
- 96 pages
- English
- ePUB (mobile friendly)
- Available on iOS & Android
eBook - ePub
About this book
A "delectable and profound" collection of poems from Nobel Prize–winner Szymborska (Booklist).
When Here was published in Poland, reviewers marveled, "How is it that she keeps getting better?"
These twenty-seven poems, as rendered by prize-winning translators Clare Cavanagh and Stanislaw Baranczak, are among her greatest ever. Whether writing about her teenage self, microscopic creatures, or the upsides to living on Earth, she remains a virtuoso of form, line, and thought.
From the title poem:
I can't speak for elsewhere,
but here on Earth we've got a fair supply of everything.
Here we manufacture chairs and sorrows,
scissors, tenderness, transistors, violins, teacups, dams, and quips. . .
Like nowhere else, or almost nowhere,
you're given your own torso here,
equipped with the accessories required
for adding your own children to the rest.
Not to mention arms, legs, and astonished head.
When Here was published in Poland, reviewers marveled, "How is it that she keeps getting better?"
These twenty-seven poems, as rendered by prize-winning translators Clare Cavanagh and Stanislaw Baranczak, are among her greatest ever. Whether writing about her teenage self, microscopic creatures, or the upsides to living on Earth, she remains a virtuoso of form, line, and thought.
From the title poem:
I can't speak for elsewhere,
but here on Earth we've got a fair supply of everything.
Here we manufacture chairs and sorrows,
scissors, tenderness, transistors, violins, teacups, dams, and quips. . .
Like nowhere else, or almost nowhere,
you're given your own torso here,
equipped with the accessories required
for adding your own children to the rest.
Not to mention arms, legs, and astonished head.
Frequently asked questions
Yes, you can cancel anytime from the Subscription tab in your account settings on the Perlego website. Your subscription will stay active until the end of your current billing period. Learn how to cancel your subscription.
At the moment all of our mobile-responsive ePub books are available to download via the app. Most of our PDFs are also available to download and we're working on making the final remaining ones downloadable now. Learn more here.
Perlego offers two plans: Essential and Complete
- Essential is ideal for learners and professionals who enjoy exploring a wide range of subjects. Access the Essential Library with 800,000+ trusted titles and best-sellers across business, personal growth, and the humanities. Includes unlimited reading time and Standard Read Aloud voice.
- Complete: Perfect for advanced learners and researchers needing full, unrestricted access. Unlock 1.4M+ books across hundreds of subjects, including academic and specialized titles. The Complete Plan also includes advanced features like Premium Read Aloud and Research Assistant.
We are an online textbook subscription service, where you can get access to an entire online library for less than the price of a single book per month. With over 1 million books across 1000+ topics, we’ve got you covered! Learn more here.
Look out for the read-aloud symbol on your next book to see if you can listen to it. The read-aloud tool reads text aloud for you, highlighting the text as it is being read. You can pause it, speed it up and slow it down. Learn more here.
Yes! You can use the Perlego app on both iOS or Android devices to read anytime, anywhere — even offline. Perfect for commutes or when you’re on the go.
Please note we cannot support devices running on iOS 13 and Android 7 or earlier. Learn more about using the app.
Please note we cannot support devices running on iOS 13 and Android 7 or earlier. Learn more about using the app.
Yes, you can access Here by Wislawa Szymborska,Szymborska, Wislawa in PDF and/or ePUB format, as well as other popular books in Literature & Ancient Poetry. We have over one million books available in our catalogue for you to explore.
Information
Table of Contents
Title Page
Table of Contents
Copyright
Here
Tutaj
Thoughts That Visit Me on Busy Streets
Myśli nawiedzające mnie na ruchliwych ulicach
An Idea
Pomysł
Teenager
Kilkunastoletnia
Hard Life with Memory
Trudne życie z pamięcią
Microcosmos
Mikrokosmos
Foraminifera
Otwornice
Before a Journey
Przed podróżą
Divorce
Rozwód
Assassins
Zamachowcy
Example
Przykład
Identification
Identyfikacja
Nonreading
Nieczytanie
Portrait from Memory
Portret z pamięci
Dreams
Sny
In a Mail Coach
W dyliżansie
Ella in Heaven
Ella w niebie
Vermeer
Vermeer
Metaphysics
Metafizyka
Absence
Nieobecność
Highway Accident
Wypadek drogowy
The Day After—Without Us
Nazajutrz—Bez Nas
An Occurrence
Zdarzenie
An Interview with Atropos
Wywiad z Atropos
Greek Statue
Grecki posąg
Labyrinth
Labirynt
In Fact Every Poem
Właściwie każdy wiersz
Coming in April 2015
About the Author
About the Translators
Footnotes
First Mariner Books edition 2012
Copyright © 2010 by The Wisława Szymborska Foundation
English translation © 2010 by Houghton Mifflin Harcourt Publishing Company
Copyright © 2010 by The Wisława Szymborska Foundation
English translation © 2010 by Houghton Mifflin Harcourt Publishing Company
All rights reserved
For information about permission to reproduce selections from this book, write to Permissions, Houghton Mifflin Harcourt Publishing Company, 215 Park Avenue South, New York, New York 10003.
