Contes urbans
eBook - ePub

Contes urbans

  1. 200 pages
  2. Catalan
  3. ePUB (mobile friendly)
  4. Available on iOS & Android
eBook - ePub

Contes urbans

About this book

MercĂš Ibarz deixa enrere els paisatges rurals de la infantesa per endinsar-se en les entranyes de la metrĂČpoli amb una mirada tan penetrant com serena.

Amb l'arribada del nou segle, MercĂš Ibarz publicava A la ciutat en obres i Febre de carrer, dos reculls de contes, ara recuperats, en els quals deixava enrere el paisatge natal de SaidĂ­ i les terres agrĂ­coles en transformaciĂł per endinsar-se en les entranyes de l'urbs i els seus embats caĂČtics.

A mode de contrapunt perĂČ tambĂ© de reformulaciĂł d'aquella evocaciĂł d'un mĂłn en crisi, Ibarz aborda en aquests Contes urbans la inestabilitat i la fragilitat que provoquen la pĂšrdua dels amics, la malaltia o la mort i els canvis en el mĂłn laboral enmig d'una ciutat en metamorfosi permanent. Sotmesos a les lleis de la memĂČria, els protagonistes dels onze relats que componen aquest volum transiten per moments de transformaciĂł vital en una ciutat que prova, ella tambĂ©, de superar les prĂČpies fractures i esvorancs. Els itineraris que emprenen sĂłn alhora un refugi i una escala d'evasiĂł, l'oportunitat d'aniquilar un sentiment d'estranyesa existencial. Tots, a la seva manera, busquen l'ocasiĂł de superar la nostĂ lgia del passat i encarar el present amb un esperit purificador, gairebĂ© catĂ rtic.

Amb una prosa continguda i delicadament intimista, Ibarz explora les particularitats d'una realitat urbana canviant, d'un paisatge frenÚtic, capaç alhora d'oferir-se com un espai de relació i resistÚncia en un món fragmentat.

Trusted by 375,005 students

Access to over 1.5 million titles for a fair monthly price.

Study more efficiently using our study tools.

