Arabic into Latin in the Middle Ages
eBook - ePub

Arabic into Latin in the Middle Ages

The Translators and their Intellectual and Social Context

  1. 422 pages
  2. English
  3. ePUB (mobile friendly)
  4. Available on iOS & Android
eBook - ePub

Arabic into Latin in the Middle Ages

The Translators and their Intellectual and Social Context

About this book

This collection of Charles Burnett's articles on the transmission of Arabic learning to Europe concentrates on the identity of the Latin translators and the context in which they were working. The articles are arranged in roughly chronological order, beginning with the earliest known translations from Arabic at the end of the 10th century, progressing through 11th-century translations made in Southern Italy, translators working in Sicily and the Principality of Antioch at the beginning of the 12th century, the first of the 12th-century Iberian translators, the beginnings and development of 'professional' translation activity in Toledo, and the transfer of this activity from Toledo to Frederick II's entourage in the 13th century. Most of the articles include editions of texts that either illustrate the style and character of the translator or provide the source material for his biobibliography.

Frequently asked questions

Yes, you can cancel anytime from the Subscription tab in your account settings on the Perlego website. Your subscription will stay active until the end of your current billing period. Learn how to cancel your subscription.
No, books cannot be downloaded as external files, such as PDFs, for use outside of Perlego. However, you can download books within the Perlego app for offline reading on mobile or tablet. Learn more here.
Perlego offers two plans: Essential and Complete
  • Essential is ideal for learners and professionals who enjoy exploring a wide range of subjects. Access the Essential Library with 800,000+ trusted titles and best-sellers across business, personal growth, and the humanities. Includes unlimited reading time and Standard Read Aloud voice.
  • Complete: Perfect for advanced learners and researchers needing full, unrestricted access. Unlock 1.4M+ books across hundreds of subjects, including academic and specialized titles. The Complete Plan also includes advanced features like Premium Read Aloud and Research Assistant.
Both plans are available with monthly, semester, or annual billing cycles.
We are an online textbook subscription service, where you can get access to an entire online library for less than the price of a single book per month. With over 1 million books across 1000+ topics, we’ve got you covered! Learn more here.
Look out for the read-aloud symbol on your next book to see if you can listen to it. The read-aloud tool reads text aloud for you, highlighting the text as it is being read. You can pause it, speed it up and slow it down. Learn more here.
Yes! You can use the Perlego app on both iOS or Android devices to read anytime, anywhere — even offline. Perfect for commutes or when you’re on the go.
Please note we cannot support devices running on iOS 13 and Android 7 or earlier. Learn more about using the app.
Yes, you can access Arabic into Latin in the Middle Ages by Charles Burnett in PDF and/or ePUB format, as well as other popular books in History & World History. We have over one million books available in our catalogue for you to explore.

Information

Publisher
Routledge
Year
2024
Print ISBN
9780754659433
eBook ISBN
9781040245286
Edition
1
Topic
History
Index
History

Table of contents

  1. Cover
  2. Series
  3. Half Title
  4. Title
  5. Copyright
  6. Contents
  7. Preface
  8. Acknowledgements
  9. I King Ptolemy and Alchandreus the philosopher: the earliest texts on the astrolabe and Arabic astrology at Fleury, Micy and Chartres
  10. II Physics before the Physics: early translations from Arabic of texts concerning nature in MSS British Library, Additional 22719 and Cotton Galba E IV
  11. III Adelard of Bath and the Arabs
  12. IV Antioch as a link between Arabic and Latin culture in the twelfth and thirteenth centuries
  13. V ā€˜Magister Iohannes Hispalensis et Limiensis’ and Qusṭā ibn LÅ«qā’s De differentia spiritus et animae: a Portuguese contribution to the arts curriculum?
  14. VI John of Seville and John of Spain, a mise au point
  15. VII The coherence of the Arabic–Latin translation program in Toledo in the twelfth century
  16. VIII Michael Scot and the transmission of scientific culture from Toledo to Bologna via the court of Frederick II Hohenstaufen
  17. IX Master Theodore, Frederick II’s philosopher
  18. Addenda and Corrigenda
  19. Index Manuscriptorum
  20. Index Nominum