
Figurally Colored Narration
Case Studies from English, German, and Russian Literature
- 174 pages
- English
- ePUB (mobile friendly)
- Available on iOS & Android
About this book
Figurally colored narration (FCN) is narrator's discourse (whether in the first or third person) that adopts salient features of character's text, mainly valuation and designation, without signaling the figural part in any way. Unlike free indirect discourse, FCN does not refer to current acts of consciousness, but to typical, characteristic segments of the character's text. There are two main modes of FCN: contagion of the narrator's discourse with a character's text, and the more or less ironical reproduction of a character's text in narrative discourse. In the latter case, the narrator's criticism may refer to either the content of the character's text or to its form of expression.
This study begins with a definition and an example of FCN as a narrative device, followed by an analysis of terms used for FCN in German, Anglophone and Russian literary criticism. Building on the perception of FCN as a phenomenon of interference between narrator's and character's text (text interference), this book analyses the function and applications of FCN in narratives written in German, English and Russian.
Frequently asked questions
- Essential is ideal for learners and professionals who enjoy exploring a wide range of subjects. Access the Essential Library with 800,000+ trusted titles and best-sellers across business, personal growth, and the humanities. Includes unlimited reading time and Standard Read Aloud voice.
- Complete: Perfect for advanced learners and researchers needing full, unrestricted access. Unlock 1.4M+ books across hundreds of subjects, including academic and specialized titles. The Complete Plan also includes advanced features like Premium Read Aloud and Research Assistant.
Please note we cannot support devices running on iOS 13 and Android 7 or earlier. Learn more about using the app.
Information
1 Introduction: Narrator and Figure
1.1 Figurally Colored Narration: Initial Definition
- – The narrative text is figuralized to varying degrees of density and clarity, i.e., it takes up particular features and fragments of a character’s text (mainly evaluations and designations).
- – The figural element is not explicitly marked, i.e., there are no quotation marks, verba dicendi, putandi, or their equivalents.
- – In contrast to FID, figurally colored narration does not give the impression of an immediate representation of the character’s current acts of consciousness.
1.2 An Example: Anton Čexov, “Rothschild’s Violin”
Городок был маленький, хуже деревни, и жили в нём почти одни только старики, которые умирали так редко, что даже досадно. В больницу же и в тюремный замок гро-бов требовалось очень мало. Одним словом, дела были скверные. (Čexov, PSS, VIII, 297; italics mine – W. Sch.)The town was small, more wretched still than a village, and it was filled almost entirely with old folk, who died so seldom that it was a crying shame. And in the hospital and the prison the demand for coffins was low. In a word, business was bad. (Čexov, S, 281; italics mine – W. Sch.)
Если бы Яков Иванов был гробовщиком в губернском городе, то, наверное, он имел бы собственный дом и звали бы его Яковом Матвеичем; здесь же в городишке звали его просто Яковом, уличное прозвище у него было почему-то — Бронза, а жил он бедно, как простой мужик, в небольшой избе, где была одна только комната, и в этой комнате помещались он, Марфа, печь, двухспальная кровать, гробы, верстак и всё хозяйство. (PSS, VIII, 297)Had Jakov Ivanov been a coffinmaker in the provincial capital, he would no doubt have had his own house, and people would have addressed him respectfully as Jakov Matveič. Here in this little backwater, though, he was simply Jakov, and for some reason he had also been nicknamed “Bronze”. He lived humbly enough, like an ordinary peasant, in a small old hut that had only one room, which housed Jakov, Marfa, the stove, a double bed, the coffins, a workbench, and all their belongings. (Čexov, S, 281–282)
1.3 Demarcation from Related Devices
Der Autor der klaren und mächtigen Prosa-Epopöe vom Leben Friedrichs von Preußen; der geduldige Künstler, der in langem Fleiß den figurenreichen, so vielerlei Menschenschicksal im Schatten einer Idee versammelnden Romanteppich, „Maja“ mit Namen, wob; der Schöpfer jener starken Erzählung, die „Ein Elender“ überschrieben ist und einer ganzen dankbaren Jugend die Möglichkeit sittlicher Entschlossenheit jenseits der tiefsten Erkenntnis zeigte; der Verfasser endlich (und damit sind die Werke seiner Reifezeit kurz bezeichnet) der leidenschaftlichen Abhandlung über „Geist und Kunst“, deren ordnende Kraft und antithetische Beredsamkeit ernste Beurteiler vermochte, sie unmittelbar neben Schillers Raisonnement über naive und sentimentalische Dichtung zu stellen: Gustav Aschenbach also war zu L., einer Kreisstadt der Provinz Schlesien, als Sohn eines höheren Justizbeamten geboren. (Mann, VIII, 450)The author of the lucid and massive prose epic about the life of Frederic of Prussia; the patient artist who with long toil had woven the great tapestry of the novel called “Maya,” so rich in characters, gathering so many human destinies together under the shadow of one idea; the creator of that powerful tale entitled “A Study in Abjection,” which earned the gratitude of a whole younger generation by pointing to the possibility of moral resolution even for those who have plumbed the depths of knowledge; the author (lastly but not least in this summary enumeration of his maturer works) of that passionate treatise “Intellect and Art” which in its ordering energy and antithetical eloquence has led serious critics to place it immediately alongside Schiller’s disquisition “On Naïve and Reflective Literature”: in a word, Gustav Aschenbach, was born in L –, an important city in the province of Silesia, as the son of a highly-placed legal official. (Mann, Death in Venice, 202)
Table of contents
- Title Page
- Copyright
- Contents
- Preface
- 1 Introduction: Narrator and Figure
- 2 Figurally Colored Narration: Terms and Definitions
- 3 Figurally Colored Narration as Text Interference
- 4 Functions and Areas of Application
- 5 Limiting and Uncertain Cases
- 6. Summary and Conclusions
- 8. Index of Authors and Works