Islam and the Bible
eBook - ePub

Islam and the Bible

Questioning Muslim Idiom Translations

  1. 336 pages
  2. English
  3. ePUB (mobile friendly)
  4. Available on iOS & Android
eBook - ePub

Islam and the Bible

Questioning Muslim Idiom Translations

About this book

As early as the seventh century, Christians living and ministering in Muslim contexts adapted their language and public witness to Islamic cultural and religious sensitivities. In Islam and the Bible, editors Ayman S. Ibrahim and Ant B. Greenham invite leading voices, representing a spectrum of approaches, to explore the issues surrounding “Muslim Idiom Translations” of the Bible. This work will be insightful for students, theologians, missiologists, missionaries, and Bible translators seeking wisdom and clarity on gospel contextualization.

Frequently asked questions

Yes, you can cancel anytime from the Subscription tab in your account settings on the Perlego website. Your subscription will stay active until the end of your current billing period. Learn how to cancel your subscription.
No, books cannot be downloaded as external files, such as PDFs, for use outside of Perlego. However, you can download books within the Perlego app for offline reading on mobile or tablet. Learn more here.
Perlego offers two plans: Essential and Complete
  • Essential is ideal for learners and professionals who enjoy exploring a wide range of subjects. Access the Essential Library with 800,000+ trusted titles and best-sellers across business, personal growth, and the humanities. Includes unlimited reading time and Standard Read Aloud voice.
  • Complete: Perfect for advanced learners and researchers needing full, unrestricted access. Unlock 1.4M+ books across hundreds of subjects, including academic and specialized titles. The Complete Plan also includes advanced features like Premium Read Aloud and Research Assistant.
Both plans are available with monthly, semester, or annual billing cycles.
We are an online textbook subscription service, where you can get access to an entire online library for less than the price of a single book per month. With over 1 million books across 1000+ topics, we’ve got you covered! Learn more here.
Look out for the read-aloud symbol on your next book to see if you can listen to it. The read-aloud tool reads text aloud for you, highlighting the text as it is being read. You can pause it, speed it up and slow it down. Learn more here.
Yes! You can use the Perlego app on both iOS or Android devices to read anytime, anywhere — even offline. Perfect for commutes or when you’re on the go.
Please note we cannot support devices running on iOS 13 and Android 7 or earlier. Learn more about using the app.
Yes, you can access Islam and the Bible by Ayman S. Ibrahim,Ant Greenham in PDF and/or ePUB format, as well as other popular books in Theology & Religion & Christian Ministry. We have over one million books available in our catalogue for you to explore.

Information

Table of contents

  1. Introduction
  2. Chapter 1 Investing in Error: Muslim Idiom, Bible Translation, and Theological Method—Matthew Bennett
  3. Chapter 2 The Integral Foundation of the “Father-Son” Revelation to the Perfection and Activity of the Divine Attributes —Imad N. Shehadeh
  4. Chapter 3 The Son of God—Thomas R. Schreiner
  5. Chapter 4 The Influence of Charles Kraft on Missions to Muslims —Mark Durie
  6. Chapter 5 Continuing the Conversation: The World Evangelical Alliance Global Review Panel’s Report in the Light of the Forum of Bible Agencies International’s Principles and Postcolonial Theological Praxis and Discourse—Patrick Krayer
  7. Chapter 6 Handling the Hot Potato: How Organizations Have Dealt with Muslim Idiom Translations—Seth Vitrano-Wilson
  8. Chapter 7 An “Aye” on Islam: The Theological Assumptions of Translators of Muslim Idiom Translations—Fred Farrokh
  9. Chapter 8 Scripture’s Use of Other Religious Material as a Source for a Biblical Theology of Translation—Kevin Higgins
  10. Chapter 9 Muslim Idiom Translations and a Theology of Borrowing Elements from Other Religions—Derek Brotherson
  11. Chapter 10 Deciding to Translate Genesis among the Mozambican Yaawo: A Case Study in Narrative Framing—Tobias J. Houston
  12. Chapter 11 Accuracy: A Matter of Author or Audience?—Brad Willits
  13. Chapter 12 The Translation of the Names of God in the Chadian Arabic Old Testament—Aaron M. Shryock
  14. Chapter 13 Bible Translation by and for the Church—Kyle Davis
  15. Chapter 14 Bible Translation, the Egyptian Church, and Donor Support —David V. Harriman
  16. Chapter 15 The Arabic Bible: Shifting the Foundations—Georges Houssney
  17. Chapter 16 Is The True Meaning of Christ’s Gospel Islamic?—Emad A. Mikhail
  18. Chapter 17 A Critical Examination of Two Arabic Muslim Idiom Translations —Youssef Nathan
  19. Chapter 18 Are Islam-Friendly Translations of the Bible Justified? —Suheil Madanat
  20. Chapter 19 Muslim Idiom Translation Practice in Islamic Turkic Languages —Noah Lee
  21. Chapter 20 Should Christians Use the Qur’anic Name of Jesus in Arabic Bible Translations? A Response to Martin Accad’s “What’s in a Name?”—Ayman S. Ibrahim
  22. Editorial Afterword
  23. About the Contributors
  24. Name Index
  25. Subject Index
  26. Scripture Index