
- 223 pages
- English
- PDF
- Available on iOS & Android
eBook - PDF
New Research Paradigms in Translation Studies
About this book
The current volume is the outcome of the 8th International Conference on Translation Studies, which was organized in October 2024 in Szaflary near Zakopane by the University of the National Education Commission in KrakĂłw and the University of Szczecin. During the conference, issues related to general, literary, and specialist translation were once again a focus of interest for translation scholars and practitioners from Poland and Germany. The title of the volume reflects a universal approach to translation and its research trends, aiming to create a platform for mutual understanding and the exchange of experience between translation theorists and practitioners.
Frequently asked questions
Yes, you can cancel anytime from the Subscription tab in your account settings on the Perlego website. Your subscription will stay active until the end of your current billing period. Learn how to cancel your subscription.
No, books cannot be downloaded as external files, such as PDFs, for use outside of Perlego. However, you can download books within the Perlego app for offline reading on mobile or tablet. Learn more here.
Perlego offers two plans: Essential and Complete
- Essential is ideal for learners and professionals who enjoy exploring a wide range of subjects. Access the Essential Library with 800,000+ trusted titles and best-sellers across business, personal growth, and the humanities. Includes unlimited reading time and Standard Read Aloud voice.
- Complete: Perfect for advanced learners and researchers needing full, unrestricted access. Unlock 1.4M+ books across hundreds of subjects, including academic and specialized titles. The Complete Plan also includes advanced features like Premium Read Aloud and Research Assistant.
We are an online textbook subscription service, where you can get access to an entire online library for less than the price of a single book per month. With over 1 million books across 1000+ topics, weâve got you covered! Learn more here.
Look out for the read-aloud symbol on your next book to see if you can listen to it. The read-aloud tool reads text aloud for you, highlighting the text as it is being read. You can pause it, speed it up and slow it down. Learn more here.
Yes! You can use the Perlego app on both iOS or Android devices to read anytime, anywhere â even offline. Perfect for commutes or when youâre on the go.
Please note we cannot support devices running on iOS 13 and Android 7 or earlier. Learn more about using the app.
Please note we cannot support devices running on iOS 13 and Android 7 or earlier. Learn more about using the app.
Yes, you can access New Research Paradigms in Translation Studies by Artur Dariusz Kubacki,Piotr Sulikowski in PDF and/or ePUB format, as well as other popular books in Literature & Literary Criticism History & Theory. We have over one million books available in our catalogue for you to explore.
Information
Table of contents
- Title Page
- Table of Contents
- Introduction
- Interpreting â Translating â Language Mediation â Translation Technology
- Exploring translation work placement as self-reflective learning experience
- Assessing adequacy in legal translation by sworn translators: A case study on interview transcripts with exam invigilators
- Awareness in translation: The literal aspect of metaphor
- A universal model of message circulation on the semantic web: Communication agents (chatbots) versus information quality editors A universal model of message circulation on the semantic web: Communication agents (chatbots) versus information quality editors
- New horizons in translation: The creative capabilities of AI
- Adaptation versus translation: Unveiling the nuances of bringing English-language animation to Polish audience
- Decoding and translating elements of culture: On adapting linguistic and deictic perspectives
- Description of the shape of heraldic shield as an issue in PolishâEnglish translation
- Knowledge of the differences between American and British historical and dialectal names of ornamental plants in translation practice
- Predictive analysis for text classification and its translational implications: Legal binominals in the generic perspective Predictive analysis for text classification and its translational implications: Legal binominals in the generic perspective
- Translation challenges in PolishâItalian mining terminology: The case of il minerale
- Literary translation
- A screaming that comes across the sky: The Rocket in the Polish translation of Gravityâs Rainbow by Thomas Pynchon
- What kind of plays with the reader are these in this hundred page book? Or how to translate Perecâs Which Moped with Chrome-plated Handlebars at the Back of the Yard?
- Constructing the drama of Form. On the two Swedish translations of Witold Gombrowiczâs Ferdydurke
- Translating intertextuality and multimodality: Problems with The Jolly Postman or Other Peopleâs Letters
- âAccording to chemistry, alcohol is a solutionâ: Names of alcohol beverages in English, Korean and Polish translations
- Mental disordersâ terminology in English and Polish: A case study of stigmatization induced changes
- About the authors