
Textual Heritage
Locating Textual Practices Across Heritage and the Humanities
- 297 pages
- English
- PDF
- Available on iOS & Android
Textual Heritage
Locating Textual Practices Across Heritage and the Humanities
About this book
The relationship between texts and the field of cultural heritage remains ill-defined. Although scholarship has long recognized the importance of textual practices in mediating cultural identity and memory, the emphasis heritage studies places on authentic, material traces downplays the unique impact of their creative transmission and appropriation. Focusing on the afterlives of written artifacts and the re-use of their textual contents, primarily within East Asia, Textual Heritage highlights how textual practices offer a lens for understanding questions of canonization, embodiment, and circulation. Through case studies ranging from Japanese court music to digital editions, this volume advances a theory of "humanistic heritage studies" that better understands the overlap between literary and heritage studies.
Frequently asked questions
- Essential is ideal for learners and professionals who enjoy exploring a wide range of subjects. Access the Essential Library with 800,000+ trusted titles and best-sellers across business, personal growth, and the humanities. Includes unlimited reading time and Standard Read Aloud voice.
- Complete: Perfect for advanced learners and researchers needing full, unrestricted access. Unlock 1.4M+ books across hundreds of subjects, including academic and specialized titles. The Complete Plan also includes advanced features like Premium Read Aloud and Research Assistant.
Please note we cannot support devices running on iOS 13 and Android 7 or earlier. Learn more about using the app.
Information
Table of contents
- Contents
- Figures
- Introduction — Heritagizing Texts, Textualizing Heritage
- Chapter 1 — “Textual Heritage” as a Catalyst for Humanistic Heritage Studies?
- Chapter 2 — The Dislocated Text as Global Heritage: Canonization, Translation, and Circulation of Verlaine and “Chanson d’automne” between France and Japan
- Chapter 3 — (Con)textual Heritage and Bibliography
- Chapter 4 — Three Sketches for a Critical Approach to Textual Heritage in Japanese Court Music (Gagaku)
- Chapter 5 — Textualization as Cultural Heritage: The Case of the Pyramid Texts
- Chapter 6 — Heritage Discourses in Early Japan: Analyzing Strategies of Textual Appropriation in Poetic Anthologies of the Eighth and Ninth Centuries
- Chapter 7 — Japanese Linked Verse (Renga): Textual Heritage and Beyond
- Chapter 8 — Topology and the Spatial Imaginary: Maps as Convergent Sites of Textual Heritage
- Chapter 9 — Digital Strategies for the Decanonization of Textual Heritage
- Chapter 10 — Future Relations of Textual Heritage
- Afterword — Textual Heritage: A Discussion of Intangible Heritage, Embodiment, and Authenticity Beyond “Text”
- Index