Missionary Grammars and the Language of Translation in Korea (1876–1910)
eBook - PDF

Missionary Grammars and the Language of Translation in Korea (1876–1910)

Paweł Kida

Share book
  1. 212 pages
  2. English
  3. PDF
  4. Available on iOS & Android
eBook - PDF

Missionary Grammars and the Language of Translation in Korea (1876–1910)

Paweł Kida

Book details
Table of contents
Citations

About This Book

Missionary Grammars and the Language of Translation in Korea (1876 ? 1910) embraces the Enlightenment period in Korea (1876?1910) after the opening of the so-called Hermit Nation in describing the Korean language and missionary works.

This book includes a comprehensive analysis and description of works published at that time by John Ross (1877, 1882), Felix-Clair Ridel (1881), James Scott (1887, 1893), Camille Imbault-Huart (1893), Horace Grant Underwood (1890, 1914), James Scrath Gale (1894, 1903), and Annie Laurie Baird (1911) with the particular focus on missionary activities, linguistic practices, grammatical content, and the language of translation from Korean into a native language. The topic of missionary grammar was raised by Otto Zwartjes (2012, 2018) with a focus on South America, North America, and Portuguese missions in Asia and Africa. Still, so far, Korea had not been mentioned, and there has been missing content about missionary grammar in Korea. A necessary study has been made within the framework of AMG (Average Missionary Grammar). The author has concluded that missionary works played an essential role in the formation of further linguistic research in Korea. The Greek-Latin approach applied by Western missionaries to the language is still relevant in the grammatical description of the Korean language.

This book will primarily appeal to Korean language educators, researchers, and historical linguists. Postgraduates interested in missionary grammar will also benefit from the content of this volume.

Frequently asked questions

How do I cancel my subscription?
Simply head over to the account section in settings and click on “Cancel Subscription” - it’s as simple as that. After you cancel, your membership will stay active for the remainder of the time you’ve paid for. Learn more here.
Can/how do I download books?
At the moment all of our mobile-responsive ePub books are available to download via the app. Most of our PDFs are also available to download and we're working on making the final remaining ones downloadable now. Learn more here.
What is the difference between the pricing plans?
Both plans give you full access to the library and all of Perlego’s features. The only differences are the price and subscription period: With the annual plan you’ll save around 30% compared to 12 months on the monthly plan.
What is Perlego?
We are an online textbook subscription service, where you can get access to an entire online library for less than the price of a single book per month. With over 1 million books across 1000+ topics, we’ve got you covered! Learn more here.
Do you support text-to-speech?
Look out for the read-aloud symbol on your next book to see if you can listen to it. The read-aloud tool reads text aloud for you, highlighting the text as it is being read. You can pause it, speed it up and slow it down. Learn more here.
Is Missionary Grammars and the Language of Translation in Korea (1876–1910) an online PDF/ePUB?
Yes, you can access Missionary Grammars and the Language of Translation in Korea (1876–1910) by Paweł Kida in PDF and/or ePUB format, as well as other popular books in Lingue e linguistica & Lingue. We have over one million books available in our catalogue for you to explore.

Information

Publisher
Routledge
Year
2024
ISBN
9781003858430
Edition
1
Subtopic
Lingue

Table of contents