Hong Kong Popular Culture
eBook - ePub

Hong Kong Popular Culture

Worlding Film, Television, and Pop Music

  1. English
  2. ePUB (mobile friendly)
  3. Available on iOS & Android
eBook - ePub

Hong Kong Popular Culture

Worlding Film, Television, and Pop Music

About this book

This book traces the evolution of the Hong Kong's popular culture, namely film, television and popular music (also known as Cantopop), which is knotted with the city's geo-political, economic and social transformations. Under various historical contingencies and due to the city's special geo-politics, these three major popular cultural forms have experienced various worlding processes and have generated border-crossing impact culturally and socially. The worlding processes are greatly associated the city's nature as a reception and departure port to Sinophone migrants and populations of multiethnic and multicultural. 

Reaching beyond the "golden age" (1980s) of Hong Kong popular culture and afar from a film-centric cultural narration, this book, delineating from the dawn of the 20th century and following a chronological order, untangles how the nowadays popular "Hong Kong film", "Hong Kong TV" and "Cantopop" are derived from early-age Sinophone cultural heritage, re-shaped through cross-cultural hybridization and influenced by multiple political forces. Review of archives, existing literatures and corporation documents are supplemented with policy analysis and in-depth interviews to explore the centennial development of Hong Kong popular culture, which is by no means demise but at the juncture of critical transition.


Frequently asked questions

Yes, you can cancel anytime from the Subscription tab in your account settings on the Perlego website. Your subscription will stay active until the end of your current billing period. Learn how to cancel your subscription.
No, books cannot be downloaded as external files, such as PDFs, for use outside of Perlego. However, you can download books within the Perlego app for offline reading on mobile or tablet. Learn more here.
Perlego offers two plans: Essential and Complete
  • Essential is ideal for learners and professionals who enjoy exploring a wide range of subjects. Access the Essential Library with 800,000+ trusted titles and best-sellers across business, personal growth, and the humanities. Includes unlimited reading time and Standard Read Aloud voice.
  • Complete: Perfect for advanced learners and researchers needing full, unrestricted access. Unlock 1.4M+ books across hundreds of subjects, including academic and specialized titles. The Complete Plan also includes advanced features like Premium Read Aloud and Research Assistant.
Both plans are available with monthly, semester, or annual billing cycles.
We are an online textbook subscription service, where you can get access to an entire online library for less than the price of a single book per month. With over 1 million books across 1000+ topics, we’ve got you covered! Learn more here.
Look out for the read-aloud symbol on your next book to see if you can listen to it. The read-aloud tool reads text aloud for you, highlighting the text as it is being read. You can pause it, speed it up and slow it down. Learn more here.
Yes! You can use the Perlego app on both iOS or Android devices to read anytime, anywhere — even offline. Perfect for commutes or when you’re on the go.
Please note we cannot support devices running on iOS 13 and Android 7 or earlier. Learn more about using the app.
Yes, you can access Hong Kong Popular Culture by Klavier J. Wang in PDF and/or ePUB format. We have over one million books available in our catalogue for you to explore.

Information

© The Author(s) 2020
K. J. WangHong Kong Popular CultureHong Kong Studies Reader Serieshttps://doi.org/10.1007/978-981-13-8817-0_1
Begin Abstract

