
- 288 pages
- English
- ePUB (mobile friendly)
- Available on iOS & Android
eBook - ePub
Target in the Night
About this book
"Ricardo Piglia may be the best Latin American writer to have appeared since the heyday of Gabriel GarcĂa MĂĄrquez."â Kirkus Reviews
A passionate political and psychological thriller set in a remote Argentinean Pampas town, Target in the Night is an intense and tragic family history reminiscent of King Lear, in which the madness of the detective is integral to solving crimes. Target in the Night, a masterpiece, won every major literary prize in the Spanish language in 2011.
Ricardo Piglia (b. 1941), widely considered the greatest living Argentine novelist, has taught for decades in American universities, including most recently at Princeton.
Frequently asked questions
Yes, you can cancel anytime from the Subscription tab in your account settings on the Perlego website. Your subscription will stay active until the end of your current billing period. Learn how to cancel your subscription.
At the moment all of our mobile-responsive ePub books are available to download via the app. Most of our PDFs are also available to download and we're working on making the final remaining ones downloadable now. Learn more here.
Perlego offers two plans: Essential and Complete
- Essential is ideal for learners and professionals who enjoy exploring a wide range of subjects. Access the Essential Library with 800,000+ trusted titles and best-sellers across business, personal growth, and the humanities. Includes unlimited reading time and Standard Read Aloud voice.
- Complete: Perfect for advanced learners and researchers needing full, unrestricted access. Unlock 1.4M+ books across hundreds of subjects, including academic and specialized titles. The Complete Plan also includes advanced features like Premium Read Aloud and Research Assistant.
We are an online textbook subscription service, where you can get access to an entire online library for less than the price of a single book per month. With over 1 million books across 1000+ topics, weâve got you covered! Learn more here.
Look out for the read-aloud symbol on your next book to see if you can listen to it. The read-aloud tool reads text aloud for you, highlighting the text as it is being read. You can pause it, speed it up and slow it down. Learn more here.
Yes! You can use the Perlego app on both iOS or Android devices to read anytime, anywhere â even offline. Perfect for commutes or when youâre on the go.
Please note we cannot support devices running on iOS 13 and Android 7 or earlier. Learn more about using the app.
Please note we cannot support devices running on iOS 13 and Android 7 or earlier. Learn more about using the app.
Yes, you can access Target in the Night by Ricardo Piglia, Sergio Waisman in PDF and/or ePUB format, as well as other popular books in Literature & Literature General. We have over one million books available in our catalogue for you to explore.
Information
1
Tony DurĂĄn was an adventurer and a professional gambler who saw his opportunity to win the big casino when he met the Belladona sisters. It was a mĂ©nage Ă trois that scandalized the town and stayed on everyoneâs mind for months. Heâd show up with one of the two sisters at the restaurant of the Plaza Hotel, but no one could ever tell with which because the twins were so alike that even their handwriting was indistinguishable. Tony was almost never seen with both at the same time; that was something he kept private. What really shocked everyone was the thought of the twins sleeping together. Not so much that they would share the same man, but that they would share each other.
Soon the rumors turned into stories and elaborate tales, and before long no one could talk about anything else. People went on about it throughout the dayâin their homes, or at the Social Club, or at Madariagaâs Store and Tavern. Everyone had a detail to add, commenting as easily as if they were talking about the weather.
In that town, like in all the towns in the Province of Buenos Aires, more news was batted around in a single day than in any large city in a week. The difference between regional and national news was so vast that the residents could retain the illusion that they lived an interesting life. DurĂĄn had come to enrich that mythology, and his figure reached legendary heights long before the time of his death.
You could take Tonyâs comings and goings through the town and draw a map from them. An outsiderâs ramblings along the elevated sidewalks, his walks to the outskirts of the abandoned factory and the deserted fields. He deciphered the order and hierarchies of the place in short order. The dwellings and houses stand clearly divided according to the social level of the inhabitants. The territory seems to have been drawn by a snobbish cartographer. The wealthy live at the top of the hill, and in a circle of about eight blocks is the so-called historical center of town,1 which includes the square, the town hall, the church, and the main street with the stores and the two-story houses. Finally, sloping down on the other side of the railroad tracks, are the poorer neighborhoods where over half of the darker-skinned population lives and dies.