Information

Year
2022
Print ISBN
9788433918079
eBook ISBN
9788433945709

Febre de carrer

DINAR A LA BOQUERIA

A la vora, ben a la vora. Ja ho tĂ©. Aquesta tarda serĂ  l’amo d’un secret. DinarĂ  de primer amb sa mare, que l’espera al restaurant del fons del mercat de la Boqueria, i desprĂ©s d’acompanyar-la a casa anirĂ  a trobar l’actual propietari d’un gravat de Picasso i el comprarĂ . TĂ© els diners a la cartera i a la boca una il·lusiĂł enorme, que la mare trobarĂ  desproporcionada en relaciĂł amb els diners que li costa, una operaciĂł emocional que ella relaciona amb la solteria, amb la falta de lligams i, si ho diem clar, amb unes nits potser massa blanques, diu la dona mentre diposita amb una agudesa geomĂštrica el got de vi sobre la taula i, satisfeta, encĂ©n un cigarret.
–¿Vols dir sense cardar?
L’home ha dedicat uns quants segons a triar la paraula, no tan comuna com d’altres que li han passat pel cap.
–Exacte.
–Parles com la Claudette Colbert...
–No tĂ© la fama de Picasso, perĂČ no et pensis pas que la Colbert fos una bleda. Veure Va passar una nit, i treure’n la lliçó, esclar, et faria bon servei. MĂ©s que no pas comprar aquest dibuix porc. Diguem que, si mĂ©s no, les pel·lĂ­cules d’abans tenien moral, acaben bĂ©.
–AixĂČ Ă©s el que vull, justament, que la histĂČria d’aquest dibuix acabi bĂ©. NomĂ©s que jo no en diria moral, d’aixĂČ. Pel que fa a les meves nits, ja t’informarĂ© algun dia si sĂłn mĂ©s negres que ara...
La mare el mira i el fill s’aguanta les idees.
Els ritmes han començat a diferir. La mare continua parlant dels astres de Hollywood i de les seves comĂšdies i musicals, dels cines on els veia i quĂš havia passat aquella tarda al Coliseum. Ah, la vella histĂČria de quan van fer La desfilada de l’amor en anglĂšs, una de les primeres pel·lĂ­cules parlades, diu el fill al mateix temps que la mare, que no s’immuta per la parĂČdia. Quan els astres van parlar aquella llengua incomprensible, el pĂșblic va armar un escĂ ndol impressionant, esclar: l’amo va aturar la projecciĂł enmig d’una batalla de crits d’adults i plors de criatures, esclar; el cafarnaĂŒm acabĂ  amb l’arribada de la policia, esclar, i la programaciĂł va continuar les setmanes segĂŒents amb la nova cĂČpia, perĂČ amb els diĂ legs anglesos emmudits i nomĂ©s el so de les cançons de Maurice Chevalier! Quina pel·lĂ­cula mĂ©s estupenda, quines cançons. I Âżno era una histĂČria meravellosa?
–¿De quin any Ă©s?
La dona modifica l’expressió infantil.
–No em farĂ s caure a la trampa, no. Fer anys Ă©s l’Ășnica manera de rejovenir-se, Ă©s molt interessant.
La mare diu a continuaciĂł el que el fill ja sap que dirĂ .
–No me’n recordo, tinc altres coses en quĂš pensar –perĂČ tampoc no es podrĂ  estar de saber-ne mĂ©s, de saber per quĂš ell ha fet la pregunta–. Ah, ja ho entenc. SĂ­, senyor. No penses en les cançons de Chevalier, sinĂł en el mig pijama de la Colbert! Doncs sĂ­, esclar que sĂ­, ho has endevinat, ni que sigui per xamba: la pel·lĂ­cula Ă©s del mateix any que el teu dibuix porc.
Ha acabat la frase amb una curta rialla burleta; apaga el cigarret a mitges al cendrer i ataca amb gana el segon plat.
Les raons per les quals un fill explica a sa mare unes coses sĂłn tant o mĂ©s recĂČndites que aquelles per les quals n’hi amaga d’altres. A primer cop d’ull, en aquest cas, les raons de les confidĂšncies filials sobre un dibuix erĂČtic estan motivades per dues antigues afinitats, la gana i la violĂšncia. El fill sempre tĂ© gana, un tret que la mare aplaudeix, i sempre menja amb violĂšncia, amb voracitat, tret que comparteix la mare. TambĂ© Ă©s gana i Ă©s violĂšncia la minuciositat del desig amb quĂš ara, a les postres, el fill dibuixa amb paraules l’escena picassiana que ben aviat posseirĂ . Un home de cos petit i cap prominent mira des d’un racĂł, els ulls dos forats negres, les formes expansives d’una massa femenina que avança, el cos d’una dona de ritme audaç, un coratge carnal que li ve de l’esquelet.
La mare escolta amb atenciĂł, sota l’encantament del traç vigorĂłs i no obstant espantat que el fill transmet. Evoca un tresor que aviat serĂ  seu i, alhora, relata una fantasia sexual. Passada o potser futura. La dona no acaba d’entendre la dĂšria per aquell dibuix precisament, Ă©s mĂ©s un cop de puny als genitals que no pas una escena encomanadissa. El fill demana unes altres postres, un pijama, desprĂ©s de preguntar a la mare si se’l cruspiran a mitges. DesprĂ©s del que t’he dit de la Colbert, esclar que sĂ­, riu ella i, quan el porten, el fill nomĂ©s el toca una micona perquĂš la mare se’l menja gairebĂ© tot mentre ell parla.