1. Introduction

Klavier J. Wang1
(1)
Tisch School of the Arts, New York University, New York, NY, USA
Klavier J. Wang
End Abstract
A documentary titled Havana Divas/Guba Huadan ć€ć·ŽèŠ±æ—Š (2018) made headlines in various film review outlets. The film unmasks intriguing life stories of two Cuban ladies who acquired Cantonese opera singing skills from their Guangdong-origin parents—members of the non-ceasing and massive migrant flow in the late nineteenth century who departed from South China to North and South American countries. Brought to the land full of waving palm trees and sugarcanes from across the Pacific were thousands of cheap laborers and their folk culture originating in the South China cultural circle. Cantonese opera was the most popular leisure activity. Following the advancement of filming technology, Cantonese opera sing-song film became a dominant genre and, interestingly, this distinctive film genre turned out to be one of the earliest cultural products that generated border-crossing impact.
Hong Kong film is the one and only genre that takes its name from a city instead of a state (e.g. French film) or an industrial region (e.g. Hollywood film). Even though a subject of dispute and even called by the Hong Kong International Film Festival Society , “The Controversial Centenary of Hong Kong Cinema”, the 100-year Hong Kong Cinema exhibition received a grand opening at the breathtaking Carlton Beach during the 2009 Cannes International Film Festival . While the so-called centenary anniversary in 2009, which was endorsed by the government-funded Hong Kong Film Development Council , was under criticism and deserves more scrupulous scrutiny, there is already plenty to be celebrated as Hong Kong cinema represents one of the oldest shops in the global industry.
In 2007, Hollywood blockbuster The Departed (2007) won the best director award in the 79th Oscar Academy Awards . The Departed is a remake of the Hong Kong crime-thriller movie Infernal Affairs/Wu Jian Dao 無間道 (2006).
Equally appealing to foreign audiences yet on a lesser scale, Hong Kong’s popular music, aka Cantopop , is another Hong Kong trademark. On April Fools’ Day, since 2003, Hong Kong welcomes folks from Japan and South Korea, mostly middle-aged ladies, to a special concert. The singer is only seen on a huge screen, and his smile and eye contact always seems so close to the screaming audience. Flowers are placed in front of the screen instead of being handed to the virtuoso singer. Befuddling yet heartbreaking, this virtual concert annually entices fans, home and abroad, to share deep remembrances of their beloved deceased super star—Leslie Cheung (ćŒ”ćœ‹æŠź) , who leapt to his death from a height on April Fools’ Day in 2003 as a result of depression.
Similarly but in a different way, a landmark song also achieved great success. A pro-democracy social movement (aka Umbrella Movement ) drew the global spotlight in 2014. Records show that over one million people took part in the city’s largest activism event, among who were a number of household names: lyrist Albert Leung (æž—ć€•) , singer Denise Ho (䜕韻詩) , singer Anthony Wong (黃耀明) , actress Deanie Ip (è‘‰ćŸ·ć«») and a lot more. Hoist the Umbrella/Chengqi Yusan æ’è”·é›šć‚˜, a pop song was collectively composed and performed as a token to this uprising. A popular cultural and social influencer, this song was awarded the Most Popular Song (æˆ‘æœ€ć–œæ„›æ­Œæ›Č) in the 2014 Ultimate Song Chart Awards Presentation.
Collective action is not new to this city, which, as shown in the above case, actually makes an alternative stage for popular culture. “I want to watch TV”, “Give me back the HKTV”, over a 100,000 protesters chanted in front of the government headquarters, as a movement that supported licensing to Hong Kong TV Network (HKTV) corporation reached its zenith. Living in a city populated by 7 million residents, Hong Kong people finally got the chance to enjoy their third free-to-air television network in 2013. When the perceived mostly well-prepared corporation HKTV failed to be granted the free television license, for the first time, Hong Kong citizens took to the streets for the sake of “TV watching”, which, ironically, represents one of the most well-established popular cultural activities that is said to have epitomized a Hong Kong taste throughout the last half century.
Outcry from the public, more often than not, is mingled with popular cultural products. “This city is dying”, a thunderous line from a legacy-like Television Broadcasts Limited (TVB) television drama When Heaven Burns/Tian yu Di ć€©èˆ‡ćœ° (2011) which eventually became talk of the town due to the bold steps taken by the script writers in touching various local political issues, embodying the public discourse at the time which was largely overshadowed by unfinished demands of a democratic election system.

