
- English
- ePUB (mobile friendly)
- Available on iOS & Android
eBook - ePub
About this book
Translated by Andrew Wachtel
Amid the din of Russia's patriotic sentiments and Instagram instants, is there any room left for the voice of a poet? Despite the many entertainments and distractions of modern life, Anzhelina Polonskaya's spare but cutting poems in Take Me to Stavanger declare a wholehearted "Yes." This bilingual Russian-English volume makes a refuge for the poet and her readers, plumbing the depths of contemporary melancholy and ennui. Beautifully crafted idiosyncratic dissections of a strong individual who refuses to go along with the currents of popular culture or political jingoism invite readers to slow down and pay attention.
Amid the din of Russia's patriotic sentiments and Instagram instants, is there any room left for the voice of a poet? Despite the many entertainments and distractions of modern life, Anzhelina Polonskaya's spare but cutting poems in Take Me to Stavanger declare a wholehearted "Yes." This bilingual Russian-English volume makes a refuge for the poet and her readers, plumbing the depths of contemporary melancholy and ennui. Beautifully crafted idiosyncratic dissections of a strong individual who refuses to go along with the currents of popular culture or political jingoism invite readers to slow down and pay attention.
Frequently asked questions
Yes, you can cancel anytime from the Subscription tab in your account settings on the Perlego website. Your subscription will stay active until the end of your current billing period. Learn how to cancel your subscription.
No, books cannot be downloaded as external files, such as PDFs, for use outside of Perlego. However, you can download books within the Perlego app for offline reading on mobile or tablet. Learn more here.
Perlego offers two plans: Essential and Complete
- Essential is ideal for learners and professionals who enjoy exploring a wide range of subjects. Access the Essential Library with 800,000+ trusted titles and best-sellers across business, personal growth, and the humanities. Includes unlimited reading time and Standard Read Aloud voice.
- Complete: Perfect for advanced learners and researchers needing full, unrestricted access. Unlock 1.4M+ books across hundreds of subjects, including academic and specialized titles. The Complete Plan also includes advanced features like Premium Read Aloud and Research Assistant.
We are an online textbook subscription service, where you can get access to an entire online library for less than the price of a single book per month. With over 1 million books across 1000+ topics, we’ve got you covered! Learn more here.
Look out for the read-aloud symbol on your next book to see if you can listen to it. The read-aloud tool reads text aloud for you, highlighting the text as it is being read. You can pause it, speed it up and slow it down. Learn more here.
Yes! You can use the Perlego app on both iOS or Android devices to read anytime, anywhere — even offline. Perfect for commutes or when you’re on the go.
Please note we cannot support devices running on iOS 13 and Android 7 or earlier. Learn more about using the app.
Please note we cannot support devices running on iOS 13 and Android 7 or earlier. Learn more about using the app.
Yes, you can access Take Me to Stavanger by Anzhelina Polonskaya in PDF and/or ePUB format, as well as other popular books in Literature & Poetry. We have over one million books available in our catalogue for you to explore.
Information
Table of contents
- Cover Page
- Title Page
- Copyright Page
- Contents
- Translator's Introduction
- Возьми меня в Ставангер
- Take Me to Stavanger
- Возвращаясь к пеплу
- Returning to the Ashes
- Маки мёртвых
- Poppies of the Dead
- Ожог
- Burn
- Неоконченная музыка
- Unfinished Music
- От пепла пеплу
- Dust to Dust
- Ты спишь. Ночное
- You sleep. A nightscape
- ( . . . )
- ( . . . )
- Не приходи сегодня, пианист
- Pianist don't come today
- К морю
- Toward the Sea
- ( . . . )
- ( . . . )
- Анатолийские маки
- Anatolian Poppies
- Я любила цветение слив
- I loved plum trees in bloom
- Попытка спать
- Trying to sleep
- Тишина
- Silence
- Темноты, темноте
- Of Darkness, to Darkness
- Как поздно
- Too late
- «Сделай горькой меня»
- “Make me bitter”
- Был ветер глух и белый зверь во сне
- The wind was wild and a sleeping white beast
- Жизнь и Память
- Life and Memory
- Никого. Никогда.
- No one. Never.
- Вам, обоим
- To the Two of You
- И тополя уходят
- And the Aspens Fade Away
- Ты мне сказала, дома больше нет
- You told me my home is gone
- Тайна
- The Secret
- Женское начало
- The Feminine
- У июня октябрь
- October in June
- Бессонница
- Insomnia
- Конюх
- The Stableboy
- Ледоруб
- The Ice Pick
- Поезда идут на Восток
- The trains are going East
- ( . . . )
- ( . . . )
- Вдалеке ото всех
- Far from Everyone
- Без тебя
- Without you
- Был город на земле
- Once there was a city
- Прощание
- Parting
- ( . . . )
- ( . . . )
- Элегия Белому Морю
- Elegy to the White Sea
- Я хотела быть морем
- I'd like to be the sea
- Зима на глухом полустанке
- Winter at the Provincial Station
- У швейцарской границы
- On the Swiss Border
- Крест
- A Cross
- Это капает жизнь
- That’s life dripping
- Попытка журавлиной эллегии
- An Attempt at a Crane Elegy
- Чаши
- Glasses
- Диссонансы
- Dissonances
- Не помню лета. Дождь
- I don’t remember summer. Rain
- ( . . . )
- ( . . . )
- Сердце
- Heart
- Зимние окна
- Winter windows
- Неоконченная музыка (2)
- Unfinished Symphony (2)
- Здесь, в заточении снов
- Here, trapped in dreams
- Роза пепла
- Rose of Ash
- И ни о ком, и о тебе
- About No One, and About You
- Был бы ты зверем
- If You Were a Wild Beast
- Холодный май
- A Cold May
- Прощание во времени
- Farewell for now
- Уходим в осень
- We’re heading into autumn
- Мы пришли за водой
- We Came for Water
- Грустный вальс Сибелиуса
- Valse Triste
- Я хочу слушать только шум воды
- I want to hear the roar of waves
- Путь к безмолвию
- The path to silence
- Как высоко стрижи над головой
- How High the Flight of the Swifts
- Долина птиц
- The Valley of Birds
- Мы стоим на пороге
- We Stand on the Threshold
- Пасхальное 22 года
- Easter Verses 2022
- От имени всех
- In the Name of All
- Acknowledgments