Tonyâs popularity and the envy he aroused among the men could have led to anything. But in the end his downfall was simply a matter of chance, which is what had brought him here in the first place. It was incredible to see such an elegant mulatto in that town full of Basques and Piedmontese gauchos, a man who spoke Spanish with a Caribbean accent but looked as if he came from the province of Corrientes or from Paraguay, a mysterious foreigner lost in a lost town in the middle of the pampas.
âHe was always happy,â Madariaga said, looking in the mirror at a man pacing nervously along the storeâs stacked bottles, a riding whip in his hand. âAnd you, Inspector, will you have a gin?â
âGrappa, maybe. But never on duty,â Inspector Croce replied.
Tall, of indefinite age, with a red face and gray moustache and hair, Croce chewed pensively on an Avanti cigar as he paced back and forth, hitting the legs of the chairs with his riding whip. As if he were shooing away his own thoughts, crawling along the floor.
âHow could no one have seen DurĂĄn that day?â Croce asked, and everyone in the country store looked at him silently, guiltily.
Then he said that he knew that everyone knew but that no one was talking, and that they were thinking up a bunch of lies and going round and round the obvious to try to find a fifth leg to the cat.
âI wonder where that expression comes from?â Croce said, stopping to think, intrigued. He got lost in the zigzag of his thoughts, flashing like lightning bugs at night. He smiled, and began pacing again. âJust like Tony,â he said, remembering. âAn American who didnât look like an American, but he was an American.â
Tony DurĂĄn was born in San Juan, Puerto Rico. His parents moved to Trenton when he was five years old, and he was raised in New Jersey as a typical American. The only thing he remembered from the island was that his grandfather was a gamecock breeder who used to take him to the fights on Sundays. He also remembered that the men would cover their pants with newspapers to protect their clothes from the spraying blood of the fighting cocks.
When he arrived and found a secret cockfighting ring in the town of Pila, and saw the country laborers wearing sandals and the little pygmy roosters strutting around in the sand, he laughed, saying that thatâs not how it was done. But in the end he got excited about the suicidal fierceness of a Bataraz rooster that used its spurs like a lightweight boxer uses his hands to come out swinging. Quickly, deadly, ruthless, going straight for his rivalâs death, his destruction, his end. When he saw the rooster, DurĂĄn started betting and got worked up about the cockfight, as if he were already one of us (one of us, as Tony himself would have said, in English).
âHe wasnât one of us, though, he was different, but thatâs not why they killed him. They killed him because he looked like what we imagined that he had to be,â the Inspector said, as enigmatic as always, and as always a bit crazy. âHe was nice,â he added, looking outside at the countryside. âI liked him,â the Inspector said, stopping in his tracks, near the window, leaning back against the wall, lost in his thoughts.
At the bar of the Plaza Hotel, in the afternoons, DurĂĄn would recount fragments from his childhood in Trenton, about his familyâs gas station off of Route One. How his father got up before daybreak because someone had turned off the highway and was honking his horn, how you could hear laughter and jazz from the radio, how Tony looked out the window, half asleep, to see the expensive cars speeding by with happy blond women in ermine jackets in the back seats. A bright vision in the middle of the night confusedâin his memoryâwith fragments from a black and white film. The images were secret and personal and didnât belong to anyone. He didnât even remember if the memories were his. Sometimes Croce felt the same about his own life.
âIâm from here,â the Inspector said all of a sudden, as if he had just woken up. âAnd I know all the cats around here, and Iâve never seen one with five legs, but I can imagine this young manâs life perfectly. He seemed to come from somewhere else,â Croce said calmly, âbut there is nowhere else.â He looked at his young assistant, SaldĂas, who followed him everywhere and always agreed with him. âThere is nowhere else, weâre all in the same boat.â
DurĂĄn was elegant and ambitious and so good at dancing the plena in the Dominican clubs of Spanish Harlem that he became the emcee of the Pelusa, a dancehall on East 122nd Street in Manhattan. This was in the mid 1960s, and he had just turned twenty. He climbed quickly because he was quick, because he was fun, because he was always willing and because he was loyal. Before long he was working the hotels in Long Island and the casinos in Atlantic City.
