Cuesta arriba
eBook - ePub

Cuesta arriba

Relatos huascolatinos por dignidad

  1. English
  2. ePUB (mobile friendly)
  3. Available on iOS & Android
eBook - ePub

Cuesta arriba

Relatos huascolatinos por dignidad

About this book

Mediante una serie de relatos de las propias comunidades del Valle del Huasco, este libro ofrece una mirada historiográfica hacia la explotación de los territorios indígenas, que son el blanco preferencial de las grandes trasnacionales y los proyectos mineros en Latinoamérica. Y, a partir de esa perspectiva, revisa aquella historia de sujetos, pueblos y organizaciones que ha sido invisibilizada, y va de la mano con los movimientos medioambientalistas, con el objetivo de enlazar las demandas históricas de la región donde la lucha contra la minera Barrick se transformó en una lucha por la dignidad, libertad y autonomía.

Frequently asked questions

Yes, you can cancel anytime from the Subscription tab in your account settings on the Perlego website. Your subscription will stay active until the end of your current billing period. Learn how to cancel your subscription.
No, books cannot be downloaded as external files, such as PDFs, for use outside of Perlego. However, you can download books within the Perlego app for offline reading on mobile or tablet. Learn more here.
Perlego offers two plans: Essential and Complete
  • Essential is ideal for learners and professionals who enjoy exploring a wide range of subjects. Access the Essential Library with 800,000+ trusted titles and best-sellers across business, personal growth, and the humanities. Includes unlimited reading time and Standard Read Aloud voice.
  • Complete: Perfect for advanced learners and researchers needing full, unrestricted access. Unlock 1.4M+ books across hundreds of subjects, including academic and specialized titles. The Complete Plan also includes advanced features like Premium Read Aloud and Research Assistant.
Both plans are available with monthly, semester, or annual billing cycles.
We are an online textbook subscription service, where you can get access to an entire online library for less than the price of a single book per month. With over 1 million books across 1000+ topics, we’ve got you covered! Learn more here.
Look out for the read-aloud symbol on your next book to see if you can listen to it. The read-aloud tool reads text aloud for you, highlighting the text as it is being read. You can pause it, speed it up and slow it down. Learn more here.
Yes! You can use the Perlego app on both iOS or Android devices to read anytime, anywhere — even offline. Perfect for commutes or when you’re on the go.
Please note we cannot support devices running on iOS 13 and Android 7 or earlier. Learn more about using the app.
Yes, you can access Cuesta arriba by Pedro Canales Tapia in PDF and/or ePUB format, as well as other popular books in Storia & Storia mondiale. We have over one million books available in our catalogue for you to explore.

Information

Capítulo 1
El “valle de los naturales”

Realmente cuida el agua; y lo que es la tierra
es nuestra realidad, porque sin la tierra perderíamos
todo lo que tenemos… si por la tierra y el agua
nosotros vivimos, si no estuviera
nosotros no existiríamos.
Comunero sector Colpe
Valle del Tránsito
¿Cómo rescatar del olvido el avasallador paso del tiempo y el accionar de los grupos hegemónicos, a la hora de visibilizar la historia de una comunidad, de un pueblo? Postulamos que por medio de los enunciados de trabajo de la historia local y el rescate de la oralidad de estos actores sociales “marginales”, como ya se ha indicado, más de algo se puede aportar. Al respecto, Mario Garcés opina: “[…] hay que reconocer que el culto al documento escrito, en el campo de la historiografía, ha dificultado la aceptación del «documento oral» como válido y legítimo”24.
Muy lentamente se han ido incorporando el tratamiento del documento oral y el rescate de la oralidad como una técnica o método válido para la historiografía. En este sentido hay que reconocer que la antropología avanzó antes y mucho más que la historiografía en el tratamiento del testimonio oral25.

Las tierras del “Tinco”

El “tinco” fue entre los “indios antiguos” del valle del Tránsito, a partir de la influencia de la lengua quechua en estas latitudes, una institución habitual de reciprocidad y complementariedad económica y material en general. Se reunían en sectores como Colpe u otros e intercambiaban sus bienes. “[…] lo que me han dicho que el Tinco era una fiesta indígena no como que existen hoy, y Colpe que era como un lugar de minas, y Tinco un lugar de fiesta” indica un comunero, añadiendo que “hacían fiestas no como los bailes que conocemos nosotros en estos momentos… ellos a la fiesta le llamaban un “Tinco”, una ceremonia que se reunían todos ellos, la gente de las majadas, agricultores, de todos lados”. Este y otros relatos en pasado, presente y futuro los pudimos registrar gracias al recorrido desplegado por el valle en cuestión Sin duda una experiencia única, impactante y marcada por la cercanía dialógica con los comuneros y habitantes de este valle.
Aclarado esto, situemos el centro geográfico de nuestro estudio, las tierras del Tinco como indica el encabezado, además de caracterizar el rol del mundo académico en los debates concernientes al pueblo diaguita.
En primer término, señalemos que el valle del Tránsito, denominado en tiempos coloniales como “valle de los naturales o de los indios”, sitio en el cual existió un “pueblo de indios”, confinado a la explotación, el olvido y el desprecio total por parte de la sociedad hegemónica hispánica26, se localiza en el gran Valle de Huasco, en la zona alta, precordillerana y cordillerana; en la zona sur de la Región de Atacama, cuya capital es Copiapó, en lo que los estudiosos ha dado a llamar “norte semiárido, norte verde o norte chico”27, a 45 km al este de Vallenar, la capital de la provincia y a 705 km al norte de Santiago, la capital nacional.
En cuanto al valle “de los naturales”, este está formado por varios sectores, entre los que destacan El Tránsito, Chanchoquin, Chanchoquin Chico, Chiguinto, La Arena, La Pampa, El Portillo, Angostura, El Tambo, Colpe, El Pinte, Junta Valeriano, Collay, Chollay, Los Perales. En orientación este-oeste, el valle presenta una extensión aproximada de 76 km. Las localidades de Chollay al sur-este y Junta Valeriano hacia el este son los sectores más apartados y que mayores dificultades conectivas poseen. Al último punto, por ejemplo, la locomoción colectiva no se dirige todos los días de la semana, cuestión que dificulta el acceso y genera altos grados de aislamiento respecto de los otros poblados del valle. En Valeriano, la escuela, una sede comunitaria, las tejedoras diaguitas y una oficina del agua potable son las instituciones que dan vida a la autosustentabilidad —precaria muchas veces— de estos habitantes. Considerando los aportes de Raúl Molina, podemos consignar que: “En el Huasco Alto, no hay mención al etnónimo diaguita en la documentación colonial, la que solo se refiere a los “indios” habitantes del pueblo de indios de Huasco Alto, formado en el siglo XVII”28. Según Molina y Campos, la novedad en la etnogénesis huascoaltina fue la incorporación del etnónimo diaguita en su proceso de reconfiguración societal29.

