Identity, Language and Belonging on Jersey
eBook - ePub

Identity, Language and Belonging on Jersey

Migration and the Channel Islands

  1. English
  2. ePUB (mobile friendly)
  3. Available on iOS & Android
eBook - ePub

Identity, Language and Belonging on Jersey

Migration and the Channel Islands

About this book

This book examines transnational identities, integration and linguistic practices on Jersey, one of the Channel Islands. Within the context of major historical events and migratory flows, the author considers the significance of the multicultural small island space, ideologies regarding long-standing as well as emergent identification practices and language use, and conceptualizations of belonging, focusing in particular on the Madeiran Portuguese diaspora. The juxtaposition of historical and contemporary migratory flows opens up a compelling discussion concerning the maintenance and use of heritage languages in a multilingual environment, allowing a rare comparison of the symbolic role as ethnic identifiers of Jersey French, Standard French, English, and more contemporary migrant languages such as Portuguese. The author analyses the role of language in social integration and the potential for consequent shifts in group allegiances, as well as receptor community ideological and legislative responses, concluding with a hypothesised look at the future of migration to Jersey. This book advances research on migration, transnational lives and language use in an era of globalization, and will be of particular interest to students and scholars in the fields of sociolinguistics, multilingualism, migration studies, and intercultural communication.

Frequently asked questions

Yes, you can cancel anytime from the Subscription tab in your account settings on the Perlego website. Your subscription will stay active until the end of your current billing period. Learn how to cancel your subscription.
No, books cannot be downloaded as external files, such as PDFs, for use outside of Perlego. However, you can download books within the Perlego app for offline reading on mobile or tablet. Learn more here.
Perlego offers two plans: Essential and Complete
  • Essential is ideal for learners and professionals who enjoy exploring a wide range of subjects. Access the Essential Library with 800,000+ trusted titles and best-sellers across business, personal growth, and the humanities. Includes unlimited reading time and Standard Read Aloud voice.
  • Complete: Perfect for advanced learners and researchers needing full, unrestricted access. Unlock 1.4M+ books across hundreds of subjects, including academic and specialized titles. The Complete Plan also includes advanced features like Premium Read Aloud and Research Assistant.
Both plans are available with monthly, semester, or annual billing cycles.
We are an online textbook subscription service, where you can get access to an entire online library for less than the price of a single book per month. With over 1 million books across 1000+ topics, we’ve got you covered! Learn more here.
Look out for the read-aloud symbol on your next book to see if you can listen to it. The read-aloud tool reads text aloud for you, highlighting the text as it is being read. You can pause it, speed it up and slow it down. Learn more here.
Yes! You can use the Perlego app on both iOS or Android devices to read anytime, anywhere — even offline. Perfect for commutes or when you’re on the go.
Please note we cannot support devices running on iOS 13 and Android 7 or earlier. Learn more about using the app.
Yes, you can access Identity, Language and Belonging on Jersey by Jaine Beswick in PDF and/or ePUB format, as well as other popular books in Languages & Linguistics & Languages. We have over one million books available in our catalogue for you to explore.
Ā© The Author(s) 2020
J. BeswickIdentity, Language and Belonging on JerseyLanguage and Globalizationhttps://doi.org/10.1007/978-3-319-97565-8_1
Begin Abstract

