1
A REVOLUTIONARY AND THE EMPIRE
Alexander Herzen and Russian Discourse on Asia
Olga Maiorova
RUSSIAN educated society, a product of Peter the Greatâs Westernizing reforms, learned to look at the East through European eyes. From the eighteenth century onward, Russian philosophers, poets, and painters borrowed Western stereotypes of the East, embracing both ends of their evaluative spectrumâa fascination with the exotic Orient and a condemnation of what was conventionally labeled as Asiatic despotism, stagnation, and backwardness. Though the European vision of the East was widely accepted by Russians, they could not feel completely comfortable with the Western discourse of superiority over Asia, knowing that for Europe Russia itself belonged to the Orient. The eastward expansion of the Romanov Empire also provoked complex responses to the question of what Asia meant for Russiaâresponses that sometimes deviated from Western stereotypes. When imperial explorers, bureaucrats, and educators came into direct contact with Bashkirs, Kazakhs, and Turkmen, the standard European notion of the âcivilizing missionâ began to strike them as problematic: whereas Russian state institutions, high culture, and modern technologies were undoubtedly seen as superior to those of Asia, the ordinary Russian people, as many observed, displayed deep affinities with their eastern neighbors and were themselves not âcivilizedâ enough.1 As a result, many writersâscholars in particularâhad serious reservations about framing the indigenous peoples of the empireâs Asian periphery as a colonial âother.â2
Despite these challenges, however, the mainstream of Russiaâs intellectual discourse, as most scholars concur, functioned within the framework of Western Orientalismâwith occasional deviationsâuntil the turn of the twentieth century when, under the influence of two late nineteenth-century religious philosophers, Konstantin Leontâev and especially Vladimir Solovâev, a more ambivalent vision of the East took shape and found striking expression in literature. The most prominent symbolist and futurist poets (Alexander Blok, Andrei Bely, and Velimir Klebnikov after them) began to cherish Russiaâs unique, if traumatic, ties with its Asian neighbors as a source of the nationâs true identity and future glory, and the fulfillment of its historical mission.3 This article seeks to show, however, that well-articulated efforts to depart from the Western paradigm can be discerned in Russian intellectual discourse much earlier. It traces this alternative perspective back to the middle of the nineteenth century, when Alexander Herzen, a revolutionary Ă©migrĂ© and an overwhelmingly popular political essayist in his day, issued his scathing criticism of European civilization and began to dismantle the conventional EastâWest binary in order to elaborate a non-Europeanâor rather anti-Europeanâdiscourse on the Orient and to recast Russian self-definition with regard to Asia.
Though Herzenâs effort to reconceptualize the East came at the conclusion of his career, it nonetheless deserves close study, given his profound contribution to the formation of the intelligentsiaâs mentality.4 If any one person could be said to have set the agenda for Russian mid-nineteenth-century intellectual discourse, it was Herzen. A great writer and author of a classic auto-biography, a key contributor to the philosophical discussions of the 1840s, an early Russian socialist, and passionate advocate of political freedom, Herzen took it as his mission to undermine the regime. In the 1850s and 1860s he flooded all literate Russiaâfrom the Winter Palace to the provincial secondary schoolsâwith subversive writings and periodicals (published in his Free Russian Press operating abroad). As I hope to demonstrate, Herzenâs shifting vision of Asia offers an insight into the complex dynamic of Russiaâs perception of its eastern neighborsâa dynamic that developed in response to the basic ambiguity of the empireânation nexus in Russia, a country with fluid boundaries between metropolis and colonies and an often murky understanding of how the titular people differed from the subject ones. Herzen contributed substantially to the revision of Eurocentric approaches to both Russia and the Eastâa revision that would find its most radical implementation much later, in the Eurasianist movement.
Reconsidering the WestâEast Dichotomy
By the time Herzen emerged on the literary scene, two major modes of depicting the East were already well-established in Russia. From the reign of Catherine the Great well into the nineteenth century, satirists juxtaposed the Russian regime with that of China or Persia in order to attack Russian despotism and reveal the shortcomings of their own country. They were of course familiar with Montesquieuâs Persian Letters (1721) and with the tradition built on this work by the generations of European writers who painted satirical portraits of their societies by likening them to Asia. As for the second mode of perceiving the Orient, it was also during Catherineâs reignâand a direct result of her personal tasteâthat Moscow and Petersburg aristocrats began to share Enlightenment Europeâs passion for the exotic and admiration of the Orient as a picturesque and diverting realm. In the nineteenth century, Russiaâs fascination with the Orient increased with the beginning of its acquisitions in the Caucasus and, most important, with the ascent of Romantic poetry, which fed this mood by offering a vision of the East as a locus of creative imagination, emotional generosity, wisdom, heroism, and even freedom. It was the Europe-wide Romantic engagement with âprimitive culturesâ that prompted some Russian writers to go so far as to convert their homelandâs links with Asia into an asset for Russiaâs own identity.5
In the 1830s and the 1840s, as the Russian philosophy of history was taking shape, Russiaâs proximity to the East became grist for speculations about its future. Russian thinkers now perceived its location between Europe and Asia as a manifestation of their nationâs unique destiny or tragic fate. It was Petr Chaadaev who opened his first âPhilosophical Letterâ (written in 1829â1831, and published in 1836) with a spatial metaphor of Russia cast in negative terms: âWe are neither of the West nor of the East.â Chaadaev designed this maxim to underscore one of his main points: Russiaâs long centuries of interaction with its eastern neighborsâparticularly the pernicious Mongol yoke (of the thirteenth to fifteenth centuries)âhad proved fatal to the countryâs progress and led to its disappearance from world history.6 Chaadaevâs bitter conclusions provoked intellectual responses throughout the nineteenth century.
