I
July 23, 1952
Dear Marvin,
Well, Iām back. London was all right, Paris was terrible, and I never made it down to Rome. They say itās the hottest summer theyāve had since before the war. And except for the weather, Iām afraid thereās not much else to report. The address you gave me ā Julian left there about a week ago. It seems I just missed him by a few days. You wouldnāt have approved, a rooming house in a rundown neighborhood way out toward the edge of the city. I did the best I could to track him down ā tried all the places you said he might be working at. His landlady when I inquired turned out to be a pure blank. All she had to offer was an inkling of a girlfriend. He took everything with him, apparently not much.
Iām returning your check. From the looks of where your son was living, he could certainly have used the $500. Sorry I couldnāt help more. I hope you and (especially) Margaret are well.
Yours,
Beatrice
2
IN THE EARLY FIFTIES of the last century, a ferocious heat wave assaulted Europe. It choked its way north from Sicily, where it scorched half the island to brownish rust, up toward Malmƶ at the lowest tip of Sweden; but it burned most savagely over the city of Paris. Hot steam hissed from the wet rings left by wine glasses on the steel tables of outdoor cafĆ©s. In the sky just overhead, a blast furnace exhaled searing gusts, or else a fiery geyser, loosed from the sunās core, hurled down boiling lava on roofs and pavements. People made this comparison and that ā sometimes it was the furnace, sometimes the geyser, and now and then the terrible heat was said to be a general malignancy, a remnant of the recent war, as if the continent itself had been turned into a region of hell.
At that time there were foreigners all over Paris, suffering together with the native population, wiping the trickling sweat from their collarbones, complaining equally of feeling suffocated; but otherwise they had nothing in common with the Parisians or, for that matter, with one another. These strangers fell into two parties ā one vigorous, ambitious, cheerful, and given to drink, the other pale, quarrelsome, forlorn: a squad of volatile maundering ghosts.
The first was looking to summon the past: it was a kind of self-intoxicated theater. They were mostly young Americans in their twenties and thirties who called themselves āexpatriates,ā though they were little more than literary tourists on a long visit, besotted with legends of Hemingway and Gertrude Stein. They gathered in the cafĆ©s to gossip and slander and savor the old tales of the lost generation, and to scorn what they had left behind. They rotated lovers of either sex and played at existentialism and founded avant-garde journals in which they published one another and bragged of having sighted Sartre at the Deux Magots, and were proudly, relentlessly, unremittingly conscious of their youth. Unlike that earlier band of expatriates, who had grown up and gone home, these intended to stay young in Paris forever. They made up a little city of shining white foreheads; but their teeth were stained from too much whiskey and wine, and too many powerful French cigarettes. They spoke only American. Their French was bad.
The other foreign contingent ā the ghosts ā were polyglot. They chattered in dozens of languages. Out of their mouths spilled all the cadences of Europe. Unlike the Americans, they shunned the past, and were free of any taint of nostalgia or folklore or idyllic renewal. They were Europeans whom Europe had set upon; they wore Europeās tattoo. You could not say of them, as you surely would of the Americans, that they were a postwar wave. They were not postwar. Though they had washed up in Paris, the war was still in them. They were the displaced, the temporary and the temporizing. Paris was a way station; they were in Paris only to depart from Paris, as soon as they knew who would have them. Paris was a city to wait in. It was a city to get away from.
Beatrice Nightingale belonged to neither party. She had been āMiss Nightingaleā ā in public ā for twenty-four years, even during her marriage and certainly after the divorce, and had sometimes begun to think of herself by that name, if only to avoid the accusatory inward buzz of Bea. To Bea or not to Bea: she was one of that ludicrously recognizable breed of middle-aged teachers who save up for a longed-for summer vacation in the more romantic capitals of Europe. That these capitals, after the war, were scarred and exhausted, drained of all their well-advertised enchantments, did not escape her. She was resilient, intelligent, not inexperienced (marriage itself had taught her a thing or two). She was, after all, forty-eight years old, graying only a little, and tough with her students, high school boys sporting duck-tail haircuts who laughed at Wordsworth and ridiculed Keats: when they came to āOde to a Nightingaleā they went out of their way to hoot and leer ā but she knew how to tame them. She was good at her job and not ashamed of it. And after two decades at it, she was not yet burned out.
She had signed up for London, Paris, and Rome, but gave up on Rome (even though it was included in the agentās package deal) when she read, in her noisy hot hotel room off Piccadilly, of the dangerous temperatures in the south. London had been nearly bearable, if you kept to the shade, but Paris was hideous, and Rome was bound to be an inferno. āThat ludicrously recognizable breedā ā these were her mocking words to herself (traveling alone, she had no one else to say them to), though likely parroted from some jaunty guidebook, the kind that makes light of its own constituents. A more conscientious guidebook, the one sequestered at the bottom of her capacious bag ā passport, notepad, camera, tissues, aspirin, and so on ā was not jaunty. It was punishingly painstaking, and if you were obedient to its almost sacerdotal cartography, you would come away exalted by pictures and sculptures and historic public squares redolent of ancient beheadings.
