multi-institutional studies by forty-five researchers from twenty-eight institutions in five countries – identifies enabling practices for, and five essential principles about, writing transfer that should inform decision-making by all higher education stakeholders about how to generally promote the transfer of knowledge.This collection concisely summarizes what we know about writing transfer and explores the implications of writing transfer research for universities' institutional decisions about writing across the curriculum requirements, general education programs, online and hybrid learning, outcomes assessment, writing-supported experiential learning, e-portfolios, first-year experiences, and other higher education initiatives. This volume makes writing transfer research accessible to administrators, faculty decision makers, and other stakeholders across the curriculum who have a vested interest in preparing students to succeed in their future writing tasks in academia, the workplace, and their civic lives, and offers a framework for addressing the tensions between competency-based education and the integration of knowledge so vital for our society.

Frequently asked questions

Yes, you can cancel anytime from the Subscription tab in your account settings on the Perlego website. Your subscription will stay active until the end of your current billing period. Learn how to cancel your subscription.
No, books cannot be downloaded as external files, such as PDFs, for use outside of Perlego. However, you can download books within the Perlego app for offline reading on mobile or tablet. Learn more here.
Perlego offers two plans: Essential and Complete
  • Essential is ideal for learners and professionals who enjoy exploring a wide range of subjects. Access the Essential Library with 800,000+ trusted titles and best-sellers across business, personal growth, and the humanities. Includes unlimited reading time and Standard Read Aloud voice.
  • Complete: Perfect for advanced learners and researchers needing full, unrestricted access. Unlock 1.4M+ books across hundreds of subjects, including academic and specialized titles. The Complete Plan also includes advanced features like Premium Read Aloud and Research Assistant.
Both plans are available with monthly, semester, or annual billing cycles.
We are an online textbook subscription service, where you can get access to an entire online library for less than the price of a single book per month. With over 1 million books across 1000+ topics, we’ve got you covered! Learn more here.
Look out for the read-aloud symbol on your next book to see if you can listen to it. The read-aloud tool reads text aloud for you, highlighting the text as it is being read. You can pause it, speed it up and slow it down. Learn more here.
Yes! You can use the Perlego app on both iOS or Android devices to read anytime, anywhere — even offline. Perfect for commutes or when you’re on the go.
Please note we cannot support devices running on iOS 13 and Android 7 or earlier. Learn more about using the app.
Yes, you can access Understanding Writing Transfer by Randall Bass, Jessie L. Moore in PDF and/or ePUB format, as well as other popular books in Education & Higher Education. We have over one million books available in our catalogue for you to explore.

