Übersetzungsgermanistik aus einer afrikanischen Perspektive
eBook - PDF

Übersetzungsgermanistik aus einer afrikanischen Perspektive

  1. 106 pages
  2. English
  3. PDF
  4. Available on iOS & Android
eBook - PDF

Übersetzungsgermanistik aus einer afrikanischen Perspektive

About this book

Der vorliegende Band ist das Ergebnis einer vierjährigen DAADLektorentätigkeit(2007-2010) in der Deutschsektion der Obafemi Awolowo University, Ile Ife in Nigeria.Der Stellenwert der Übersetzungswissenschaft in der Auslandsgermanistikwird nicht genug gewürdigt. Dabei gewinnt sie gerade an afrikanischenHochschulen immer mehr an Bedeutung. Sie wird stiefmütterlichbehandelt und vielerorts wird die Übersetzungswissenschaftnachwievor als Teildisziplin der Linguistik betrachtet. Dass sie ähnlichwie die Interkulturelle Germanistik an afrikanischen Hochschulenihren Platz erst finden muss, zeigt sich am deutlichsten in ihrem Bemühen, sich als kulturkontrastive Wissenschaft zu etablieren.Zu den grundlegendsten Fragen einer nachhaltigen Übersetzungsgermanistikan afrikanischen Hochschulen gehört zweifelsohne die Verzahnungder herkömmlichen Germanistik mit der Übersetzungswissenschaft.

Trusted by 375,005 students

Access to over 1.5 million titles for a fair monthly price.

Study more efficiently using our study tools.

Information

Year
2011
eBook ISBN
9783736936805
Print ISBN
9783869556802
Edition
1

Table of contents

  1. Inhaltsverzeichnis
  2. VORWORT
  3. Perspektiven einer Übersetzungsgermanistik an afrikanischen Hochschulen
  4. Goethes Strategien der Übersetzung und ihre Relevanz für die Übertragung von Soyinkas Drama „The Trials ofBrother Jero“
  5. Zum Stellenwert der Skopostheorie bei der englischen Übersetzungvon Hans Paasches Novella „Die Forschungsreise des Afrikaners Lukanga Mukara ins innerste Deutschland“
  6. Eine kritische Analyse der Rolle der Ideologie in derÜbersetzung von Igbo-Sprichwörtern in Achebes Things Fall Apart ins Deutsche
  7. Die Evaluation der syntaktischen und semantischenProbleme bei der Übersetzung von Ken Saro-Wiwas Sozaboy ins Deutsche
  8. Derivation im Deutschen und in Yoruba
  9. Eine Fehleranalyse der Yoruba-Deutschstudierenden der Obafemi Awolowo University und der University of Ibadan
  10. Zum Einsatz von Musik im nigerianischen DaF-Unterricht: didaktische Anregungen