During the late Byzantine period (1261-1453), a significant number of texts were translated from Latin, but also from Arabic and other languages, into Greek. Most of them are still unedited or available in editions that do not meet the modern academic criteria. Nowadays, these translations are attracting scholarly attention, as it is widely recognized that, besides their philological importance per se, they can shed light on the cultural interactions between late Byzantines and their neighbours or predecessors. To address this desideratum, this volume focuses on the cultural context, the translators and the texts produced during the Palaeologan era, extending as well till the end of 15th c. in ex-Byzantine territories. By shedding light on the translation activity of late Byzantine scholars, this volume aims at revealing the cultural aspect of late Byzantine openness to its neighbours.

eBook - PDF
Translation Activity in Late Byzantine World
Contexts, Authors, and Texts
- 628 pages
- English
- PDF
- Available on iOS & Android
eBook - PDF
About this book
Trusted by 375,005 students
Access to over 1.5 million titles for a fair monthly price.
Study more efficiently using our study tools.
Information
Topic
HistoireSubtopic
Histoire antiqueTable of contents
- Foreword
- Contents
- Latin Knowledge, Translations and Politics during the Palaeologan period
- Lateinische Texte und Ăbersetzer der PalĂ€ologenzeit in Konstantinopel. Der Beitrag der Kanzleien des Kaisers und des Patriarchen
- Arabic and Persian Terminology in Mathematical Astronomy from the late Byzantine Empire
- The Planudean Translation of the Disticha Catonis Incorporated in the Textbooks of the Palaeologan and the Mathemataria of the Ottoman Periods
- Les sources du Grand Calcul selon les Indiens de Maxime Planude: réception et transformation chez les lecteurs byzantins
- La traduction grecque du Viatique du voyageur (ZÄd al-musÄfir) dâIbn al-ÇŠazzÄr et lâune de ses rĂ©visions Ă lâĂ©poque palĂ©ologue
- Des traductions grecques inédites de traités médicaux arabes
- Demetrios KydonesÊŒ Translation of Five Excerpts from Julianus Pomeriusâ (Ps.-Prosperusâ and Ps.-Augustineâs) De vita contemplativa (CPL 998), Bk. I: Re-edition and Historical Context
- Choices and Changes of Language in Demetrios Kydonesâs Translation of Thomas Aquinasâs Summa Theologiae, I<sup>a</sup>
- Demetrios Kydonesâ Greek Rendering of Aristoteles Latinus in Thomas Aquinasâ Summa Theologiae, IIa IIae, qu. 47 (âDe Prudentiaâ) in light of the Sources of Aquinasâ Text
- Polemisti antislamici in cerca dâautore: Riccoldo da Monte di Croce, Demetrio Cidone e Giovanni VI Cantacuzeno
- Prochoros Kydonesâs selective translation of Thomas Aquinasâs IIIa Pars of the Summa Theologiae
- Prochoros Kydonesâs Translation of Hervaeus Natalis against Gregorios Palamas, Barlaam the Calabrian, and Neilos Kabasilas
- Deux commentaires byzantins au Symbole des apÎtres (fin xive-début xve siÚcle) et leurs modÚles latins
- Manuel Kalekas on Sacraments and Resurrection: Further Evidence on the Thomistic Sources of his De fide deque principiis fidei catholicae
- Cardinal Bessarion as a Translator of Plato, Aristotle, and Other Prose Authors in the In Calumniatorem Platonis
- Bessarione traduttore di Pietro Lombardo (Marc. gr. 523): con appunti sulla versione greca della Rhetorica ad Herennium
- Greek Manuals for the Catholic Confession (ms. Athens, National Library, gr. 2473)
- Index of Manuscripts
- Index of Persons
Frequently asked questions
Yes, you can cancel anytime from the Subscription tab in your account settings on the Perlego website. Your subscription will stay active until the end of your current billing period. Learn how to cancel your subscription
No, books cannot be downloaded as external files, such as PDFs, for use outside of Perlego. However, you can download books within the Perlego app for offline reading on mobile or tablet. Learn how to download books offline
Perlego offers two plans: Essential and Complete
- Essential is ideal for learners and professionals who enjoy exploring a wide range of subjects. Access the Essential Library with 800,000+ trusted titles and best-sellers across business, personal growth, and the humanities. Includes unlimited reading time and Standard Read Aloud voice.
- Complete: Perfect for advanced learners and researchers needing full, unrestricted access. Unlock 1.5M+ books across hundreds of subjects, including academic and specialized titles. The Complete Plan also includes advanced features like Premium Read Aloud and Research Assistant.
We are an online textbook subscription service, where you can get access to an entire online library for less than the price of a single book per month. With over 1.5 million books across 990+ topics, weâve got you covered! Learn about our mission
Look out for the read-aloud symbol on your next book to see if you can listen to it. The read-aloud tool reads text aloud for you, highlighting the text as it is being read. You can pause it, speed it up and slow it down. Learn more about Read Aloud
Yes! You can use the Perlego app on both iOS and Android devices to read anytime, anywhere â even offline. Perfect for commutes or when youâre on the go.
Please note we cannot support devices running on iOS 13 and Android 7 or earlier. Learn more about using the app
Please note we cannot support devices running on iOS 13 and Android 7 or earlier. Learn more about using the app
Yes, you can access Translation Activity in Late Byzantine World by Panagiotis Athanasopoulos in PDF and/or ePUB format, as well as other popular books in Histoire & Histoire antique. We have over 1.5 million books available in our catalogue for you to explore.