This book explores embodiment in second language education, sociocultural theory and research. It focuses on process drama, an embodied approach that engages learners' imagination, body and voice to create a felt-experience of the second language and culture. Divided into three parts, it begins by examining the aesthetic and intercultural dimension of performative language teaching, the elements of drama and knowing-in-action. The central part of the book examines issues related to play, emotions, classroom discourse and assessment when learning a language through process drama, in a sociocultural perspective. The third part is an analysis of the author's qualitative research, which informs a subtle discussion on reflective practitioner methodology, learner engagement and teacher artistry. Each chapter includes a drama workshop, illustrating in practice what embodying language in action can look like when working with asylum seekers, adult learners with intellectual disabilities, pre-service teachers, international students and children involved in a Content and Language Integrated Learning (CLIL) programme. A unique combination of theory, research and reflective practice, this book provides valuable insights for teacher/artists, teacher educators and researchers in the fields of performative and sociocultural language learning.
Frequently asked questions
Yes, you can cancel anytime from the Subscription tab in your account settings on the Perlego website. Your subscription will stay active until the end of your current billing period. Learn how to cancel your subscription.
At the moment all of our mobile-responsive ePub books are available to download via the app. Most of our PDFs are also available to download and we're working on making the final remaining ones downloadable now. Learn more here.
Perlego offers two plans: Essential and Complete
Essential is ideal for learners and professionals who enjoy exploring a wide range of subjects. Access the Essential Library with 800,000+ trusted titles and best-sellers across business, personal growth, and the humanities. Includes unlimited reading time and Standard Read Aloud voice.
Complete: Perfect for advanced learners and researchers needing full, unrestricted access. Unlock 1.4M+ books across hundreds of subjects, including academic and specialized titles. The Complete Plan also includes advanced features like Premium Read Aloud and Research Assistant.
Both plans are available with monthly, semester, or annual billing cycles.
We are an online textbook subscription service, where you can get access to an entire online library for less than the price of a single book per month. With over 1 million books across 1000+ topics, weâve got you covered! Learn more here.
Look out for the read-aloud symbol on your next book to see if you can listen to it. The read-aloud tool reads text aloud for you, highlighting the text as it is being read. You can pause it, speed it up and slow it down. Learn more here.
Yes! You can use the Perlego app on both iOS or Android devices to read anytime, anywhere â even offline. Perfect for commutes or when youâre on the go. Please note we cannot support devices running on iOS 13 and Android 7 or earlier. Learn more about using the app.
Yes, you can access Embodying Language in Action by Erika Piazzoli in PDF and/or ePUB format, as well as other popular books in Languages & Linguistics & Teaching Arts & Humanities. We have over one million books available in our catalogue for you to explore.
Consciously we teach what we know; unconsciously we teach who we are. (Hamachek, 1999)
When I was eight years old, I started learning English at my primary school in Milan, Italy. I remember the first day clearly, when the English teacher came into the classroom. She told us: âChildren, weâre going to study English; as a first step, youâre going to change your names. Iâll give you your English names now.â I didnât understand the concept of learning English. What was English? She had a big dictionary with her, a name dictionary. She went through the roll and one by one she re-baptised, so to speak, each one of us with our new English names. So our classmate Angelo became Angel; Davide became David; Daniele became Daniel. When it came to my name, tragedy struck: there was no name translation for Erika. No English name for me. Anxiety crept in as the teacher re-baptised me Heather. âFrom now on, in the English classes your name is Heather!â she proclaimed. I still remember the feeling of displacement as she addressed me by my new name. I was alarmed by this new identity. Little did I know that the plant âheatherâ is translated as erica in Italian. Instead, the obvious connection for me and my classmates was with Heather Parisi, a voluptuous Italian showgirl popular in the 1980s. This was definitely too much of an identity stretch for an eight-year-old introverted child. All through primary and middle school, I disliked English. I remember a vague sense of confusion mixed with shame, not understanding what I had to say, what the right answer was. Classes were a blur. My name didnât make sense. I didnât make sense.