On this July day the page she was consulting in her guidebook was bare of Monets and Gauguins and day-trip chateaus. It was captioned āNeighborhood CafĆ©s.ā All afternoon she had been walking from cafĆ© to cafĆ©, searching for her nephew. A filmy smear greased her vision ā it was as if her corneas were melting ā and her heartbeat either ran too fast or else meant to run out altogether, with small reminding jabs. The pavements, the walls of buildings, blew out torrid vibrations. Paris was sub-Saharan, she was being cooked in a great equatorial vat. She fell into a wicker chair at a burning round table and ordered cold juice, and sat panting, only half recovered, with her blurry eye on the garƧon who brought it. Her nephew was a waiter in one of these sidewalk establishments, this much she knew. It was difficult to think of him as her nephew: he was her brotherās son, he was too remote, he was as uncertain for her as a rumor. Marvin had sent her a photograph: a boy in his twenties, straw hair, indeterminate expression. How to sort him out from the identical others, with their wine-spattered white aprons tied around their skinny waists? She supposed she could spot him once he opened his mouth and revealed himself as an American: she had only to say to any probable straw-haired boy, Excuse me, are you Julian?
ā Pardon?
ā Iām looking for Julian Nachtigall, from California. Do you know him, does he work here?
ā Pardon?
ā Un AmĆ©ricain. Julian. Un garƧon. Est-il ici?
ā Non, madame.
Doubtless there was a more efficient way of finding him. Marvin had written out, in those big imperious letters as loud as his big imperious voice, his sonās precise address. Three times, so far, she had climbed the broken front steps of the squat brown house in the broken brown neighborhood her fastidious guidebook mentioned only to warn its readers away. A bony landlady erupted from a door at the top of the stoop; the boy, she said in a garble as broken as her teeth, lived overhead, one flight up, only no, he was not home, he was not home already four days. Oui, certainement, he worked in one of the cafĆ©s, what else was a boy like that good for? At least she got the rent out of him. Dieu merci, he has a rich father over there.
So! A wild goose chase, useless, pointless, it was eating into her vacation time, and all to please Marvin, to serve Marvin, who ā after years of disapproval, of repudiation, of what felt almost like hatred ā was all at once appealing to the claims of family. This fruitless search, and the murderous heat. Retrograde Europe, where you had to ask bluntly for a toilet whenever you wanted a ladiesā room, and where it seemed that nothing, nothing was air-conditioned ā at home in New York, everything was air-conditioned, it was the middle of the twentieth century, for Godās sake! Her guidebook showed no concern for the touristās bladder, and in its fervid preoccupation with the heirlooms of the ages never dreamed of cooling off. It recommended small quaint boutiques in fashionable neighborhoods ā if you cared for something American-style, it chided, stay in America. But she had had enough of the small and the quaint and the unaffordably fashionable, and more than enough of that asinine wandering from cafĆ© to cafĆ©: what she needed was air-conditioning and a toilet, and urgently. She walked on through the roasting miasma of late afternoon, and when she saw before her a tall gray edifice with a frieze incised above its two stately doors, for a moment she supposed it was yet another historic site smacking of Richelieu. But there were letters in the stone: GRAND MAGASIN LUXOR. A department store! The cold air came rushing at her with its familiar saving breath. The ladiesā room was very much like what she might have found in, say, Bloomingdaleās, all mirrors and marble sinks. Call it American-style, condemn it for its barbarous mimicry, Louis XIII on the outside, New York on the inside ā the place was life-giving.
The ladiesā room led out through a corridor into something like a restaurant, though it resembled more a busy Broadway cafeteria, where shoppers sat surrounded by their newly purchased bags and boxes. The ceiling was misty with smoke; all these people were intent on their cigarettes. She looked around for a seat. Every table was taken. Then she noticed an empty spot strewn with ash-filled saucers, occupied by three noisy men and a woman.