Worlding Hong Kong Popular Culture

A brief scanning of the above popular culture anecdotes suggests compelling allegorical reflections of historical, political-economic, social and cultural developments locally, regionally and globally. Hong Kong popular culture, namely film, television drama and popular music, is a mirror of socio-historical trends and more importantly, a world-traveling vessel. Once overlooked by the colonial government and ordinary population, popular culture derived from Hong Kong has generated, aside from economic profits alone, far-reaching cultural and political influences. These influences have sprawled beyond nation-state borders and ethnic-cultural barriers. Chapter by chapter, this book will unveil how Hong Kong’s popular cultural products and virtuoso cultural icons have branded the city and promoted the Hong Kong brand name to overseas audience. This is the premise from which the cultural journey depicted in this book sails off.
While extended studies derived from different disciplines, especially in the realm of film studies, have established the foundation based on which this book takes a step forward, existing resources fall short in positioning Hong Kong popular culture within a wider spectrum—Hong Kong popular culture in a global scale. Although works from film studies have touched upon this subject, a void remains in studies of Hong Kong television culture and popular music: two cultural genres that actually have shaped and transformed regional and even global popular cultural landscapes.
Equally important is how we re-assess “Hong Kong in the world”. It is only in recent decades that scholars (e.g. Elizabeth Sinn, Lui Tai-lok, Priscilla Roberts, John Carroll, Mark Chi-kwan) have paid special attention to the role of this tiny city in centennial world trading development, maritime history and wartime geo-politics. Intriguingly, Hong Kong is marginal and yet nodal, as is its popular culture. This seemingly self-contradictory claim will be presented in the book with a theme that stretches along anecdote, milestone and serial industrial transformation about how Hong Kong popular culture has mirrored the vibrant port city character with commoners of multi-backgrounds living or passing through the land. The focal point that embroils this theme is the connection between Hong Kong and other parts of the world. Connecting to the world provides a striking outlook of Hong Kong being a polyglot city. As popular culture is rooted in people’s everyday life, which seldom exists in a social vacuum, we therefore can never treat popular culture as merely mass entertainment or profit-making merchandise, but instead must view it as an integral part that crafts and is usurped by the place, time, people and zeitgeist. By corollary, situating Hong Kong popular culture in a temporally and territorially wider angle refreshes our conceptual and pedagogical assumption of the writing and reading of the histography of Hong Kong, Sinophone community and the global cultural landscape.
This book presents a chronology, if not a histography, taking readers on a riveting adventure through Hong Kong popular culture development in the home region and around the globe, from the turn of the twentieth century into the new millennium. Standing on giant’s shoulders, this book not only heavily relies on existing research findings but also delves into corporation documents, government archives, organization archives and industrial and media reports to rethink the role played by popular culture in Hong Kong and beyond. Conceptual tools from different disciplines such as history, literature and cultural studies are employed to make this expedition possible.
The goal of this book is less to tout the monumental greatness of centennial Hong Kong popular culture, to lament over the bygone gilded age that marks the culmination of production and sales record, or to present a complete account on the city’s cultural history, but more to embark on an eye-opening tour in this luxuriant jungle and, to a certain extent, a treasure-hunting journey into the understudied while enthralling “global-ness” of Hong Kong popular culture—worlding of Hong Kong popular culture. By using this term, I am greatly enlightened by literature scholar and a leading figure in Sinophone (Huayu Yuxi èŻèȘžèȘžçł») studies, David Der-wei Wang. He edited the latest literary history of modern China—a challenge to traditional orthodox comprehension and a leap forward to re-read Chinese literature under a global canvas. Transforming the word “world” into a verb was pioneered by Heidegger, who called attention to the way “in which the world is constructed and exists eternally in a constantly shifting state of becoming” (cited in Wang 2017, p. 13), a condition that foregrounds and evolves being-in-the-world, while the world itself is a flux of ever-renewing reality. Wang casts light on the “dynamics of the travelling and transculturation” of modern Chinese literature in terms of not only physical mobility but also conceptual, affective and technological transmutation through space and time.
Though the Heideggerian philosophical claim yields a far larger epistemological paradigm shift, here, I borrow this overarching concept to separate what this book attempts to envisage: the mutually influential forces between popular culture and serial historical and geo-political contingencies. The traveling and transculturation is vividly embodied in the development of Hong Kong popular culture. Not only do various political-social conditions lead to a trans-regional distribution network and affective impact of Hong Kong popular cultural products, it is also noteworthy that Hong Kong culture itself becomes a meeting place of multi-cultures: exchange of talents, adaptation of cultural elements and border-crossing imaginatory allegory. Thus, the “worlding” of Hong Kong popular culture at the same time echoes features that characterize the society itself: located at the edge of mainland Chinese territory, a former British colony under the laissez-faire rule and a conjunction criss-crossing different political, economic and social powers. These in-motion crescendos are thus reflected through the seemingly ambivalent yet arresting relation of the Cold War and Hong Kong film’s prevalence in Southeast Asia and Taiwan, the penetration of Hong Kong popular culture in the Greater China region under the contexts of China’s slowly unveiled door-opening policy and Taiwan’s dawn of lifting martial law, the rising of national cultural industries in former underdeveloped countries and the ceasing pace of Hong Kong popular culture’s border-crossing influence and a long list to depict the “being-in-the-world”.
In the following discussion, the worlding of Hong Kong popular culture will be elaborated through a number of perspectives. First, Hong Kong as well as its popular culture embodies a meeting place of people, culture and capital from a wide array of backgrounds, and, second, it is due to this enthralling geo-political and socio-cultural nature that Hong Kong popular culture plays a special role in the Sinophone-language circle, namely and conceptually, Sinophone studies. Moreover, beyond language and cultural habitual barriers, Hong Kong popular culture in the age that witnessed the “Asian Four Tigers” taking off became a role model for the East Asian region by envisaging modernity and urbanity, values that symbolized “progression”. This was the moment during which, after Cantonese opera films, Kung Fu mania and wartime broadcasting, Hong Kong turned to a border-crossing landmark cultural trendsetter once again.
In a word, what sets Hong Kong apart from the rest of China and the world is the “worlding” of Hong Kong popular culture. This remarkable signature could never be isolated from other social institutions, namely, Hong Kong’s former colonial status, port city character and its incomparable geo-political locus at the crux of wars—a series of historical contingencies that later configure the manifestation, vision and networking system of Hong Kong’s film, television and popular music industries.

