Scientific Study from the year 2019 in the subject Speech Science / Linguistics, Thi-Qar University (College of Arts), language: English, abstract: Over the past 30 years corpus-based investigations have witnessed unprecedented familiarity among the circles and trends of modern linguistic researchers. The research potentialities are limitless and rather confusing. The applications extremely proliferate every day ranging from language teaching, forensic linguistics, historical studies, psycholinguistics, cross-cultural studies to translational studies. This book chases one particular potentiality of corpus-based studies related to the process of translation within a sort of assessment context. The challenges are quite many starting with the scarcity of serious corpus-based studies of Arabic and ending with the complex morphological variations between Arabic and English and the way these variations should be addressed within the context of a corpus-based assessment of the translation as a process. Knowing the criss cross nature of translation assessment, the researchers focused on one specific feature to be traced in the source text and the target text(s). This feature scores the rates of lexical loss in both ST and TT to reach a sort of calculation that might measure the size of the gap between the lexicon sizes of both texts.With the aid of corpus linguistics and stylistics in respect to their meeting area corpus stylistics, the researchers measure the lexicons of three English translations (those of Yusuf, Pickthall and Muhammad) which have shown different degrees of lexical loss in comparison with the original Arabic Quranic text. These degrees go hand in hand with the size of the linguistic repertoire each translator utilizes in his translation to such an extent that it sounds rather promising to regard lexical loss measure as a trustworthy stylistic marker. That is, each translator has his own distinctive rate of lexical loss that might be an idiosyncratic marker of his translational style.

eBook - PDF
Translation Assessment and Lexical Loss. A Corpus-Based Approach
A measure of Lexical Drain in Arabic-English translation using Type/Token Ratio and Guiraud's Index
- 214 pages
- English
- PDF
- Available on iOS & Android
eBook - PDF
Translation Assessment and Lexical Loss. A Corpus-Based Approach
A measure of Lexical Drain in Arabic-English translation using Type/Token Ratio and Guiraud's Index
About this book
Trusted by 375,005 students
Access to over 1.5 million titles for a fair monthly price.
Study more efficiently using our study tools.
Information
Table of contents
Frequently asked questions
Yes, you can cancel anytime from the Subscription tab in your account settings on the Perlego website. Your subscription will stay active until the end of your current billing period. Learn how to cancel your subscription
No, books cannot be downloaded as external files, such as PDFs, for use outside of Perlego. However, you can download books within the Perlego app for offline reading on mobile or tablet. Learn how to download books offline
Perlego offers two plans: Essential and Complete
- Essential is ideal for learners and professionals who enjoy exploring a wide range of subjects. Access the Essential Library with 800,000+ trusted titles and best-sellers across business, personal growth, and the humanities. Includes unlimited reading time and Standard Read Aloud voice.
- Complete: Perfect for advanced learners and researchers needing full, unrestricted access. Unlock 1.5M+ books across hundreds of subjects, including academic and specialized titles. The Complete Plan also includes advanced features like Premium Read Aloud and Research Assistant.
We are an online textbook subscription service, where you can get access to an entire online library for less than the price of a single book per month. With over 1.5 million books across 990+ topics, we’ve got you covered! Learn about our mission
Look out for the read-aloud symbol on your next book to see if you can listen to it. The read-aloud tool reads text aloud for you, highlighting the text as it is being read. You can pause it, speed it up and slow it down. Learn more about Read Aloud
Yes! You can use the Perlego app on both iOS and Android devices to read anytime, anywhere — even offline. Perfect for commutes or when you’re on the go.
Please note we cannot support devices running on iOS 13 and Android 7 or earlier. Learn more about using the app
Please note we cannot support devices running on iOS 13 and Android 7 or earlier. Learn more about using the app
Yes, you can access Translation Assessment and Lexical Loss. A Corpus-Based Approach by Khalid Shakir Hussein,Abdul-Haq Abdul-Kareem Abdullah Al-Sahlani in PDF and/or ePUB format, as well as other popular books in Languages & Linguistics & Linguistics. We have over 1.5 million books available in our catalogue for you to explore.