Applying Technology to Language and Translation
eBook - ePub

Applying Technology to Language and Translation

  1. 240 pages
  2. English
  3. ePUB (mobile friendly)
  4. Available on iOS & Android
eBook - ePub

Applying Technology to Language and Translation

About this book

A cutting-edge collection of work on the influence and application of new technologies on the study and practice of language and translation.

This book analyzes the relationship between technology, language, and translation in the digital age. Language issues covered include an automatic football commentary system, the use of digital humanities in the versification of Classical Chinese poetry, the application of corpus linguistics in identity construction in Hong Kong, Cantonese speech recognition, and the use of AI in a Chabot system. Other chapters look at translation matters, such as technologies for interpreting, neural machine translation for press releases, computer-aided annotation for translator and interpreter training, and artificial intelligence and translation. As language and translation are closely intertwined, together, these chapters illustrate the drastic changes that technology has brought to these combined areas.

A vital resource for scholars and students studying the impact of technology on language and translation.

Frequently asked questions

Yes, you can cancel anytime from the Subscription tab in your account settings on the Perlego website. Your subscription will stay active until the end of your current billing period. Learn how to cancel your subscription.
At the moment all of our mobile-responsive ePub books are available to download via the app. Most of our PDFs are also available to download and we're working on making the final remaining ones downloadable now. Learn more here.
Perlego offers two plans: Essential and Complete
  • Essential is ideal for learners and professionals who enjoy exploring a wide range of subjects. Access the Essential Library with 800,000+ trusted titles and best-sellers across business, personal growth, and the humanities. Includes unlimited reading time and Standard Read Aloud voice.
  • Complete: Perfect for advanced learners and researchers needing full, unrestricted access. Unlock 1.4M+ books across hundreds of subjects, including academic and specialized titles. The Complete Plan also includes advanced features like Premium Read Aloud and Research Assistant.
Both plans are available with monthly, semester, or annual billing cycles.
We are an online textbook subscription service, where you can get access to an entire online library for less than the price of a single book per month. With over 1 million books across 1000+ topics, we’ve got you covered! Learn more here.
Look out for the read-aloud symbol on your next book to see if you can listen to it. The read-aloud tool reads text aloud for you, highlighting the text as it is being read. You can pause it, speed it up and slow it down. Learn more here.
Yes! You can use the Perlego app on both iOS or Android devices to read anytime, anywhere — even offline. Perfect for commutes or when you’re on the go.
Please note we cannot support devices running on iOS 13 and Android 7 or earlier. Learn more about using the app.
Yes, you can access Applying Technology to Language and Translation by Leung Sze Ming,Chan Sin-wai in PDF and/or ePUB format, as well as other popular books in Languages & Linguistics & Linguistics. We have over one million books available in our catalogue for you to explore.

Table of contents

  1. Cover
  2. Half-Title
  3. Series
  4. Title
  5. Copyright
  6. Contents
  7. List of figures
  8. List of tables
  9. List of contributors
  10. Introduction
  11. 1 Time allocation matters in the football commentary: A Hong Kong case
  12. 2 “In my later phase I gradually get more precise with poetry’s rules?”: Du Fu’s recent style prosody revisited
  13. 3 Identity construction of Hong Kong’s Chief Executive in blogs: A corpus-informed study
  14. 4 Exploring a model for ensuring language learner autonomy via technological buttressing
  15. 5 Improving Cantonese speech-to-text (STT) recognition by using a pronunciation model
  16. 6 Where neural machine translation and translation memories meet: Domain adaptation for the translation of HKSAR Government press releases
  17. 7 Computer-aided annotation of lexical cohesive devices in parallel texts for translator and interpreter training
  18. 8 Exploring creativity in ChatGPT and human translated literature: A case study of The Old Man and the Sea in Chinese
  19. 9 Making sense of how machines should show human-like emotions
  20. 10 Explainability of machine translation models: A survey
  21. Index