In her essay, âThe Bible and 500 years of Conquest,â Mexican-born biblical scholar Elsa Tamez invites Christians to move beyond trying to construct âliberating hermeneuticsâ and instead focus on âa critical analysis of our own Christian-biblical discourse.â1 Commenting on the limits of âWestern rationalityâ to respond to the religious practices of Indigenous, African Brazilian, and African Caribbean communities, Tamez asks what it would mean to follow Kuna theologian Aiwan Waguaâs observation that âto think things from outside indigenous thoughtâ is quite problematic. Without naming it, and still using a terminology that did not fully acknowledge the plurality of Latin American Christianities, Tamezâs observation can be taken as a challenge for Latin American Christians to undergo a more radical cultural and epistemological turn, critically reviving their self-understanding in the region. The Christian Church might have shown itself to âbe sensitive to the poor,â Tamez writes, âbut not to the other.â2 Speaking at the time Indigenous peoples in Latin America were commemorating the 500 years of resistance to the European invasion of their land and world, Tamez takes the Christian Churchâits practices, its theology, and its hermeneuticsâto task for its complicity in the destruction of life, denouncing âthat many deaths have been caused, maybe more than the actual liberation of persons and peoples.â Thus the significance of taking a further step in the critical analysis of Christian biblical-theological discourse in Latin America. As Tamez notes, it is no longer possible to âsubstitute the work of the Indigenous or blacks who are the subjectsâ of such experiences. Instead, the task of Christian theologizing in the region âis to help the non-Indigenous people to open up their mentality to receive with joy and equality those different practices of faith.â3 Ultimately, Tamez admits, elaborating âa biblical hermeneutics that includes other-non-Christian practicesâŠis a task that we will learn from Indigenous exegetes themselves.â4
Tamezâs call for Christianity to confront its centuries-long complicity in colonialism, conquest, and domination at a time when Latin American Christianity was wrestling with the 500th anniversary of its first and tragic encounter with the peoples of Abya Yala was an early call for theologians to start thinking of âdecolonial Christianitiesâ even before the establishment of the intellectual movement we now know as the decolonial turn.5 This is to say nothing of the many Indigenous Christian communities across the globe, including Latin American, that have not only been theorizing decoloniality before and apart from recent scholarship but practicing it as well.6 Indeed, decolonial epistemologies and praxis preceded any academic theorizing of the decolonial turn. Moreover, they continue to take shape in Christian and other communities among people who may have never even heard of the term âdecolonial.â So, we might ask, what benefit is there in initiating a direct conversation between lived Christianities and the important scholarship being produced by decolonial thinkers? In other words, what can be gained from making explicit (i.e. theoretical connections between decolonial thought and Christian theology) what is already implicit (i.e. decolonial praxis found in many Latinx, Latin American, and Indigenous communities)?
Decolonial Christianities: Latinx and Latin American Perspectives addresses these and other important questions inviting a select group of Latinx and Latin American scholars to a multidirectional conversation, which engages the rich theoretical contributions of the decolonial turn, while relocating Indigenous, Afro-Latin American, Latinx, and other often marginalized practices and hermeneutical perspectives to the center-stage, thus decentering colonial Christianity and theology. While the decolonial turn aims to critique and debunk the Westâs âparadigm of discovery and newness,â7 it also proposes new possibilities of knowing and constructing the world which go beyond Western rationality. Decoloniality is at the same time critical and constructive. Whereas it denounces hegemonic forms of knowing, it proposes forms of knowing otherwise. It moves from âlearning to unlearnâ to the utopian constructive proposition that another world is possible.8 In other words, decolonial theory is an option for epistemic disobedience , the delinking from the hegemonic Western foundations of knowledge.9 As Mignolo clarifies, though, such delinking does not mean âabandoning or ignoring what has been institutionalized all over the planet.â Instead, he says, it is meant
to shift the geo- and body-politics of knowledge from its foundation in Western imperial history of the past five centuries, to the geo-and body-politics of people, languages, religions, political and economic conceptions, subjectivities, etc., that have been racialized (that is, denied their plain humanity).10
In short, going beyond the mere criticism of Eurocentric epistemologies, the decolonial turn proposes an interculturality, which while reassessing, âwithout denying, the hegemonic epistemology of Western reason upon other peoples and