Ara explica la histĂČria del gravat. A quina hora exacta Picasso el va fer, qui era la model, en quin estat precĂ­s d’activitat sexual el pintor l’havia donat per acabat; a qui el va regalar que se’l va endur del taller dels Grands-Augustins, quants refugiats de la guerra espanyola se’n van beneficiar directament o indirecta i, en particular, qui eren els escriptors catalans que, havent de deixar el castell de Roissy-enBrie quan es veia venir la nova guerra, es van repartir els diners de la venda del gravat i van marxar els uns cap a les AmĂšriques mentre els altres s’instal·laven a ParĂ­s, d’on alguns acabarien fugint aviat, penosament, a l’entrada dels nazis, i uns altres sobreviurien a la França ocupada. El gravat fa voltes i voltes per la imaginaciĂł de la mare, ara fetitxe sexual, ara document de l’exili. Demana un calvados quan veu que el fill encara tĂ© coses per explicar. El propietari actual Ă©s un individu penĂłs, sent que diu.
–No sap res de la histĂČria del dibuix ni de com va arribar a mans del seu pare... Encara hem d’acabar de discutir el preu, perĂČ d’avui no passa. Aleshores potser li explicarĂ© com el va firmar Picasso.
És la part del passat del dibuix que mĂ©s li interessa, perĂČ a sa mare i al propietari els donarĂ  una altra versiĂł. La veritable, comprovada durant anys d’indagacions, tĂ© molt d’enginy i, de moment, la vol conservar per a ell sol. Es mor de ganes de parlar d’aquest punt, de com Picasso, que no firmava cap obra fins que no la venia, va firmar el gravat; perĂČ no vol dir-ho tot. El secret podria perdre el relleu que en el futur tindrĂ , un valor afegit que acabarĂ  essent mĂ©s i mĂ©s gran perquĂš nomĂ©s el coneix ell. NomĂ©s n’hi ha una cĂČpia.
Durant les seves investigacions ha despertat la curiositat de museus, col·leccionistes, experts, fabricants d’exposicions, entitats bancĂ ries, escriptors de catĂ legs. No sabia que hi haguĂ©s tanta gent al voltant d’un quadre. No, l’aura no ha desaparegut, de cap de les maneres, li va confiar un expert, amb maneres misterioses, com si diguĂ©s una veritat innombrable que, certament, ell no va comprendre. SĂ­ que es va adonar que perseguia una bona peça. Podia ser llegendĂ ria. Era desconeguda, gens vista. I tenia tot el que calia, va entendre. Per triomfar en el mercat actual, havia afegit l’expert, l’obra ha de tenir un currĂ­culum impecable: biografia, passat, memĂČria, arqueologia, relat. Tot. S’ha de poder presentar com a testimoni no Ășnicament del quefer de l’artista sinĂł, sobretot, dels personatges que ha congregat. Capes i ecos. Ressons de tota mena. Si nomĂ©s l’han vista l’artista i gent pocapena, no tĂ© cap mĂšrit per sobre de tantes altres obres que omplen els soterranis dels museus i les caixes fortes dels bancs. Potser sĂ­ que les obres d’art ja no tenen l’aura que tenien al segle dinou, va concloure l’expert, perĂČ han de tenir fama. La fama Ă©s el senyal primordial de bondat artĂ­stica. La llegenda, la fama, l’ùxit. L’altre element correlativament decisiu Ă©s una bona biografia trĂ gica. Si una peça pot oferir alhora tragĂšdies privades i fames internacionals, l’ùxit Ă©s absolut.
Si calla ara, hi guanyarĂ , ni que no es desprengui mai del gravat. Si calla, podrĂ  deixar una herĂšncia d’un valor indiscutible, un secret. Si calla, podrĂ  triar els cĂČmplices quan li convingui.
Ara entren en escena les raons per les quals un fill amaga coses a sa mare. Tenen a veure en aquest cas amb dues desafeccions tambĂ© antigues, la transmissiĂł i la por. El fill tĂ© por de la resistĂšncia de la mare, de la seva edat sense xifres, igual a ella mateixa durant els Ășltims deu anys mentre ell muda d’aspecte, por de l’esquelet ple de coratge i de la fraternitat carnal d’una dona que necessita el contacte fĂ­sic, tocar, tocar-lo. La mare li ha agafat la mĂ  i amb l’altra li acosta l’Ășltima cullerada del pijama que ella no s’ha menjat.