As van Lier (2004) argues, our sense of identity is essentially tied to our motivation to learn a foreign language, as âwe can only speak the second language when thoughts, identities and self are alignedâ. He continues:
I cannot speak in that foreign language from the depth of my self, and with integrity in my thoughts, the learner might say. Or, more practically, I cannot make my mouth say these sounds and things. The identity that has been allotted to me in this new culture, country or language, creates a barrier between my thoughts and my self, and I feel tongue-tied. (Van Lier, 2004, p. 128)
If our new identity does not align with our sense of self, the motivation to learn a foreign language may vacillate. In my childhood example, my teacherâs best intentions turned sour as my allotted identity did not match my eight-year-old self. In hindsight, if I could have stepped into that teacherâs shoes, I might have asked the children to choose their own names, gifting them the agency to reinvent themselves.
The role that emotions play in second language acquisition (SLA) has been largely documented; it is widely accepted that affective factors, like attitude, motivation and disposition, are paramount (Ellis, 2008). In a sociocultural perspective on second language learning (Lantolf & Poehner, 2014; Lantolf & Thorne, 2006), affect and cognition are inextricably linked. Since Damasioâs (1999, 2010) foundational work on the brain, the self, emotions and consciousness, we are well aware that cognition and emotions are interconnected in learning. In this sense, the experience of learning is not just cognitive, but also connected to the emotions and the body. As Kramsch (2009) eloquently argues in The Multilingual Subject, language learners ârely not only on cool reason, but on the embodied aspects of a cognitive and socialized self: emotions, feelings, memoriesâ (p. 53). More recently, affective and educational neuroscience research confirms that the role of emotions is essential to acquiring new knowledge. Neuroscientist Immordino-Yang (2016) notes:
Understanding the role of emotions in learning goes far beyond recognizing the emotion a student is having about a situation in order to design learning environments that strategically manipulate studentsâ reactions. [âŚ] Instead, understanding emotions is also (and perhaps even more critically) about the meaning that students are making â that is, the ways in which students and teachers are experiencing or feeling their emotional regions and how their feelings steer thoughts and behaviour, consciously or not. Emotions are not add-ons that are distinct from cognitive skills. Instead emotions, such as interest, anxiety, frustration, excitement, or a sense of awe in beholding beauty, become a dimension of the skill itself. (p. 21, original emphasis)
In this light, emotions are defined as the dimension of a skill, rather than a response generated by the skill; âthe rudder that steers thinkingâ (p. 28). Thus, Immordino-Yang and Damasio effectively replace Descartesâ formula cogito ergo sum (I think therefore I am) that set off the cognition/affect divide in the seventeenth century, with âwe feel, therefore we learnâ (p. 27), the cornerstone of embodied pedagogy. Interestingly, in the quotation above, Immordino-Yang points to âa sense of awe in beholding beautyâ. Seeking beauty in education, Winston (2010) reminds us, is a vital yet underestimated endeavour, which connects language learning to an aesthetic experience.
1 Teaching as an Art Form
Consider the dynamic relationship between a lesson plan and the actual unfolding of a class. Berghetto and Kaufman (2011) see this relationship as a gap between the âcurriculum-as-planned and the curriculum-as-livedâ (pp. 94â95). These, as any experienced teacher knows, are never identical; there comes a moment when the âcurriculum-as-livedâ departs from the âcurriculum-as-plannedâ, taking on a life of its own. That very same moment may be gratifying for one teacher and may provoke anxiety in another, according to levels of expertise, personality, circumstances, and many other context-specific issues. Reflecting on the gap between the curriculum-as-planned and the curriculum-as-lived, they continue: âRather than trying to forcefully close or attempt to bridge this gap, it is much more fruitful to find ways to work in the âin-betweenâ space of the gapâ (2011, pp. 94â95).
