
- 304 pages
- English
- ePUB (mobile friendly)
- Available on iOS & Android
About this book
Candide is the best-known, most singular expression of Voltaire's thought, standing out not only within the author's tremendous output but also within the thousand-year tradition of French literature. It is studied in every major language and its phrases are a part of everyday speech, in English and in French. Yet Voltaire didn't keep any records about how and when he composed Candide or any hints to its underlying meaning.
Beyond popular acclaim, Candide's status is cemented by the work of critics concerned with the circumstances of its composition. Their research has led to a wealth of secondary literature but surprisingly few conclusions. In Voltaire's Workshop Edward Langille argues that the 1750 French translation of Henry Fielding's Tom Jones by Pierre-Antoine de La Place was Candide's most important source. Langille uncovers a range of similarities â of vocabulary and phrasing, overarching narrative structures, and composition of characters â and pertinent commentary in other works by Voltaire. Through the La Place translation, he argues, Fielding furnished Voltaire with a plot, a framework, and a set of characters that he could rewrite into a text that struck contemporary readers as entirely original.
Voltaire's Workshop addresses one of literature's greatest mysteries, raising larger questions about how Voltaire worked and wrote fiction and, more broadly, about textual filiations in the eighteenth century.
Frequently asked questions
- Essential is ideal for learners and professionals who enjoy exploring a wide range of subjects. Access the Essential Library with 800,000+ trusted titles and best-sellers across business, personal growth, and the humanities. Includes unlimited reading time and Standard Read Aloud voice.
- Complete: Perfect for advanced learners and researchers needing full, unrestricted access. Unlock 1.4M+ books across hundreds of subjects, including academic and specialized titles. The Complete Plan also includes advanced features like Premium Read Aloud and Research Assistant.
Please note we cannot support devices running on iOS 13 and Android 7 or earlier. Learn more about using the app.
Information
Table of contents
- Cover
- Half Title Page
- Title Page
- Copyright Page
- Dedication
- Contents
- Figures
- Preface
- Acknowledgments
- Abbreviations
- Introduction
- 1 · Tom Jones and LâEnfant trouvĂ©: Lost in Translation?
- 2 · Life Imitates Art: Voltaire and Tom Jones
- 3 · Voltaire, the âGreat Copyistâ: Zadig (1747)
- 4 · The Fascinating Irritation of Sentimental Romance: Nanine (1747) and PamĂ©la (1753â54)
- 5 · LâEnfant trouvĂ© and the Language of Candide
- 6 · Coming Up with a Name: Candide
- 7 · From Somerset to Westphalia: The Creation of Candideâs lieu fondateur
- 8 · Maßtre Pangloss
- 9 · Candide and Cunégonde: The Assault on Romance
- 10 · Narrative and Structure: Tom Jones in South America
- 11 · Fougeret de Monbron and Sarah Fielding
- 12 · England, Venice, and Constantinople
- Conclusion
- Notes
- Bibliography
- Index