Information

1
FIVE ESSENTIAL PRINCIPLES
ABOUT WRITING TRANSFER
Jessie L. Moore
Writing curricula in higher education are constructed under a foundational premise that writing can be taught—and that writing knowledge can be “transferred” to new contexts. In the United States, first-year composition is often required for all students with the assumption that what is learned there will transfer across “critical transitions” to other course work, to postgraduation writing in new workplaces, or to writing in graduate or professional programs. Arguably, all of modern education is based on the broader assumption that what one learns here can transfer over there, across critical transitions. But what do we really know about transfer, in general, and writing transfer, in particular?
From 2011 to 2013, 45 writing researchers from 28 institutions in 5 countries participated in the Elon University’s Critical Transitions: Writing and the Question of Transfer research seminar. As part of the seminar, Elon’s Center for Engaged Learning facilitated international, multi-institutional research about writing transfer and fostered discussions about recognizing, identifying enabling practices for, and developing working principles about writing transfer. Over the final year of the seminar, participants developed the Elon Statement on Writing Transfer (2015) to summarize and synthesize the seminar’s overarching discussion about writing and transfer, not as an end point but in an effort to provide a framework for continued inquiry and theory building (Anson & Moore, 2016). Although that document exists as a resource for disciplinary scholars in writing studies, this collection focuses on five essential principles about writing transfer that should inform decision-making by all higher education stakeholders. Part One: Critical Sites of Impact includes six chapters that examine programmatic and curricular sites that could be enriched by additional focus on these essential principles for writing transfer. Part Two: Principles at Work: Implications for Practice includes six case studies that illustrate the essential principles’ implications for practice, curriculum design, and/or policy.
This collection concisely summarizes what we know about writing transfer and explores the implications of writing transfer research for universities’ institutional decisions about writing across the curriculum requirements, general education programs, online and hybrid learning, outcomes assessment, writing-supported experiential learning, ePortfolios, first-year experiences, and other higher education initiatives. Ultimately, this brief volume aims to make writing transfer research accessible to administrators, faculty decision makers, and other stakeholders across the curriculum who have a vested interest in preparing students to succeed in their future writing tasks in academia, the workplace, and their civic lives.
What Is Writing Transfer?
Briefly, writing transfer refers to a writer’s ability to repurpose or transform prior knowledge about writing for a new audience, purpose, and context. Writing transfer research builds on broader studies in educational psychology and related fields on transfer of learning, and many of the terms used to describe writing transfer are borrowed from these other realms. The following is a quick primer on some of the terms and concepts used in this collection.
David Perkins, a founding member of Harvard’s Project Zero, and Gavriel Salomon, an educational psychologist, coined the two sets of terms often invoked in transfer studies, including writing transfer studies: near transfer and far transfer, and high-road transfer and low-road transfer (see Perkins & Salomon, 1988, 1989, 1992; Salomon & Perkins, 1989). Near transfer refers to carrying prior knowledge or skill across similar contexts (e.g., driving a truck after driving a car), whereas far transfer refers to carrying knowledge across different contexts that have little, if any, overlap (e.g., applying chess strategies to a political campaign). Whereas this first set of terms focuses on the contexts for transfer, the second set focuses on the learner’s use of knowledge in those contexts. In low-road transfer, something is practiced in a variety of contexts until it becomes second nature and is automatically triggered when a new context calls on our use of the knowledge, skill, or strategy. High-road transfer, in contrast, requires the learner’s mindful abstraction to identify relevant prior knowledge and apply it in the new context.
King Beach, a developmental psychologist, introduced the idea of consequential transitions as an alternate way to conceptualize use of prior knowledge. Beach (2003) suggested that transition refers to the generalization of knowledge across contexts. A consequential transition “is consciously reflected on, struggled with, and shifts the individual’s sense of self or social position” (p. 42). Building on this concept, Terttu Tuomi-Gröhn and Yrjö Engeström (2003), from the Center for Research on Activity, Development and Learning, situated consequential transitions within activity systems, which shape and are shaped by learners and other participants. Successful transfer requires learners to implement new models based on their analyses of prior knowledge and to consolidate new and prior practices. Learners become boundary crossers and change agents, intertwined with evolving social contexts.
The Bioecological Model of Human Development, theorized by Urie Bronfenbrenner and colleagues, and Etienne Wenger’s work on Communities of Practice help educators understand learners’ interactions with those social contexts. The Bioecological Model attends to the context of learner development, extending the focus on the individual in the system to consider the impact of the individual’s interactions with his or her context over time (see, e.g., Bronfenbrenner & Morris, 2006). Applied to transfer studies, the bioecological model suggests that the learner’s dispositions can impact willingness to engage with transfer and can have generative or disruptive impacts on the learner’s context. Similarly, Etienne Wenger and others suggested that communities of practice are collectives of individuals and groups sharing values, goals, and interests, with the community shaping the individual and the individual shaping the community (see, e.g., Wenger, McDermott, & Snyder, 2002). Communities include both novices and experts. Part of the dialogic process of moving from novice to expert involves learning how to learn within communities. As we think about learning transfer, then, we should look for the enabling practices that help students develop those learning-how-to-learn strategies that apply across contexts or communities.