In refuting his ideas, the Westernizers took Russiaâs European identity for granted and glorified Peter the Great for transforming Russia into a modern European state. Vissarion Belinsky, the most prominent literary critic of the day, claimed that Peterâs reforms made it possible for the nation to revive and evolve, since Peter had restored Russiaâs natural ties with Europe, which had been forcibly cut off by the Mongol invaders.7 The Westernizers envisioned Russia more fully joining with Europe in its progressive developments. To emphatically demarcate Russia from Asia, they embraced the Western notion of the Orient as Europeâs âotherââa realm of despotism, stagnation, indolence, religious fanaticism, and stifled individuality. Hegelâs philosophy of historyâto which the Westernizers passionately adheredâinformed this vision of the East. Meanwhile the Slavophilesâdetermined opponents of the Westernizersâfostered anti-European sentiments and defined Russian national identity by tracing its roots to pre-Petrine political institutions, Byzantine Orthodoxy, and Slavic indigenous culture. Despite their paramount disagreements with the Westernizers, the Slavophiles embraced the same conventional assumption of Russiaâs superiority over the East and carefully avoided identifying their country as part of the Orient. Articulated in the 1840s, the Westernizersâ and Slavophilesâ views by no means exhausted the range of visions of Russia and renderings of the RussiaâAsia nexus, which emerged in later years. Yet the WesternizerâSlavophile controversy played a formative role in shaping the major subsequent paradigms of Russian national self-perception. Almost all thinkers divided along the lines of this dichotomy, although only a handful of them subscribed to the classical versions of these schemes as articulated in the 1840s. Scholars, journalists, bureaucrats, and political figures who were ideologically closer to Westernism tended to consider Russia an agent of European civilization vis-Ă -vis the Orient and viewed their countryâs past as that of an outpost of Christianity defending the West from the destructive Asiatic hordes.8 Those who instead shared some Slavophile assumptions envisioned Russia as a unique nation destined to spread its own civilization and thus naturally to absorb all non-Slavic nationalities of the empire.9 As profoundly as these constructs differed, they nonetheless concurred in positioning Russia as superior to and different from the Orient, even while acknowledging that Russians had internalized some distinctively Oriental features.10
As a confirmed Westernizer, in the beginning of his career Herzen fully accepted the emphatically negative image of the East. For him, as for other Westernizers of the 1840s, it was always the East that epitomized backwardness and stifled individuality. Although Herzen never tired of underscoring the Asian component of Russiaâs self, in the 1840s he used these affinities with the East, first and foremost, as a satirical weapon. Romantic overtones are obvious in Herzenâs writings, but he remained aloof from the attempts at internalizing the East made by Pushkin in his Romantic period and by myriad Romantic poets after him.
Yet, after Herzen emigrated to Western Europe, his entire intellectual agenda and his understanding of the WestâEast dichotomy underwent profound changes. As for his political views, he moved from hope for the coming victory of socialism in Europe to disappointment at the revolutionary potential of the most developed statesâFrance and England in particularâwhich in his eyes had previously incarnated âprogress.â This disillusionment began as he watched the abortive revolutionary wave of 1848 across Europe. In the years to come, Herzen became increasingly frustrated with the West that had survived the crash and lived through the reactionary backlash that followed. Europe, he claimed, had traded liberal values for the pursuit of material wealth and bourgeois comfort. He observed with horror that the French preferred a strong centralized state and interventionist government to a republic. For him, this development not only posed a corrosive threat to society but, most important, revealed Europeâs incurable sickness, inherent in its history and institutions. In Herzenâs eyes, Western societies did not pass the test of fidelity to the revolutionary ideals they had themselves produced.11
As his political views shifted, their theoretical underpinnings also evolved. He moved from faith in the universal âprogressâ of all humanityâa Westernist belief based on Hegelâs philosophyâto questioning the perception of history as a linear advance of all nations toward a single goal. Moreover, by the end of his late period, Herzen expressed deep doubts about the very notion of progress.12 As a consequence of this shift, the deterioration of Europe (which he never tired of predicting) could be seen in a positive lightâno longer the end of the world, it occasioned the birth and triumph of other civilizations. Now Herzen pinned his hopes on the Russians. He declared the peasant commune to be the natural kernel of socialism, an authentic institution of Slavic society that would allow Russia to implement a unique historical mission. Thanks to its inherently self-governing structure, the commune, he believed, had the potential to evolve organically into an institution that would combine social justice and economic success. With its innate predisposition toward socialism, Russia would be able to transform itself and ultimately the rest of the world by developing this new social order. Idealization of the peasant commune colored Herzenâs late views with certain elements of the very Slavophilism he had struggled against in the 1840s.
