Chuang-tzu
Octavio Paz
- 80 pages
- Spanish
- ePUB (mobile friendly)
- Available on iOS & Android
Chuang-tzu
Octavio Paz
About This Book
«En 1957», escribe Octavio Paz, «hice algunas traducciones de breves textos de clĂĄsicos chinos. El formidable obstĂĄculo de la lengua no me detuvo y, sin respeto por la filologĂa, traduje del inglĂ©s y del francĂ©s. Me pareciĂł que esos textos debĂan traducirse al español no sĂłlo por su belleza âconstrucciones a un tiempo geomĂ©tricas y aĂ©reas, fantasĂas templadas siempre por una sonrisa irĂłnicaâ sino tambiĂ©n porque cada uno de ellos destila, por decirlo asĂ, sabidurĂa. Me moviĂł un impulso muy natural: compartir el placer que habĂa experimentado al leerlos... Creo que Chuang-Tzu», como los otros poetas que recoge esta breve antologĂa, «no sĂłlo es un filĂłsofo notable sino un gran poeta. Es el maestro de la paradoja y del humor, puentes colgantes entre el concepto y la iluminaciĂłn sin palabras».