Jan (Erik) Meyer and Ray Land (2006), building on David Perkins’s notion of troublesome knowledge, challenged educators to identify concepts central to epistemological participation in disciplines and interdisciplines. Often these threshold concepts are transformative; when learners fully grasp the concepts, their disciplinary view changes. Yet, that transformative nature also creates liminality, as students grapple with ideas or new knowledge that may be counterintuitive or inconsistent with their prior knowledge. If students successfully work through the transitional space of making sense of the threshold concept, it likely will have an integrative impact, helping students synthesize other disciplinary knowledge and concepts. Threshold concepts typically are implicit markers of disciplinary knowledge, but once educators explicitly identify those threshold concepts that are central to meaning-making in their fields (i.e., their communities of practice), they can prioritize teaching these concepts, in turn increasing the likelihood that students will carry an understanding of these core concepts into future course work and contexts. Writing studies scholars Linda Adler-Kassner and Elizabeth Wardle (2015) have led efforts to identify the threshold concepts for writing, and the essential principles in this volume in essence reflect the threshold concepts for designing university curricula and teaching for writing transfer.
Successful Writing Transfer Requires Transforming Prior Knowledge
Principle 1: Successful writing transfer requires transforming or repurposing prior knowledge (even if only slightly) for a new context to adequately meet the expectations of new audiences and fulfill new purposes for writing. “Successful writing transfer occurs when a writer can transform rhetorical knowledge and rhetorical awareness into performance” (2015, p. 4). Students facing a new and difficult writing task draw on previous knowledge about genre conventions (e.g., reader expectations for memos or lab reports or patient reports), logical appeals, organization, citation conventions, and much more. They repurpose prior writing strategies, ranging from brainstorming activities to strategies for eliciting and responding to feedback on writing in progress. Whether crossing concurrent contexts (e.g., courses in the same semester, or university course work and a part-time job) or sequential contexts (e.g., courses in a major’s or minor’s scaffolded sequence, high school to college, or a university degree program to a postgraduation job), individuals may engage in both routinized (low-road) and transformative (high-road) forms of transfer as they draw on and use prior knowledge about writing.
When students tap that prior knowledge, they must transform or repurpose it, if only slightly. Writing studies scholars Mary Jo Reiff and Anis Bawarshi (2011), for instance, introduced the idea of “not-talk.” They suggested that one part of repurposing prior knowledge is recognizing when a new task calls on writers to compose a genre that is unlike a genre composed before. In other words, successful transfer requires writers to recognize when the new task is not a five-paragraph essay, not a literary analysis, not a lab report, not a memo, and so forth.
Of course, genre knowledge is only one element of each rhetorical situation for writing. Successful writers also are attentive to the knowledge and expertise they bring to a writing task, the expectations and backgrounds of their readers, their available choices for the content and form of the actual text, and the larger context encompassing their communication. Being attentive to this rhetorical situation (as illustrated in Figure 1.1) enables writers to make strategic choices about their prior knowledge that might be applicable—or adaptable—to each new purpose for writing.
Figure 1.1. Elements of a rhetorical situation for writing.
Writing studies scholar Rebecca Nowacek (2011) highlighted the challenges inherent in transforming and repurposing writing knowledge for new rhetorical situations. Because students’ transformation attempts typically are not visible to others, teachers often do not recognize those attempts. At the same time, the attempted transformation might not be appropriate for the new rhetorical situation, course, or writing context. Yet, if a teacher does not recognize that a student attempted to transfer prior knowledge, feedback to the student likely won’t include strategies for more effective repurposing of that prior knowledge.
Given the significance of prior knowledge, higher education curricula must be attentive to the foundations laid in secondary curricula (see Farrell, Kane, Dube, & Salchak, this volume), in first-year courses (see Boyd, this volume; Gorzelsky, Hayes, Jones, & Driscoll, this volume; Robertson & Taczak, this volume), and in prerequisites throughout students’ course work.
Writing Transfer Is a Complex Phenomenon
Principle 2: Writing transfer is a complex phenomenon and understanding that complexity is central to facilitating students’ successful consequential transitions, whether among university writing tasks or between academic and workplace or civic contexts. Writing transfer is inherently complex. It involves approaching new and unfamiliar writing tasks through applying, remixing, or integrating previous knowledge, skills, strategies, and dispositions. If the new context does not trigger automatic use of prior knowledge, as in low-road transfer, writers must systematically reflect on past writing experiences that might be relevant, cull the prior knowledge that contributed to the success (or failure) of those past experiences, and adapt the knowledge for the new circumstances (high-road transfer).
Writing studies scholars Liane Robertson, Kara Taczak, a...

Table of contents

  1. Cover
  2. Title Page
  3. Copyright page
  4. Table of Contents
  5. Foreword
  6. 1. Five Essential Principles About Writing Transfer
  7. Part One: Critical Sites of Impact
  8. Part Two: Principles at Work: Implications for Practice Case Studies
  9. Editors and Contributors
  10. Index
  11. Also available from Stylus