Filling a critical void, this book examines French women dramatists of the nineteenth-century who staged works prior to the lifting of censorship laws in 1864. Though none staged overtly feminist drama, Sophie de Bawr, Sophie Gay, Virginie Ancelot, and Delphine Girardin questioned patriarchal dominance and reconstructed ideals of womanhood.
Frequently asked questions
Yes, you can cancel anytime from the Subscription tab in your account settings on the Perlego website. Your subscription will stay active until the end of your current billing period. Learn how to cancel your subscription.
No, books cannot be downloaded as external files, such as PDFs, for use outside of Perlego. However, you can download books within the Perlego app for offline reading on mobile or tablet. Learn more here.
Perlego offers two plans: Essential and Complete
Essential is ideal for learners and professionals who enjoy exploring a wide range of subjects. Access the Essential Library with 800,000+ trusted titles and best-sellers across business, personal growth, and the humanities. Includes unlimited reading time and Standard Read Aloud voice.
Complete: Perfect for advanced learners and researchers needing full, unrestricted access. Unlock 1.4M+ books across hundreds of subjects, including academic and specialized titles. The Complete Plan also includes advanced features like Premium Read Aloud and Research Assistant.
Both plans are available with monthly, semester, or annual billing cycles.
We are an online textbook subscription service, where you can get access to an entire online library for less than the price of a single book per month. With over 1 million books across 1000+ topics, weâve got you covered! Learn more here.
Look out for the read-aloud symbol on your next book to see if you can listen to it. The read-aloud tool reads text aloud for you, highlighting the text as it is being read. You can pause it, speed it up and slow it down. Learn more here.
Yes! You can use the Perlego app on both iOS or Android devices to read anytime, anywhere â even offline. Perfect for commutes or when youâre on the go. Please note we cannot support devices running on iOS 13 and Android 7 or earlier. Learn more about using the app.
Yes, you can access Women Dramatists, Humor, and the French Stage by J. Johnston in PDF and/or ePUB format, as well as other popular books in History & Art General. We have over one million books available in our catalogue for you to explore.
Until recent decades works by nineteenth-century French women writers existed within a critical abyss. With the exceptions of George Sand and Germaine de StaĂ«l, the vast majority of works by women from this period had been cast outside of the literary canon. Fortunately, recent decades have witnessed great strides in filling this void through the publication of modern critical editions of works, such as Sophie Cottinâs Claire dâAlbe, Claire Durasâs Ourika, and Delphine de Girardinâs Chroniques parisiennes, and poetry by Marceline Desbordes-Valmore and Marie Krysinska, to name only a few. Collectively, this rediscovery focuses on the novel and, to a certain extent, on poetry. While efforts to resurrect these exceptional texts were long overdue, womenâs contributions to the French theater during the first half of the nineteenth century remain virtually untouched by contemporary literary criticism. If the earliest years of the nineteenth century witnessed an unprecedented production of novels among women writers,1 women wrote for the theater with much less frequency and success.
[I believe myself, therefore, more than anyone, within my rights to advise women not to write for the theater; it is there above all that to look after oneâs own interests, one needs proper behavior, courage and perseverance; one must know how to put up with, without tormenting oneâs life, the multitude of hindrances, the thousands of little aggravations that occur over and over without end, in a word one must be a man.]2
Although the strategy of using humor to both to sell tickets and criticize the inferior status of women effectively allowed these women to bring their works to the Paris stage, their nuanced attacks have cost them dearly in terms of literary and historical recognition. Women playwrights of early nineteenth-century France are all but forgotten by todayâs scholars. Alison Finch in Womenâs Writing in Nineteenth-Century France refers to â[t]he invisible women of French theatreâ in the title of her chapter on women dramatists. The apt phrase underscores the fact that while women did indeed write for the theater, their works have almost wholly disappeared from critical view.
