Fremde flantsungen oyf yidishn bodn / Fremde Pflanzen auf jiddischem Boden / Foreign Plants on Yiddish Soil
eBook - PDF

Fremde flantsungen oyf yidishn bodn / Fremde Pflanzen auf jiddischem Boden / Foreign Plants on Yiddish Soil

Yidishe makhshoves vegn iberzetsn / Jiddische Reflexionen zum Übersetzen / Yiddish Reflections on Translation

  1. 376 pages
  2. Yiddish
  3. PDF
  4. Available on iOS & Android
eBook - PDF

Fremde flantsungen oyf yidishn bodn / Fremde Pflanzen auf jiddischem Boden / Foreign Plants on Yiddish Soil

Yidishe makhshoves vegn iberzetsn / Jiddische Reflexionen zum Übersetzen / Yiddish Reflections on Translation

About this book

"Die Sprache ist für den Dichter mehr als ein Gefäß, in das er seinen Zaubertrunk hineingibt; sie ist der Trunk an sich, der Zauber selbst." (Shmuel Niger)
Wie wirksam ist der Zauber fremder Poesie, übersetzt in eine kleine Sprache? Der vorliegende Band widmet sich den schonungslos selbstkritischen Reflexionen jiddischer Übersetzer, Kritiker, Korrektoren, Pädagogen und Übersetzungsforscher, vornehmlich im polnischen und sowjetischen Kulturraum der Zwischenkriegszeit.
Die Erschließung neuer künstlerischer Formen und ästhetischer Begriffe in extensiver Übersetzungstätigkeit und -kritik und deren kreative Aneignung trieben die Entwicklung der jiddisch-säkularen Kultur und ihrer Literatur voran.
Im jiddischen Warschau reflektierte man das Ringen um Sprache, diskutierte Übersetzungsstrategien, kritisierte die Willkür der Verlagsprogramme und forderte deren Systematisierung. Jiddisch-sowjetische Forscher und Literaten wandten die entstehende russisch-linguistische Übersetzungstheorie auf ihre Arbeit an. Kritik literarischer Übersetzung, etwa von Werken Krylows, Puschkins und Twains, aus wissenschaftlicher, philologischer und editionstechnischer Sicht waren auch im amerikanischen Kontinent verbreitet.
Der Band umfasst 33 Essays, den Auftakt bildet eine kleine Auswahl zur berühmten Übersetzung der gesamten hebräischen Bibel ins moderne Jiddisch durch Yehoyesh.

Frequently asked questions

Yes, you can cancel anytime from the Subscription tab in your account settings on the Perlego website. Your subscription will stay active until the end of your current billing period. Learn how to cancel your subscription.
No, books cannot be downloaded as external files, such as PDFs, for use outside of Perlego. However, you can download books within the Perlego app for offline reading on mobile or tablet. Learn more here.
Perlego offers two plans: Essential and Complete
  • Essential is ideal for learners and professionals who enjoy exploring a wide range of subjects. Access the Essential Library with 800,000+ trusted titles and best-sellers across business, personal growth, and the humanities. Includes unlimited reading time and Standard Read Aloud voice.
  • Complete: Perfect for advanced learners and researchers needing full, unrestricted access. Unlock 1.4M+ books across hundreds of subjects, including academic and specialized titles. The Complete Plan also includes advanced features like Premium Read Aloud and Research Assistant.
Both plans are available with monthly, semester, or annual billing cycles.
We are an online textbook subscription service, where you can get access to an entire online library for less than the price of a single book per month. With over 1 million books across 1000+ topics, we’ve got you covered! Learn more here.
Look out for the read-aloud symbol on your next book to see if you can listen to it. The read-aloud tool reads text aloud for you, highlighting the text as it is being read. You can pause it, speed it up and slow it down. Learn more here.
Yes! You can use the Perlego app on both iOS or Android devices to read anytime, anywhere — even offline. Perfect for commutes or when you’re on the go.
Please note we cannot support devices running on iOS 13 and Android 7 or earlier. Learn more about using the app.
Yes, you can access Fremde flantsungen oyf yidishn bodn / Fremde Pflanzen auf jiddischem Boden / Foreign Plants on Yiddish Soil by Efrat Gal-Ed,Daria Vakhrushova in PDF and/or ePUB format, as well as other popular books in Literature & Languages. We have over one million books available in our catalogue for you to explore.

Information

Table of contents

  1. Inhalt
  2. Vorwort
  3. Foreword
  4. Das jiddisch-sowjetische Übersetzungsprojekt
  5. Hakdome
  6. Tanakh-iberzetsung – Yehoyesh
  7. Far vos ikh hob ibergezetst dem tanakh
  8. Yehoyeshes yidishe iberzetsung fun tanakh
  9. Naye heores tsu Yehoyeshes tanakh-iberzetsung
  10. Poyln – Varshe
  11. Iberzetsungen in der yidisher literatur
  12. Vi me zetst bay undz iber
  13. Vegn iberzetsungen
  14. Kegn hefkeyres un ameratses
  15. Farlagn, iberzetser, iberzetsungen
  16. A. P.Tshekhov
  17. Di iberzetsungen fun fremde shprakhn af yidish
  18. Dos problem fun undzer iberzetsungs-vezn
  19. Vider a mol vegn iberzetser un iberzetsungen
  20. Vegn iberzetsungen
  21. Velkhe foderungen darf men shteln dem yidishn iberzetser
  22. Iberzetsung, iberdikhtung, iberdertseylung
  23. Retsenzyes vegn verk fun Pushkin oyf yidish – Kiev, Minsk, Nyu-york, Varshe, Vilne
  24. Pushkin un zayne yidishe iberzetser
  25. Mikoyekh der kunst fun iberzetsn lider. (A fragment poetik)
  26. Pushkin in yidish
  27. Ba der arbet fun iberzetsn »Boris Godunov«
  28. Tsu der problem fun iberzetsn Pushkinen in yidish
  29. Iberzetst a balade
  30. Yidish-sovetishe svive – Kiev, Kharkov, Minsk
  31. Di sistem fun iberzetsungen
  32. A muster, vi azoy m’tor nit shraybn keyn yidish
  33. Mustern fun gerotene iberzetsungen
  34. Mark Tven – »Tom Soyer«
  35. Vegn Mendele dem iberzetser
  36. Vi azoy me darf iberzetsn lider
  37. Iberzetsungen
  38. Undzere iberzetsungen
  39. Iberzetsungen
  40. Vegn iberzetsn di verk fun di marksistishe klasiker
  41. Krilov in yidish
  42. Gorki in yidish
  43. Nokhn khurbn
  44. Batayt un rol fun poetishe iberzetsungen