Sobre la transmissiĂł, el fill no en pot dir gran cosa, en podria parlar el seu inconscient, sense que ell ho capti, com ara mateix no capta que en el gest d’obrir la boca i acceptar la cullerada que li ofereix sa mare hi ha l’ànsia de transmissiĂł, l’herĂšncia que vol perĂČ que no sap prendre davant d’ella, per aixĂČ fins que ella no li’n dona no ha tocat el pijama. Si ara mateix el fill sentĂ­s parlar de transmissiĂł, diria que es nega a entendre la compra del gravat com a substituciĂł d’una paternitat indesitjada, que aquest Ă©s el punt de vista de la mare, perĂČ no pas el seu.
Dona la versiĂł que tĂ© per quan sigui l’amo del gravat.
–Un jove dibuixant de Barcelona, que havia decidit de no deixar ParĂ­s passĂ©s el que passĂ©s amb la nova guerra, es va fer cĂ rrec de la venda del Picasso. Dels Picassos, de fet. El gravat formava part aleshores d’una sĂšrie de dotze, que Picasso va regalar sencera a la colĂČnia d’exiliats de Roissy. Tots eren intel·lectuals, escriptors i artistes, en dues colles, els espanyols i els catalans. Pel que en sĂ©, aquesta sĂšrie erĂČtica va crear un daltabaix enorme entre els exiliats. No la van treure de la capsa fins gairebĂ© un any desprĂ©s, quan els francesos els van dir que havien d’evacuar el castell perquĂš el necessitaven per a les seves prĂČpies tropes, els nazis podien arribar en qualsevol moment. Aleshores van repartir la sĂšrie. Aquest dibuix i tres mĂ©s van tocar als catalans. Ja feia dies que la colĂČnia se’n disputava la venda. No tots anaven alhora en aquesta qĂŒestiĂł, ni en aquesta ni en tantes altres d’aquella estada al castell. Els gravats, perĂČ, no estaven firmats. Picasso havia dit que els firmaria quan trobessin comprador, volia saber qui se’ls quedava. El dibuixant va anar al taller de Picasso, al mateix carrer dels GrandsAugustins, i li va demanar orientaciĂł per vendre de la millor manera possible els dibuixos. PerĂČ Picasso va lamentar que la sĂšrie haguĂ©s estat desmuntada. NerviĂłs i excitat, demanava detalls del perquĂš, informaciĂł que el xicot no li podia donar perquĂš no havia participat en la decisiĂł. El que sĂ­ que havia observat el noi, i havia estat el primer del grup a veure-ho, Ă©s que, dels quatre gravats que duia, un era molt diferent dels altres. No s’haurien d’haver separat, deia el pintor, les sĂšries han d’estar completes. PerĂČ, va continuar, mirant fixament el jove, en realitat, ¿és que hi ha res de sencer, ara?
–Picasso –continua el fill, desprĂ©s d’una pausa per beure vi, ben estudiada, pensa sa mare– va renunciar a saber mĂ©s detalls del repartiment i tampoc no va voler parlar de qui podia fer cĂłrrer els dibuixos per l’aleshores esperitat mercat d’art, trastocat de dalt a baix per la guerra imminent a França i per l’apariciĂł d’obres majors de les col·leccions dels museus espanyols, txecs i belgues que ara eren tambĂ© a l’exili. Feia gairebĂ© sis anys que havia fet la sĂšrie. Podem suposar que tenia el cap lluny, i alhora a prop, de les emocions que havien provocat l’obra. Va agafar els quatre dibuixos que li duia el jove. Va mirar atentament el gravat que avui comprarĂ©. I el va firmar.
Calla detalls, alguns d’ells significatius, indicis rellevants de l’execuciĂł del dibuix, que va nĂ ixer envoltat de testimonis que no surten en la versiĂł que acaba d’exposar. Tampoc no dona noms dels protagonistes de les disputes del castell d’exiliats, ni sobre com el jove dibuixant va aconseguir ser l’encarregat d’anar a trobar Picasso. La mare encara tĂ© calvados al got. Ha escoltat amb interĂšs creixent mentre el tema era Roissy i amb interĂšs decreixent quan el centre del relat era la sĂšrie. Es torna a animar en sentir l’any del gravat. Efectivament, Ă©s el mateix de la pel·lĂ­cula de la Colbert. Somriu. Recorda el pit nu de Clark Gable.
–Quina idea, regalar dibuixos erĂČtics a una colla d’exiliats, d’exiliats benpensants, pel que en dius. PornogrĂ fics, mĂ©s aviat –diu amb Ăšmfasi.
–SĂ­, eren mĂ©s aviat benpensants –confirma ell, content de comprovar que aquell punt, el tarannĂ  dels exiliats i les seves disputes, tĂ© una dosi considerable d’interĂšs afegit.
–¿Com va acabar la histĂČria?
