
Divided by the Word
Colonial Encounters and the Remaking of Zulu and Xhosa Identities
- English
- ePUB (mobile friendly)
- Available on iOS & Android
Divided by the Word
Colonial Encounters and the Remaking of Zulu and Xhosa Identities
About this book
Divided by the Word refutes the assumption that the entrenched ethnic divide between South Africa's Zulus and Xhosas, a divide that turned deadly in the late 1980s, is elemental to both societies. Jochen Arndt reveals how the current distinction between the two groups emerged from a long and complex interplay of indigenous and foreign-born actors, with often diverging ambitions and relationships to the world they shared and the languages they spoke.
The earliest roots of the divide lie in the eras of exploration and colonization, when European officials and naturalists classified South Africa's indigenous population on the basis of skin color and language. Later, missionaries collaborated with African intermediaries to translate the Bible into the region's vernaculars, artificially creating distinctions between Zulu and Xhosa speakers. By the twentieth century, these foreign players, along with African intellectuals, designed language-education programs that embedded the Zulu-Xhosa divide in South African consciousness.
Using archival sources from three continents written in multiple languages, Divided by the Word offers a refreshingly new appreciation for the deep historicity of language and ethnic identity in South Africa, while reconstructing the ways in which colonial forces generate and impose ethnic divides with long-lasting and lethal consequences for indigenous populations.
Frequently asked questions
- Essential is ideal for learners and professionals who enjoy exploring a wide range of subjects. Access the Essential Library with 800,000+ trusted titles and best-sellers across business, personal growth, and the humanities. Includes unlimited reading time and Standard Read Aloud voice.
- Complete: Perfect for advanced learners and researchers needing full, unrestricted access. Unlock 1.4M+ books across hundreds of subjects, including academic and specialized titles. The Complete Plan also includes advanced features like Premium Read Aloud and Research Assistant.
Please note we cannot support devices running on iOS 13 and Android 7 or earlier. Learn more about using the app.
Information
Table of contents
- Cover
- Title Page
- Copyright Page
- Contents
- Acknowledgments
- Abbreviations
- Notes on Terminology
- Introduction
- 1. āWhat Does Stick to PeopleāMore Than Their LanguageāIs Their Isibongoā: Language and Belonging in South Africaās Deeper Past
- 2. āSurrounded on All Sides by People That Differ from Them in Every Point, in Color . . . and in Languageā: The Birth of the āCaffreā Language Paradigm
- 3. āAll Speak the Caffre Languageā: Missionaries, Migrants, and Defining the Target Language for Bible Translation
- 4. āTheir Language Had an Affinity with That of Both of These Nationsā: African Interpreters, MĆ©tissage, and the Dynamics of Linguistic Knowledge Production
- 5. āThe Natives. In What Respects, If Any, Do They Differ from the Southern Caffres?ā: American Missionaries and the Zulu Question
- 6. āTo Speak Properly and Correctly, viz. Uku-Kuluma-Njeā: Americans, Africans, and Zulu as a Superior Language
- 7. āMany People . . . Explain This Identity Primarily in Terms of the Language They Speakā: The Language-Based Zulu-Xhosa Divide in South African Consciousness
- Epilogue
- Notes
- Bibliography
- Index