She put her hand on the back of the vacant chair. āWill it be all right if I settle down here for a minute?ā
The woman gave out a help-yourself-what-do-I-care shrug. It was impossible to know whether she understood English, or whether the gesture with the chair was enough. The men continued what seemed to be an argument. Here there was no heap of overflowing bags: presumably this intense little circle, like Bea herself, had no local purpose other than refuge from the griddle of the streets. Odors of eggs and coffee all around. Floating tongues of perfume: a mannequin sailing by, uncannily tall, feet uncannily long, a trail of silky garments over one long arm, breastless, eyes of glass, Matisse-red mouth, perfection of jaw and limbs and stiffened hair, the very model of a Parisian model, exuding streams of fragrance. The men stared, as if sighting a yellow tiger in a place that smelled of kitchen. āImbĆ©ciles,ā the woman muttered; these syllables, addressed to Bea, were roughened by an unidentifiable accent. The accent matched the womanās hard look: tight black curls sprouting from an angry head. The visionary living robot slid away, and the men resumed their quarrel ā if it was a quarrel. Their talk was French and not-French, it had the sound of half a dozen languages all at once: Europe scrambled. A quarrel, a protest, a lament, a bark of resignation? Bea sank into the clear relief of sitting still and shedding warmth ā she could almost fall asleep against these enigmatic contentious voices, wavering like underwater flora at the far rim of her fatigue. The deadly walk back to the hotel still ahead. These people, who were they, where did they come from? Too shabby, too provisional, to be ordinary citizens. They didnāt belong, they were out of place and out of sorts. They hung their cigarettes from their lower lips only to let the time pass. The woman, with those impatient furious whorls springing up around a blotched face, stood up and was pulled down by one of the men. She stood up again, to go where? Where had they come from, where could they go?
Bea left them finally. She had seen their like strewn all over Paris.
She went one last time to find Marvinās son. The jagged-toothed landlady materialized as before, only now in cotton house slippers, with a wet mop in hand and a big rag wound round her waist. She was washing down the stairs. The boy was gone, since two days gone for good with his knapsack and a girl to help drag out the duffle bag. What did he have in there, iron bars? The room was his for one week more, it was a blessing anyhow that he owed nothing, that useless boy, because of the father in America. The girl? A quiet little dark thing, like an Arab or a gypsy.
ā How should I know where he went? He didnāt tell me, why should he?
ā I need to talk to him, Iām his aunt.
ā Iām sorry for you, a boy like that. My own two nephews, they have real jobs, not one day here, one day there, a different boss every time. Maybe he moved in with her, that one, not a kid like him, already a wrinkle between the eyes, thatās what they do, after a while they move in with them. If you want to take a look upstairs, I donāt object, only watch the steps, theyāre still wet. I looked in up there myself, to see about damage. A couple of nails in the wall, I donāt mind, like if he hung a picture.
ā Well, but did he leave anything behind?
ā I found this up there, if you want it itās yours, itās no use to me.
The landlady held out a battered book.
In the taxi going back to her hotel, she examined it. Something like a dictionary, an indecipherable language across from a column of French, not a name inscribed, not a sign of anything. It was old; the pages were brittle and loose. Pointless to keep it, so when she paid the driver and got out, she abandoned it.
The next day she visited the Louvre, and for the rest of the week ā as far as her money and the lethal weather allowed ā she relied on her guidebook to lead her to storied scenes and ancient glories. Then she went home to her two-and-a-half-room apartment on West 89th Street, where the bulky shoulder of an air conditioner darkened a window and vibrated like a worn drum. And where to Bea or not to Bea was always the question.
3
July 28, 1952
Dear Bea,
You missed him? You were right there in Paris, you knew exactly where he was, you knew reasonably well where he might be employed, and I depended on you. And what do I get instead? A weather report! The business as you know has me pretty much tied up lately, I couldnāt for love or money get out there myself, my sister takes a vacation and thinks of nothing but her own pleasure and leaves me in the dark. You simply didnāt try hard enough. I realize you donāt know Julian, but if you havenāt got any family feeling, why not a little family responsibility?
You mention a girl. As if in passing. Julian is twenty-three years old. At this age to get himself mixed up with some girl over there is not what I have in mind for my son. You understand that Margaret would go if it was feasible, but as you are aware she is somewhat neurasthenic, and is plainly incapable of traveling alone. Of course we are both very distressed, Margaret even more than I. She finds it intolerable that we sometimes donāt know Julianās whereabouts, he writes so infrequently. I recognize that heās at that experimental stage typical of his generation, they want to try out this and try out that, and if itās a little on the spiteful side, all the better, they go for it. The trouble with these kids is that they havenāt had the military to toughen them up, not that Iām not glad heās been spared what I saw in the Pacific. And considering that I got through it as an overaged LCDR it wasnāt so easy for me either. A headstrong boy, I suppose weāve indulged him. Or maybe not ā thereās nothing out of the ordinary with junior year abroad, they all do it nowadays. One year with the Paris meshugas, all right, but itās been three, and he shows no signs of returning to finish up. I can assure you that Margaret and I never anticipated a dropout! As an alumnus whoās made substantial contributions to my alma mater, Iām embarrassed. There was no hint of his not finishing, even with all that crazy reading he was doing, Camus and whatnot, a waste of time for a science major. Or history of science, ...