–Picasso va demanar al noi que li deixĂ©s els dibuixos i tornĂ©s l’endemĂ . L’endemĂ  a la tarda li va dir que s’ho havia pensat molt i que no podia suportar la idea de la sĂšrie desfeta. ÂżL’havia vista completa? No, el jove dibuixant no l’havia vista sencera. Potser aleshores ho entendria, li va dir Picasso. Li demanava, li pregava, que mirĂ©s de reunir-la, que parlĂ©s amb els altres exiliats, que la completĂ©s de nou. Ell la compraria. I aixĂ­ va anar. Quan la hi van tornar, Picasso va firmar la sĂšrie completa davant del comitĂš d’exiliats. Un altre dia et dirĂ© com el dibuix va tornar a sortir del taller de Picasso i com va començar a tenir d’altres propietaris.
–¿I el jove dibuixant?
–No va arribar a veure la sĂšrie. Els capitostos de les colles d’exiliats es van ocupar de reunir-la de nou i de tornar-la a Picasso, que els la va pagar, pel que en sĂ©, mĂ©s que bĂ©.
A travĂ©s de les finestres, la mare observa el mercat. La Boqueria en diumenge, des del restaurant, Ă©s un espai tan lliure que cansa. Fa pensar en les hores del dia lluny de les parades de menjar tancades, dels bars buits i dels passadissos per on la llum dibuixa formes tenebroses. Un lloc laboriĂłs i de distribuciĂł dels aliments que, quan s’atura, Ă©s com si el mĂłn deixĂ©s de girar. Prefereix venir al restaurant entre setmana, quan la gana s’alimenta de la violĂšncia de veure a l’altra banda dels vidres les bĂšsties esquarterades i penjades. Les bĂšsties sacrificades a les necessitats i als plaers d’animals diferents transmeten un ordre basat en la por. No ho diu, no ho pensa, ho sent en un punt de l’esquelet que dona ordres als ulls. PerĂČ els seus ulls se separen immediatament del record de les imatges de mort i de carnassa. Ella no va formar part de l’exili, ni del de fora ni del de dins. NomĂ©s ha estat un cop a l’estranger, als anys cinquanta, a França. De la postguerra li queda el posat alegre, intranscendent i infantil amb quĂš va passar aquells anys. Disposada a qualsevol preu, d’una manera que podia ser ferotge, a no deixar-se arrabassar la joventut. Li agrada Claudette Colbert perquĂš va ser la primera actriu que li va semblar moderna, no era ni dona fatal ni tradicional, s’arriscava a fer la seva amb tot i per tot i, a mĂ©s, sovint era filla de milionari. Riu. Tampoc no es passava mai de la ratlla, la Colbert, perĂČ sabia com mantenir a ratlla els altres. Ben disposada, sense transcendĂšncies ni renĂșncies a la infĂ ncia. Espantada si convenia, ridĂ­cula sense pensar-hi, orgullosa sempre. Una comedianta de cap a peus, sobretot en aquella pel·lĂ­cula amb Gable. El seu fill es pensa que nomĂ©s Ă©s cine d’entreteniment i ho Ă©s molt, d’entretingut, perĂČ si es fixava en algunes escenes hi trobaria un sentit que resisteix el pas dels anys. Com ara totes les escenes de l’autocar, sobretot la de l’espera, quan el cotxe s’atura a fer benzina i ni Colbert ni Gable es mouen de l’andana. Tots dos estan desitjosos l’un de l’altre perĂČ no saben com entrar en contacte. En un racĂł de la pantalla, ella, els ulls dos forats negres, espantada, el veu, empĂšs per un impuls gens innocent, decidit, una massa masculina expansiva que avança cap a ella, enfurit, amb un coratge carnal desmesurat.
L’espectador sap que Gable mira mĂ©s enllĂ  de Colbert, que veu el lladre que acaba de robar la maleta de la noia, perĂČ el pla dels ulls d’ella, esbatanats davant l’agressivitat d’ell, diu altres coses.
La mare tambĂ© tĂ© els seus secrets. PerĂČ al fill no li interessen gens. ViolĂšncia i gana, transmissiĂł i por els lliguen. SĂłn coses que saben l’una de l’altre, l’altre de l’una, sense necessitat de res d’explĂ­cit. PerĂČ la histĂČria del dibuix erĂČtic –del gravat, mama– ha remogut aigĂŒes tancades amb ciment als nĂ­nxols de la memĂČria. El fill no ha parat cap atenciĂł a les evocacions d’un film vell del qual no recorda res ni li atreu saber-ne res. Gira els ulls, picat, cap a la mare, quan li sent dir que potser ho sap, ella, com el dibuix va sortir un altre cop del taller de Picasso.
–Ell aleshores ja vivia al sud de França, en un castell, prop d’Ais de Provença, una fortalesa que feia feredat.
El fill es preguntaria, si se n’adonĂ©s, quines sĂłn les raons per les quals una mare amaga o conta coses al seu fill. No se n’adona. EstĂ  massa pendent de les paraules d’ella. No Ă©s la versiĂł que ell explica a tothom.
–Era un d’aquells viatges curts de ton pare amb el taxi, aquell cop havia de fer un negoci a l’altre costat de la frontera i em va dir d’acompanyar-lo. Va ser l’Ășnic cop que m’hi va dur. No havia fet mai tants quilĂČmetres, jo. Vam passar la Jonquera de nit. Quan els g...