Mapa 1
El valle del Tránsito o de “los naturales”

Fuente: carta comunal Alto del Carmen.
El clima del valle es desértico marginal bajo, con rasgos estepáricos de altura mientras más cerca de la cordillera se está. La oscilación termina entre el mes más cálido y frío, es de 7º a 8ºC. La vegetación típica de este valle es de corte xerofita con zonas de pastizales gracias al agua que brota de la cordillera, la cual permite la existencia de arboledas y plantación de parronales que exportan anualmente su producción a Europa, Estado Unidos y Asia30. Económicamente hablando, las actividades productivas más destacadas son la agricultura y la minería, creciendo con los años la industria turística. El valle del Tránsito se localiza en la comuna de Alto del Carmen, con capital en la ciudad del mismo nombre. Junto al valle de San Félix o “de los españoles” conforman la mayor parte del espacio comunal.
De acuerdo con los datos entregados por Raúl Molina, “la sección del territorio diaguita denominada Huasco Alto correspondió —antes de los asentamientos hispanos— a la cuenca formada por los actuales ríos El Tránsito y del Carmen”; en el siglo XVIII “la cuenca del río Carmen o San Félix fue entregada en una merced de tierras a Jerónimo Ramos, pasando a denominarse el valle de los españoles o río de ramos”31. Según la señora Sara Campillay de 97 años: “Antes habían indios para arriba. Estaban en corralitos que hacían ellos. No sé cómo cuanto llovía, si era muy lluvioso no sé cómo con esos corralitos paraban la lluvia”, añadiendo que “para el lado de Argentina también habían, vivían cerca de la laguna, todavía tienen que estar las casas”.
De acuerdo con la información entregada por Raúl Molina, podemos constatar que “la mayoría de los linajes del Huasco Alto tiene sus antecedentes en la población indígena que aparece descrita como tal desde los documentos coloniales de principios del siglo XVII, cuyos linajes formaron el Pueblo de Indios de Huasco Alto”32. En 1998, dirigentes que se autodefinían como diaguitas, participan en el encuentro de la Asociación Nacional de Mujeres Rurales e Indígenas y la Asociación de Mujeres Mapuche Rayen Voygüe y evidenciaron que “…las expectativas de las mujeres diaguitas de que su pueblo sea reconocido como pueblo indígena de manera de poder comenzar su propio proceso de rescate cultural”33.
Según información recabada por la organización Estancia Diaguita de los huascoaltinos, la huella indígena y ancestral en estos territorios es evidente. Consignan, al respecto, la plataforma de sus raíces, cuando indican que:
Entre el 300 a.C. y el 700 de nuestra era, floreció un complejo cultural que ha sido denominado El Molle que se caracterizó por el desarrollo de una alfarería de motivos geométricos. Su economía se basaba en la ganadería, pero también en la agricultura que practicaban gracias al uso de sistemas de regadío. Su asentamiento era semiestable34.
Añadiendo sobre la marcha, que:
Desde tiempos precolombinos hemos habitado este territorio. Sin embargo, el primer documento que poseemos para certificar que estos terrenos son nuestros, es la mensura del Pueblo de Indios de Huasco Alto. Dicho documento elaborado a instancias del general Fernando de Aguirre y llevada a cabo por don Ventura Joseph Herrera, cura y vicario, por el coadjutor del Partido, el gobernador del Pueblo de Indios don Santiago Campillay, el capitán Don Francisco Salazar, y los testigos Vicente Montoya y Juan Manuel Suárez35.
En 1882, José Tori...

Table of contents

  1. Portada
  2. Título
  3. Créditos
  4. Dedicatoria
  5. Índice
  6. Prólogo
  7. Introducción
  8. Capítulo 1 El “valle de los naturales”
  9. Capítulo 2 El día que todo cambió
  10. Capítulo 3 En tela de juicio
  11. Capítulo 4 La hora de la verdad
  12. Conclusiones
  13. Bibliografía y otras fuentes
  14. Pedro Canales Tapia
  15. Colaboradores y comites
  16. Equipo editorial
  17. Colofón