
- 324 pages
- English
- PDF
- Available on iOS & Android
About this book
A handbook on Legal Languages and the quest for linguistic equality in South Africa and beyond is an interdisciplinary publication located in the discipline of forensic linguistics/ language and law. This handbook includes varying comparative African and global case studies on the use of language(s) in courtroom discourse and higher education institutions: Kenya; Morocco; Nigeria; Australia; Belgium Canada and India. These African and global case studies form the backdrop for the critique of the monolingual English language of record policy for South African courts, the core of this handbook, discussed in relation to case law and the beleaguered legal interpretation profession. This handbook argues that linguistic transformation and decolonisation of South Africa's legal and higher education systems needs to be undertaken where legal practitioners are linguistically equipped to litigate in a bilingual/ multilingual courtroom that enables access to justice for the majority of African language speaking litigants, enforcing their constitutional language rights.
Frequently asked questions
- Essential is ideal for learners and professionals who enjoy exploring a wide range of subjects. Access the Essential Library with 800,000+ trusted titles and best-sellers across business, personal growth, and the humanities. Includes unlimited reading time and Standard Read Aloud voice.
- Complete: Perfect for advanced learners and researchers needing full, unrestricted access. Unlock 1.4M+ books across hundreds of subjects, including academic and specialized titles. The Complete Plan also includes advanced features like Premium Read Aloud and Research Assistant.
Please note we cannot support devices running on iOS 13 and Android 7 or earlier. Learn more about using the app.
Information
Table of contents
- List of Figures
- List of Tables
- List of Acronyms and Abbreviations
- Acknowledgements
- About the Authors
- Preface
- Foreword
- 1: Introduction
- 2: The Language of Proceedings in Courts on the African Continent
- 3: Insights from International Case Studies on Language and Law
- 4: The Monolingual Language of Record in South African Courts
- 5: The Language Question in Legislative and Policy Instruments
- 6a: Part 1: South Africa's Constitutional Language Rights and Provisions
- 6b: Part 2: Linguistic (In)equality in South Africa's Legal System
- 7: The Language Question before Courts
- 8: South Africa's Legal Practitioners and Judicial Officers
- 9: The Relationship between South Africa's Legal System and Higher Education Institutions
- 10: Conclusions and Recommendations
- References