If womenâs contribution to the theater in the nineteenth century remains untouched by literary criticism, French womenâs use of humor suffers a similar condemnation to oblivion. That century saw the publication of several important texts regarding the nature of humor and laughter from sociological, literary, and psychological frameworks, yet womenâs works remain absent in any of these considerations. Charles Baudelaireâs De lâessence de rire (1855), Henri Bergsonâs Le Rire (1900), and Sigmund Freudâs Jokes and Their Relation to the Unconscious (1905) all factor into this study; however, their concepts based on humor as utilized by men often fail to offer a satisfying description of the essence of laughter evoked in the plays of Bawr, Gay, Ancelot, and Girardin. In fact, there exists very little published material on French women writersâ tradition of humor. Alison Finch refers to this critical gap in nineteenth-century French literary analysis as âthe most singular omission to date in most criticsâ reassessmentâ (5). Thus, the intersection of humor and theaterâintellectual products incongruous with the image of a proper ladyârepresents a crucial subject for us to probe. The humor displayed in plays by the four authors in this study appears to be harmless, crowd-pleasing fun on the surface, but in-depth examination of this comedy reveals disquiet regarding a French social system that subjugated women.
In undertaking a discussion of women, theater, and humor, the last quality warrants our foremost attention as it presents a critical conundrum. In a period remembered for Romanticism and Realism, discussions of humor often take a backseat to loftier veins of analysis. Nonetheless critics have examined humor within the works of the centuryâs greatest male writers such as Stendhal, Balzac, and Flaubert. George Pistorius, in examining moments of humor in Stendhalâs novel Lamiel, concedes that comic characters rarely appeared in novels from the first half of the nineteenth century (219). Hollis A. Woods, in his doctoral dissertation, explored aspects of humor in the works of Balzac. However, Woods also underscores that Balzac constantly fuses his humor to a more serious overarching style and purpose, noting that âBalzacâs style on the whole is a serious oneâ (329). Particularly with novels of the period, comic moments may arise within a serious text, but the purpose of the majority of novels at the time remained solemn.4
When daring to write comedies, Bawr, Gay, Ancelot, and Girardin abandoned the serious for the frivolous, but nonetheless expressed pleas for equality and used their wit to demonstrate that they were on par with their male counterparts. Indeed George Meredith in his 1877 discussion of comedy implies that it is imperative that women develop their sense of humor to be truly menâs equal:
[W]here women are on the road to an equal footing with men, in attainments and in libertyâin what they have won for themselves, and what has been granted them by a fair civilizationâthere, and only waiting to be transplanted from life to the stage, or the novel or the poem, pure comedy flourishes, and is, as it would help them to be, the sweetest of diversions, the wisest of delightful companions. (32)
Meredithâs assessment suggests that at the end of the nineteenth century, women had failed to achieve equal footing in terms of ability to display humor. Although Meredith recognizes that women can be humorous, he insinuates that women had failed to establish their own public tradition of humor. Indeed, as we have stated, critical material on French womenâs humor is sparse. However, as Regina Barreca correctly notes, âIt is the inability of the critical tradition to deal with comedy by women rather than the inability of women to produce comedy that accounts for the absence of critical material on the subjectâ (Last Laughs 20).
While a growing number of scholars such as Barreca, Judith Lowder Newton, Emily Toth, Nancy Walker, and Judy Little have illuminated the intricacies of womenâs humor in the works of British and American authors,5 little has been written regarding French women and their use of comedy, wit, and humor. French women writers such as Delphine de Girardin and Sophie Gay garnered professional success with their witty, nontheatrical writings at a time when the trait of humorist hardly aligned with the notion of a femme comme il faut. Perhaps the expression of humor represented a threat, a wielding of power to which women were not entitled. As Annie Rivara accurately assessed, âle rire nâest . . . guĂšre decent chez une femmeâ [laughter is hardly decent in a woman] and argues that women who laugh within eighteenth-century French novels are either seen as frivolous or as sexually independent and therefore dangerous (1297). In addition to the danger associated with womenâs humorous expression, it has been argued that popular humor is not always feminine humor. Warren Johnson has observed that women of nineteenth-century France, particularly late in the century, seemed alienated from comedy of the body and scatological humor, which typified cabarets such as the Chat Noir (52â53). Johnson also references âthe striking absence of a female brand of comedy during (the nineteen century), even of the more refined sort practiced across the Channel by Jane Austen, Elizabeth Gaskell, and Margaret Oliphantâ (47). He observes that women writers such as George Sand tended to produce novels that took a more serious approach to womenâs suffering within a corrupt social order and he does not address womenâs theatrical works. Moreover, the scope of Johnsonâs study does not encompass popular theater during the first half of the century, a period when audiences sought comedic entertainment and where we can indeed discern a tradition of feminine humor and of women dramatists finding their comedic voice within. The authors considered in this study faced obstacles as they sought to demonstrate that women were capable of producing very funny plays. However, few comedies by women writers prior to the twentieth century remain in printâa fact that supports Nancy Walkerâs assertion that the tradition of womenâs humor âhas been largely omitted from the official canon . . . been allowed to go out of print, to disappear from all but the dusty reaches of library shelvesâ (A Very Serious Thing 120).