Studying Hong Kong

A Meeting Place

Before we delve into a discussion on popular culture, a lofty question arises: how does one describe Hong Kong?
Hong Kong was once regarded a desert of culture, when compared to the so-called 5000-year-old Chinese culture. Hong Kong was once characterized by its remarkable raison d’ĂȘtre profit-making philosophy. A recently unearthed intriguing case of the exiled Chinese pedantic literati Wang Tao (Sinn 2017), who drastically revised his perception of Hong Kong from condemnation to admiration as time went by, vividly portrays the inferior status of Hong Kong in the eyes of the orthodox central-plain (Zhong yuan 侭掟) intelligentsia. Orthodox Chinese culture, in this sense, was anchored in the vast central plain along the Yellow River and the Southeast-end region along the Yangtze River. Wang was spirited to Hong Kong at the turn of the twentieth century. In the eyes of Wang, Hong Kong’s once exasperating business-oriented social state of mind and locus as an international port city turned into a buttress of rule of law and a scrupulous trading system, which added enormously to Wang’s growing sense of belonging and endeavoring self-contribution. Even though popular culture, instead of the dominant commercial culture, was barely a focus for Wang, in Sinn’s depiction, Wang found an alternative cultural taste that characterized the cityscape—“with little pretension to high culture” (means Yangtze River region literary culture from Wang’s hometown) (Sinn 2017, p. 3). Thus, a double marginality of Hong Kong is revealed geographically and culturally according to the central-plain point of view. ...

Table of contents

  1. Cover
  2. Front Matter
  3. 1. Introduction
  4. 2. Making Hong Kong Film
  5. 3. Worlding Hong Kong Film
  6. 4. Making Hong Kong TV
  7. 5. Worlding Hong Kong TV
  8. 6. Making Cantopop
  9. 7. Worlding Cantopop
  10. 8. Epilogue
  11. Back Matter