Table of contents

  1. Coberta
  2. A la ciutat en obres
  3. Febre de carrer
  4. CrĂšdits

Frequently asked questions

Yes, you can cancel anytime from the Subscription tab in your account settings on the Perlego website. Your subscription will stay active until the end of your current billing period. Learn how to cancel your subscription
No, books cannot be downloaded as external files, such as PDFs, for use outside of Perlego. However, you can download books within the Perlego app for offline reading on mobile or tablet. Learn how to download books offline
We are an online textbook subscription service, where you can get access to an entire online library for less than the price of a single book per month. With over 1.5 million books across 990+ topics, we’ve got you covered! Learn about our mission
Look out for the read-aloud symbol on your next book to see if you can listen to it. The read-aloud tool reads text aloud for you, highlighting the text as it is being read. You can pause it, speed it up and slow it down. Learn more about Read Aloud
Yes! You can use the Perlego app on both iOS and Android devices to read anytime, anywhere — even offline. Perfect for commutes or when you’re on the go.
Please note we cannot support devices running on iOS 13 and Android 7 or earlier. Learn more about using the app
Yes, you can access Contes urbans by MercĂš Ibarz in PDF and/or ePUB format, as well as other popular books in Literature & Literature General. We have over 1.5 million books available in our catalogue for you to explore.