Misogynist attitudes of literary historians writing not long after our writersâ deaths contributed to their worksâ disappearance. Writing in 1929, Jean Larnac offered his rationale for a lack of French comedies by women:
[If one can cite a certain number of female authors who constructed tragedies, dramas or problem plays, one cannot find a single one who truly tried her hand at comedy. Can one imagine a MoliĂšre, even a Labiche in the guise of a woman? The idea seems absurd. A woman knows how to laugh at her kind (still her laughter is linked to a feeling of jealousy, envy or rage, instead of being based on the illogical nature of events); she does not know how to make one laugh.]
Larnac further argues that writing comedy is against womenâs nature, pointing to a dearth of women writers of theatrical comedy throughout literary history. Although many of Larnacâs observations on womenâs inability to write comedy are based solely on misogynist stereotype, comedies by French women have indeed been largely ignored by current literary scholarship. Regina Barreca in a discussion of Henri Bergson pinpoints the issue at hand. Bergson insists that laughter is that of a group, that laughing along with the group indicates oneâs inclusion into the set. Yet Barreca poses the questions, âWhat happens, however, when a group is excluded from the mainstream? Will this group ignore the mainstreamâs values and develop values of its own?â (They Used to Call Me Snow White 112). It is precisely this dynamic I propose to explore in this study.
Significantly, when we examine nineteenth-century France, a time dominated by revolutions, empires, monarchies, republics, and wars, events largely defined by menâs actions, women tend to fade into the shadows. Naturally, the humor of women, which often dealt with tribulations familiar to them such as marriage, finances, and reputation, holds little interest in such an exploration limited to grandiose historical events. In addition, an expression of humor often indicates ridicule or an attempt to express anger in a socially acceptable manner. A society based on men controlling women, a society that insists that womenâs most important role was that of âgood mother,â would be reluctant to acknowledge such expressions among women who were meant to be docile. Barreca explains the gendered bias against womenâs humorous expression:
when a man demonstrates his anger through humor, he is showing self-control, because he could be acting destructively instead of just speaking destructively. When a woman demonstrates her anger through humor, however, she is seen as losing self-control, because she isnât meant to have any angry feelings in the first place. (They Used to Call Me Snow White 94)
At stake is power itself. If women bring to light the fact that something is laughableâsomething linked to masculinity and the established rule of the dayâhumor takes on a subversive tone, as Barreca illuminates:
It is risky to admit to oneâs self that a situation might be funny or absurd, because to do that means taking into account the idea of change. When you see the humor in a situation it implies that you can also then imagine how the situation could be altered. (They Used to Call Me Snow White 19â20)
Comedy in the form of theatrical productions offered the women dramatists in this study the opportunity to stage their works as long as they conformed to the reigning tastes of their day. The choice of so-called frivolous comedy supplied fertile ground for these women to sow the seeds of discontent and to question patriarchal injustices tha...
Table of contents
Cover
Title
1. Revisiting Women, Humor, and the French Stage
2. Sophie de Bawr: Successful Resistance, Resisting Success
3. The Shifting Stages of Sophie Gayâs Theater Career
4. Virginie Ancelotâs Comedy for Women
5. Delphine Gay de Girardin: The Muse Takes Center Stage