www.hmhco.com
The Library of Congress has cataloged the print edition as follows:
Szymborska, Wisława.
[Poems. English & Polish. Selections]
Here : new poems / Wisława Szymborska ; translated from the Polish by Clare Cavanagh and Stanislaw Barańczak.
p. cm.
Polish and English.
ISBN 978-0-547-36461-2 ISBN 978-0-547-59209-1 (pbk.)
1. Szymborska, Wisława—Translations into English. I. Cavanagh, Clare. II. Barańczak, Stanislaw, date. III. Title.
PC7178.Z9A222 2010
891.8'517—dc22
Szymborska, Wisława.
[Poems. English & Polish. Selections]
Here : new poems / Wisława Szymborska ; translated from the Polish by Clare Cavanagh and Stanislaw Barańczak.
p. cm.
Polish and English.
ISBN 978-0-547-36461-2 ISBN 978-0-547-59209-1 (pbk.)
1. Szymborska, Wisława—Translations into English. I. Cavanagh, Clare. II. Barańczak, Stanislaw, date. III. Title.
PC7178.Z9A222 2010
891.8'517—dc22
eISBN 978-0-547-50464-3
v3.0215
v3.0215
This book contains all the poems that appeared in Tutaj (Znak, 2009) and some of the poems in Dwukropek (Znak, 2005).
The following poems previously appeared elsewhere: “Teenager,” Granta; “Microcosmos,” New York Review of Books; “Foraminifera,” Common Knowledge; “Thoughts That Visit Me on Busy Streets,” TriQuarterly; “Identification,” “Dreams,” Poetry.
In this ebook, the English translation appears before the original Polish version of each poem.
Here
I can’t speak for elsewhere,
but here on Earth we’ve got a fair supply of everything.
Here we manufacture chairs and sorrows,
scissors, tenderness, transistors, violins,
teacups, dams, and quips.
There may be more of everything elsewhere,
but for reasons left unspecified they lack paintings,
picture tubes, pierogies, handkerchiefs for tears.
Here we have countless places with vicinities.
You may take a liking to some,
give them pet names,
protect them from harm.
There may be comparable places elsewhere,
but no one thinks they’re beautiful.
Like nowhere else, or almost nowhere,
you’re given your own torso here,
equipped with...
Table of contents
- Title Page
- Table of Contents
- Copyright
- Here
- Tutaj
- Thoughts That Visit Me on Busy Streets
- Myśli nawiedzające mnie na ruchliwych ulicach
- An Idea
- Pomysł
- Teenager
- Kilkunastoletnia
- Hard Life with Memory
- Trudne życie z pamięcią
- Microcosmos
- Mikrokosmos
- Foraminifera
- Otwornice
- Before a Journey
- Przed podróżą
- Divorce
- Rozwód
- Assassins
- Zamachowcy
- Example
- Przykład
- Identification
- Identyfikacja
- Nonreading
- Nieczytanie
- Portrait from Memory
- Portret z pamięci
- Dreams
- Sny
- In a Mail Coach
- W dyliżansie
- Ella in Heaven
- Ella w niebie
- Vermeer
- Vermeer
- Metaphysics
- Metafizyka
- Absence
- Nieobecność
- Highway Accident
- Wypadek drogowy
- The Day After—Without Us
- Nazajutrz—Bez Nas
- An Occurrence
- Zdarzenie
- An Interview with Atropos
- Wywiad z Atropos
- Greek Statue
- Grecki posąg
- Labyrinth
- Labirynt
- In Fact Every Poem
- Właściwie każdy wiersz
- Coming in April 2015
- About the Author
- About the Translators
- Footnotes