
- English
- ePUB (mobile friendly)
- Available on iOS & Android
About this book
“ A Trieste,
città dell’amicizia e dei ricordi...
città dell’amore e della gentilezza:
per incontrarci di nuovo
io conto i secondi”. (Hedayatullah) Fuggiti da casa a causa della guerra, giunti in Italia dopo un viaggio terribile, soli, spaesati, incapaci di comprendere la lingua e di farsi capire, alcuni giovani hanno trovato a Trieste un ambiente accogliente attraverso il Consorzio italiano di solidarietà (Ics) che ha garantito loro una sistemazione dignitosa, la possibilità di imparare l’italiano e di seguire corsi professionali. Alle persone che li accolgono alcuni desiderano raccontare tutto il proprio vissuto, le ansie, le angosce e le speranze, e lo strumento diventa la poesia. Ma per parlare agli italiani, per farsi comprendere veramente e trovare un’intesa profonda, la lingua può essere solo l’italiano. Avere un approccio con la nostra arte e la nostra cultura diventa per loro una necessità, un piacere, e intanto regalano a noi, attraverso la loro poesia, molti aspetti della loro civiltà. Questo libro è una goccia utile a far diventare questo contatto tra mondi diversi un incontro tra il donare e il ricevere.
Frequently asked questions
- Essential is ideal for learners and professionals who enjoy exploring a wide range of subjects. Access the Essential Library with 800,000+ trusted titles and best-sellers across business, personal growth, and the humanities. Includes unlimited reading time and Standard Read Aloud voice.
- Complete: Perfect for advanced learners and researchers needing full, unrestricted access. Unlock 1.4M+ books across hundreds of subjects, including academic and specialized titles. The Complete Plan also includes advanced features like Premium Read Aloud and Research Assistant.
Please note we cannot support devices running on iOS 13 and Android 7 or earlier. Learn more about using the app.
Information
Le poesie di Hedayatullah SaberJo

ha fatto un miracolo
perché ogni volta che ti guardo negli occhi
io credo.
Le foglie quando cadono
pensano che sono state oro!
m’è apparsa sopra i rami
passava sopra la Luna
tra una nuvola e l’altra
andava e io la seguivo
mi fermavo e lei si fermava
la guardavo e lei mi guardava
e tutto è finito qui.
lo sa solo la farfalla
spersa nel mondo.
La mia tristezza
la sa solo l’usignolo
che è profugo dal suo nido.
Il mio pianto è appassionato
ma il mio cuore non parla.
Se non mi lamento di tristezza
il mio amore dice: Tu sei per me straniero.
Io mi sono seduto
e alla speranza ho detto: La sofferenza è nel mio cuore.
Ma anche lei ha riso di me
e ha detto: Tu sei folle.
Io giuro: quando mi ricordo di quei capelli
il mio cuore prende fuoco.
Ma io muoio di questa tristezza
e il mio dolore lo capisce
solo il pettine che lisciando i suoi capelli
sa quanto hanno sofferto le sue chiome.
Io amo la tristezza
perché è il segno
del mio cuore.
Io amo il mio cuore
perché dentro è posto
il tuo.
della terra di comunicare con il cielo…
Nessuno tranne lei canta l’inno dei miei gemiti.
il mio canto e il mio lamento…
Io non ho pregiudizi sulla religione
Io non ho pregiudizi sull’etnia e sulla lingua
Perché secondo me l’umanità non ha confine.
I giorni belli mi hanno regalato la felicità,
a vivere.
Ma adesso quando dormo sempre penso:
la loro definizione è solo due lettere… TU
devono essere con le lacrime.
Le lacrime quando sono belle
L’amore quando è bello deve essere per te.
Tu quando sei bella devi essere per… me.
le scarpe alla bambina.
La bambina ha scritto sulla spiaggia
LADRO.
Un uomo ha trovato le scarpe sulla spiaggia
e ha scritto
GENEROSO.
Un giovane ha visto sua madre affondare tra le onde e ha scritto sulla sabbia ASSASSINO.
Un vecchio ha trovato una perla e ha scritto al mare
GRAZIE.
L’onda ha lavato via
tutte le scritte.
Il mare lentamente ha detto
che non si cura del giudizio degli altri.
non avrei vissuto mai.
Se sapevo che tu mi fai piangere
sempre avrei riso.
Se sapevo che la fine di un...
Table of contents
- Copertina
- Non essere triste viaggiatore
- Indice dei contenuti
- Presentazione
- Introduzione
- Un percorso di libertà
- Come dice il poeta…
- Le poesie di Hedayatullah SaberJo
- Le poesie di Chagataj Mohammad Afghan
- Le poesie di Meesam Alì
- Le poesie di Fateh Mohammad
- Le poesie di Abdullah Naderi
- Le poesie di Asghar Alì
- Le poesie di Farhan Shabbir
- Postfazione
- Fotografie e illustrazioni
- Collana Orienti