cultures,â moves âtowards an
intercultural dialogue in which the excluded also participate.â
11With its focus on coloniality12 rather than merely on colonialism , decolonial theory addresses the various configurations of powerâthe âgradual propagation of capitalism, racism, the modern/gender system, and the naturalization of the death ethics of warâ13âthat outlived the imperial conquest. In the steps of decolonial thinkers like AimĂ© CĂ©saire, Frantz Fanon, Chela Sandoval, Maria Lugones, Sylvia Wynter, Nelson Maldonado-Torres, Walter Mignolo, Gloria AnzaldĂșa , Linda Tuhiwai Smith, and Enrique Dussel,14 this edited volume hopes to contribute to the âunfinished projectâ of decoloniality not only through the critique of three of colonialismâs violent legacies: (1) the coloniality of power, (2) the coloniality of knowledge, and (3) the coloniality of beingâincluding the coloniality of faith, and Christian complicity with colonialism and its violent legacies; but also through the proposition of Latin American and Latinx decolonial options in the context of emerging Christianities, which engage âin epistemic disobedience and delinking from the colonial matrix,â promoting âa vision of life and society that requires decolonial subjects, decolonial knowledges, and decolonial institutions.â15
Throughout this volumeâs dialogue between decolonial thought and
Christian theology and praxis, our contributors address significant questions around the topics of epistemology,
modernity, and the production of knowledge. As
Nelson Maldonado-Torres writes,
The Decolonial Turn is about making visible the invisible and about analyzing the mechanisms that produce such invisibility or distorted visibility in light of a large stock of ideas that must necessarily include the critical reflections of the âinvisibleâ people themselves. Indeed, one must recognize their intellectual production as thinking â not only as culture or ideology.16
Decolonial thought exposes how the academy, the archives, and various apparatuses of state power seek to determine not just what is heard or listened to but what is considered theory to begin with. As Maldonado-Torres explains above, these very mechanisms do not just determine what is theory but who can and cannot produce it. The decolonial turn therefore examines how those in the âunderside of modernityâ create spaces that serve as sites for producing theory, knowledge, philosophy and, we add, theology. Central to this examination of how certain ideas are made âinvisibleâ by the colonial matrix of power is its intersection with the racial, gender, and sexual hierarchies generated and strengthened by Western modernity. In doing so, decolonial theorists challenge dominant ideologies about reason, agency, and what it means to be human.
We situate this volume alongside other important works, hoping to both complement and go beyond the conversations initiated by their contributors. Among them, we highlight three. The first, Mark G. Brett and Jione Haveaâs Colonial Contexts and Postcolonial Theologies: Storyweaving in the Asia-Pacific, examines how âcolonial domination damaged native systems of expressionâ in the lives of Indigenous Australians and Pacific Islanders, outlining creative postcolonial practices that help readers imagine how the church and academy can âshape more constructive intercultural politics and theologiesâ for the future.17 Colonial Contexts and Postcolonial Theologies addresses the important question of the central role played by religious and theological language in the colonial process, making critical analysis of religion crucial to decolonizing efforts. Rooted in the Asian-Pacific context, and in conversation with postcolonial rather than decolonial theorists, this volume does not address the Latin American colonial experience. However, regardless of obvious differences of context and approach, we see some equivalence between its contributions and the ones in the present volume, particularly as for the explicit concern for creating innovative spaces for (respectively) postcolonial and decolonial conversations in the academic study of religion and theology. Both books elevate previously overlooked expressions of Christianity and theological voices, offering important contributions to the often-neglected discussion about the relationship between religion (and Christianity, more expressly), postcolonial/decolonial theories, and Indigenous experiences and perspectives in academic discourse. Furthermore, both works advance creative and innovative interdisciplinary conversations, which while fully acknowledging âthe impact of colonialism on indigenous peoples, validate strategies of resistance to ongoing colonial harms, [âŠ] also seek to offer constructive thinking, which might move the conversations toward the ideal[s] of [healing and] reconciliation.â18
Another important book we are indebted to is Decolonizing Epistemologies: Latina/o Theology and Philosophy. Engaging in a more direct conversation with decolonial rather than postcolonial thought, in th...