How can we, as teachers, confidently work in such âin-betweenâ space? How do we find inspiration in the threshold between what we plan and what is happening? When things depart from the plan, a degree of improvisation is obviously needed. Yet, improvisation is not to be confused with chaos; the above authors refer to a âdisciplinedâ kind of improvisation, as they suggest in the title of their essay, âTeaching for Creativity with Disciplined Improvisationâ. Although disciplined improvisation may initially appear to be an oxymoron, it holds an important truth: improvisation is not random. In the classroom, a teacher may improvise how to facilitate learning with a particular group of students. While âdeliveringâ a lesson plan, s/he may realise it is not pitched at the right level and change the plan, on the spur of the moment. The very use of the verb âdeliveringâ needs to be entirely questioned here, as it constructs teaching and learning based on an outdated transmission model, in which knowledge is constructed by delivering content from A (teacher) to B (student). Clearly, teachers who operate between the âcurriculum-as-plannedâ and âcurriculum-as-livedâ are doing much more than just âdeliveringâ teaching. As Morgan believes, teaching is not about covering the curriculum, but uncovering it (in Saxton, 2015, p. 259).
In The Educational Imagination, Eisner (1985) argues that teaching is an art form guided by the educational values, personal needs and beliefs held by the teacher. With Stolnitz (1960), I define art form as the sensory elements that have been chosen from a particular medium, and exist only in their relation, as âa web organising the materials of which it is madeâ (p. 27). The assumption underpinning this book is that teaching can be seen as an art form, following Eisnerâs rationale of teaching as an art. In this context, Eisner identifies four parameters (pp. 153â155), which he calls âsensesâ, to justify teaching as an art:
The aesthetic dimension of teaching. Teaching is an art in the sense that teaching can be performed with such skill and grace that, for the student as well as the teacher, the experience can justifiably be characterised as aesthetic.
The spontaneous dimension of teaching. Teaching is an art in the sense that teachers, like painters, composers, actresses and dancers, make judgements based largely on qualities that unfold during the course of an action.
The complex nature of teaching. Teaching is an art in the sense that the teacherâs activity is not dominated by prescriptions or routines but is influenced by qualities and contingencies which are unpredicted. [âŚ] It is precisely the tension between automaticity and inventiveness that makes teaching, like any other art, so complex an undertaking.
The process-based dimension of teaching. Teaching is an art in the sense that the ends it achieves are often created in process. (1985, pp. 153â155)
To elaborate his point, Eisner defines âartâ as âthe process in which skills are employed to discover ends through actionsâ, while âcraftâ is defined as âthe process through which skills are employed to arrive at preconceived endsâ (p. 154). This definition is arguable; does Eisner mean that art is related to improvised work only? Such a notion would be narrow, as some of the greatest works of art have been created with a preconceived end in mind. When Leonardo da Vinci painted La Scapigliata (Head of a Woman) in 1508, for example, he certainly had countless technical and anatomical drawings where he studied the human face, and a series of preliminary sketches that enabled him to capture a specific moment in time. He used these to paint an astonishing expression of calmness and intense beauty with such delicacy and precision in the face of the woman he depicts in his masterpiece of the Italian High Renaissance (Fig. 1). No one would dispute that Leonardo was a master craftsman and a timeless artist, and that La Scapigliata is a work of art.
Fig. 1
La Scapigliata [The Head of a Woman] Leonardo da Vinci1
In The Craftsman, Sennett (2008) discusses craft in a different light, viewing craftsmanship as the act of being engaged in concrete practices, with high attention to detail, grounded in the body. He argues: âFirst, that all skills, even the most abstract, begin as bodily practices; second that technical understanding develops through the power of imaginationâ (p. 10). He also tackles the differences between art and craft:
The most commo...
Table of contents
Cover
Front Matter
1. Introduction: What Is âArtistryâ and Why Do We Need It in Second Language Education?
Part I: Key Definitions in the Aesthetic Dimension