This shift in Herzenâs mind-set is well studied, and I do not intend to dwell upon it here. What has thus far eluded scholars, however, is another critically important development that unfolded simultaneously: with his radical reevaluation of the West and the ascent of his belief in Russian socialism, the conventional construct of Asia took on a striking ambiguity in Herzenâs writings and he began increasingly, if inconsistently, to question the customary divide between East and West.
From the early 1850s on, Herzen began attributing to Europeânot without dismay, but with his characteristic intellectual intrepidityâthe same derogatory features that were conventionally assigned to Asia. France, for instance, traded âall human rightsâ for the chance to exercise sovereign authority over other peoples. France had thus, in Herzenâs opinion, betrayed the principles of liberty and stood ready to become a colonial power of the Oriental type: it could easily settle, he claimed, into âthe beautiful, martial channel of Persian lifeâ (krasivoe voennoe ruslo persidskoi zhizni). Herzen admitted that France, of course, differed from Asian empires in that it made use of modern technologiesâthe telegraph, steamships, and railroads. But France did so, he maintained, only to more effectively shackle âother peoples to the fortunes of its centralized despotism.â13 Herzen assigned some Oriental features to England, as well. British contemporary society made all too clear, he observed, how âthe oppressive hand of custom stifles development.â And because England was driven only by custom and the hunger for personal gain, it âcould easily turn into another Chinaâ (emphasis added).14 The growing tyranny of bourgeois values and the complete stifling of individuality, Herzen declared, left no room for personal freedom in Europe and served to explain why modern France and England had failed to uphold the ideals of liberty for which they once had struggled. To drive the argument home, he concluded his observations with an implicit comparison of the most developed countries of Europe with âChinese anthillsâ and âswarms.â15
One can find such diatribes against the West scattered throughout Herzenâs works during his Ă©migrĂ© period. All of the above quotations, however, are taken from one short essay that Herzen published in 1859 in immediate and enthusiastic response to John Stuart Millâs âOn Libertyâ (1859). Neither a review nor a polemical article, the essayâas it would seem at first glanceâwas designed with the modest goal of acquainting the Russian public with the ideas of a widely acclaimed English thinker whose views Herzen partially shared.16 As we will see, however, Herzenâs ambition went beyond mere popularization: the essay promotes his own ideological agenda and epitomizes the core ambiguities of Herzenâs new perspective on the WestâEast issue. And this is why he attached such importance to his response to Mill, not only publishing it in periodicals (the article appeared first in an 1859 issue of The Pole Star) but also including the entire text in his memoir My Past and Thoughtsâa maneuver motivated by the desire to capture the broadest possible audience.
One of Millâs central arguments is that âthe general tendency of things throughout the world is to render mediocrity the ascendant power among mankind.â17 Though common everywhere, this tendency, Millâs argument goes, is more dangerous in modern Europe than elsewhere: now in Europe, he states, as government control over the individual gradually wanes, the tyranny of popular opinion grows exponentially and the public is âmore disposed than at most former periods to prescribe general rules of conduct and endeavor to make every one conform to the approved standard.â18 In Millâs picture of how public opinion works to suppress originality and how popular sovereignty limits individual sovereignty, Herzen recognized a confirmation of his own critique of bourgeois Europe. The Russian Ă©migrĂ© was particularly thrilled by Millâs attacks on British societyâs predisposition to conformity and intolerance of geniuses and eccentrics.
Though the two thinkers partially converged in their judgments, there was a profound contrariety between their overall mental outlooksâa contrariety that Herzen did his best to smooth over. He needed an ally in his criticism of Europe and, as Aileen Kelly astutely observes, the Russian writer deliberately placed his ideas under the protection of Mill as âa European nanny,â in order to sound more convincing to Russians who tended to value Western thinkers above their own.19 A closer examination of both texts shows, however, that Herzen transformed Millâs criticism of Western democracies into a gloomy prophesy of bourgeois Europeâs demise, with a pessimistic tone far exceeding that of Mill. While Mill believes that âthe yoke of conformityâ and the tyranny of mediocrity are not inherent traits of European democracies and can be overcome, Herzen renders them the very essence of Western civilization. Moreover, as Herzen emphasizes, the âruling classâ profits from the present state of things, which in turn poses a profound obstacle to revolutionary movementsâherein lies the âtragic inevitabilityâ of Europeâs decline.20 The difference between the two thinkers emerges most sharply when parallels with Asia unfold. Herzen borrowed the phrase â[Europe] will tend to become another Chinaâ from Mill,21 butâparadoxicallyâused it to call Millâs point into question. In Millâs words, âthe whole Eastâ has been backward for a t...