
Beyond Babel
Translations of Blackness in Colonial Peru and New Granada
- English
- PDF
- Available on iOS & Android
About this book
In seventeenth-century Spanish America, black linguistic interpreters and spiritual intermediaries played key roles in the production of writings about black men and women. Focusing on the African diaspora in Peru and the southern continental Caribbean, Larissa Brewer-García uncovers long-ignored or lost archival materials describing the experiences of black Christians in the transatlantic slave trade and the colonial societies where they arrived. Brewer-García's analysis of these materials shows that black intermediaries bridged divisions among the populations implicated in the slave trade, exerting influence over colonial Spanish American writings and emerging racial hierarchies in the Atlantic world. The translated portrayals of blackness composed by these intermediaries stood in stark contrast to the pejorative stereotypes common in literary and legal texts of the period. Brewer-García reconstructs the context of those translations and traces the contours and consequences of their notions of blackness, which werecharacterized by physical beauty and spiritual virtue.
Frequently asked questions
- Essential is ideal for learners and professionals who enjoy exploring a wide range of subjects. Access the Essential Library with 800,000+ trusted titles and best-sellers across business, personal growth, and the humanities. Includes unlimited reading time and Standard Read Aloud voice.
- Complete: Perfect for advanced learners and researchers needing full, unrestricted access. Unlock 1.4M+ books across hundreds of subjects, including academic and specialized titles. The Complete Plan also includes advanced features like Premium Read Aloud and Research Assistant.
Please note we cannot support devices running on iOS 13 and Android 7 or earlier. Learn more about using the app.
Information
Table of contents
- Cover
- Half-title
- Series information
- Title page
- Copyright information
- Dedication
- Contents
- List of Figures
- Acknowledgments
- Note on Transcriptions and Translations
- Introduction: Linguistic and Spiritual Mediations in the Earlier Black Atlantic
- 1 Black Types between Renaissance Humanism and Iberian Counter Reformation Theology
- 2 The Transatlantic Slave Trade and Spanish American Missionary Translation Policy
- 3 The Mediations of Black Interpreters in Colonial Cartagena de Indias
- 4 Conversion and the Making of Blackness in Colonial Cartagena de Indias
- 5 Salvation and the Making of Blackness in Colonial Lima: Úrsula de Jesús
- Coda: Negros literarios
- Appendixes
- Bibliography
- Index