1. Introduction

Jaine Beswick1
(1)
Modern Languages and Linguistics, University of Southampton, Southampton, UK
Jaine Beswick
End Abstract
July 2003. I am sitting outside a street cafĆ© on the main pedestrian thoroughfare in St. Helier with a friend who lives on Jersey, the biggest island of the Channel Islands situated between Britain and France. Two girls walk by, engaged in lively and animated conversation in Portuguese. My friend knows the girls; they attended her secondary school and are employed at de Gruchy’s, one of Jersey’s central department stores. A man on the adjacent table looks rather confused and comments to his wife that the French of the Island sounds nothing like he remembers from his school days in Birmingham. Just who are these people and what language are they speaking? Why are there so many foreigners living on the Island? How do they find work when they don’t speak English?
This book is the culmination of over a decade of detailed research into migration, identity and language on Jersey, one of the main inhabited Channel Islands, along with Guernsey, Alderney, Sark and Herm. As a sociolinguist working primarily on these themes with various Portuguese communities in the UK, my interest in the Island was piqued when I met six Portuguese-speaking university students who lived on Jersey in what they themselves termed a Madeiran Portuguese migrant community. These students regaled me with stories about their lives on the Island and also invited me to listen to their families’ and friends’ tales about their experiences on Jersey. From the outset, these narratives centred on the idea of migration in terms of spatial dislocation and movement as well as of belonging to different places at the same time. Participants often problematised their identities in terms of ā€˜real-world problems’ (Brumfit 1995: 27), with language but also culture and social practices foregrounded in their self-perceptions. Key was how they conceptualised Jersey as a multiethnic, multicultural and multilingual island and the ensuing consequences for encounters with the receptor population. A deeper understanding of the complexities of these lives also necessitated a fuller appreciation of historical migratory trajectories to Jersey than that proffered by previous scholarship, with the focus turning squarely to the roles in particular of language, ideology, attitude and identity.
However, this book is not intended as a chronological account of Jersey’s migration history. Rather, it serves as a distinctive and innovative contribution to the growing body of research on recent migration contexts, transnational and translocal lives and language use, concentrating in particular on the small island setting and its somewhat unusual Portuguese-speaking diaspora. Clearly, such a focus on the contemporary still requires us to trace, examine, appreciate and understand the earlier contexts and influences. This book then, may have arisen from my interest in contemporary perspectives, but it is structured to build into the empirical, micro-focus of Part II from the historical, conceptual, macro setting of the book in Part I.
The small island context of Jersey is extremely unusual in research on global migration, transnationalism, translocalism and language, with most studies focusing on cityscapes. It is not my intention however, to suggest that an island setting can be viewed as a microcosm of British or European mainland experiences, despite similarities between receptor community infrastructures and migrant trajectories. I draw on an island studies’ approach to demonstrate that Jersey’s tradition of migratory in-movement offers an excellent comparison of the historical and contemporary impact of migration, which allows me to examine how transnational and translocal identities have been negotiated through linguistic, cultural and social network practices and how they shape social embeddedness, belonging, place and home. This juxtaposition of historical and contemporary migratory movement also opens up a compelling area of interest concerning the presence of so-called minority languages in a multilingual environment. It affords a comparison of the symbolic, identification roles and representations of Jersey French, Standard French, English and contemporary migrant languages such as Portuguese, how language is perceived as a tool of social integration, the potential of such integration for consequent shifts in migrant group allegiances, and receptor community responses. Indeed, a major facet of this book’s originality lies in its examination of the receptor population’s official representations of self and its ideologies and attitudes towards migrant populations.
Jersey has long been an Island of strategic importance to Britain and France, and historical publications abound about the German Occupation during World War II. In a significant departure from such accounts, this book examines the Occupation’s legacy on the Island as well as its impact on Island identities and ideological precepts concerning nationhood. Throughout, I adopt a fundamentally interdisciplinary approach to migration, identity and belonging, which engages sociolinguistic and island studies models with concepts from social psychology, mobility studies and human geography.
Since the late twentieth century, global debates about population movement, migration, diaspora and transnationalism have undergone a hitherto unprecedented increase in number and significance. However, many modern nation states articulate migration as a problem in society that needs to be solved by stemming their means of arrival. As a corollary, in the media’s mainstream, populist discourse, misinformation regarding non-integration and anti-assimilation practices may echo political anti-immigration rhetoric, rife on both sides of the Atlantic as well as beyond. Often, images of the plight of many migrants simply serve to reinforce largely stereotypical and negative portrayals (see, for example, Baker et al. 2008). Thus, migrants may be depicted as hapless victims laid bare to the proclivities of their ethnic, social and cultural backgrounds and with little control over their fate, or as delinquents, freeloaders and benefit cheats, with no moral compass or contrition. Rights to citizenship and residency may be overlooked or even dismissed outright as migrants take the blame for the social, economic and even cultural problems of the receptor society.
Academic discourse has sought to unpack these issues through a grounded and theoretical analysis of a number of global case studies, and has demonstrated that such stereotypical representations of migration are often replicated in attitudes and ideologies towards identity and language use.1 Integration has often been a requisite of national citizenship in multilingual and multicultural environments, with acquisition of the receptor society’s official language articulated in institutional policies not only as an indispensable communication tool but also as an indicator of group belonging, a way of trying to encourage migrants to identify with and conform to the shared majority cultur...

Table of contents

  1. Cover
  2. Front Matter
  3. 1.Ā Introduction
  4. Part I. Jersey Through the Ages: Island of Migration
  5. Part II. Jersey in the Twenty and Twenty First Centuries: Ideologies, Identities, Integration and Language
  6. Back Matter