Everyone in town remembered how amazed they were when they heard the stories that he told at the bar in the Plaza Hotel, drinking gin-and-tonics and eating peanuts, chatting in a low voice as if he were sharing secrets. No one was sure if those stories were true, but no one cared about a detail like that. They listened, grateful that he was confiding in provincial folk like them, people who still lived where they were born, where their parents and their grandparents were born, and who only knew about the lifestyle of guys like DurĂĄn because they saw them on the Telly Savalas detective show on Saturday nights. He didnât understand why they wanted to hear the story of his life. His story was the same as anyone elseâs, he said. âThere arenât that many differences, when you get down to it,â DurĂĄn used to say. âThe only thing that changes is who your enemy is.â
After a time in the casinos, DurĂĄn broadened his horizon, particularly with women. He developed a sixth sense that allowed him to determine a womanâs wealth, to differentiate rich women from female adventurers who were looking for a catch of their own. Small details would grab his attention, a certain caution when betting, a deliberately distracted look, a carelessness in their dress and a use of language that he immediately associated with abundance. The more money, the more laconic the woman, that was his conclusion. He had the class and skill to seduce them. Heâd tease and string them along, but at the same time he treated them with a colonial chivalry he had learned from his Spanish grandparents. Until one night in early December 1971, in Atlantic City, when he met the Argentine twins.
The Belladona sisters were the daughters and granddaughters of the town founders, immigrants who had made their fortune from the lands they owned in the area of CarhuĂ©, at the end of the Indian Wars. Their grandfather, Colonel Bruno Belladona, came with the railroad and bought lands now administered by a North American firm. Their father, the engineer Cayetano Belladona, lived in the large family house, retired, suffering from a strange illness that kept him from going out but not from controlling the town and county politics. He was a wretched man who cared only for his two daughters (Ada and SofĂa). He had a serious conflict with his two sons (Lucio and Luca), and had erased them from his life as if theyâd never existed. The difference of the sexes is the key to every tragedy, Old Man Belladona thought when he was drunk. Men and women are different species, like cats and vultures. Whose idea was it to make them cohabitate? The males want to kill you and kill each other, while the women want to go to bed with you, climb into the nearest cot with you at siesta time, or go to bed together, Old Man Belladona would ramble on, somewhat deliriously.
Heâd been married twice. He had the twin girls with his second wife, Matilde Ibarguren, a posh lady from Venado Tuerto who was a certifiable nut. The two boys heâd had with an Irishwoman with red hair and green eyes who couldnât stand life in the countryside and had run away, first to Rosario, and then back to Dublin. The strange thing was that the boys had inherited their stepmotherâs unhinged character, while the girls were just like the Irishwoman: red-haired and joyful, lighting up the air wherever they went. Crossed destinies, Croce called it, the children inherit their parentsâ crossed tragedies. SaldĂas the Scribe carefully jotted down all the observations that the Inspector made, trying to learn the ins and outs of his new position. Recently transferred to the town by order of the Public Prosecutorâs Office, which was trying to control the overly rebellious Inspector, SaldĂas admired Croce as if he were the greatest investigator2 in Argentine history. Assistant Inspector SaldĂas took everything that Croce said entirely seriously; and the Inspector would, in jest, sometimes call him Watson.
In any case, their storiesâAda and SofĂaâs on the one hand, Lucio and Lucaâs on the otherâremained separate for years, as if they belonged to different tribes. They only came together when Tony DurĂĄn was found dead. There had been a monetary transaction; apparently Old Man Belladona had been involved with some transfer of funds. The old man went to QuequĂ©n every month to oversee the shipments of grain that he exported, for which he received a compensation in dollars paid to him by the State under pretext of keeping internal prices stable. He taught his daughters his own moral code and let them do whatever they wanted, raising them as if they were boys.
Ever since they were little the Belladona sisters were rebellious. They were audacious, they competed with each other all the time, with tenacity and delight, not to differentiate themselves, but to sharpen their symmetry and to learn to what extent they were really identical. Theyâd go out on horseback and explore the night like viscachas, in winter, in the frost-covered countryside. Theyâd go along the ravine and into the swampy ground crawling with black...
Table of contents
- Cover
- Title Page
- Copyright
- Contents
- Introduction
- Part I
- Part II
- Epilogue