Language Inclusion in Museums
eBook - PDF

Language Inclusion in Museums

  1. 201 pages
  2. English
  3. PDF
  4. Available on iOS & Android
eBook - PDF

About this book

Museums are responsible for sharing and preserving cultural records in an accessible way with and for the communities around them. In the United States, over 100 million people speak languages other than English, yet most museums prioritize solely English. This causes visitors who speak languages other than English to feel othered, ignored, and excluded, hindering their relationships with museums. Museums must dismantle these monolinguistic pillars by committing to language inclusion outside of accessibility.
This book addresses reasons to remedy the lack of language inclusivity, explains research-based benefits of multilingualism, and establishes translation guidelines to make museums more equitable and accessible.

Frequently asked questions

Yes, you can cancel anytime from the Subscription tab in your account settings on the Perlego website. Your subscription will stay active until the end of your current billing period. Learn how to cancel your subscription.
At the moment all of our mobile-responsive ePub books are available to download via the app. Most of our PDFs are also available to download and we're working on making the final remaining ones downloadable now. Learn more here.
Perlego offers two plans: Essential and Complete
  • Essential is ideal for learners and professionals who enjoy exploring a wide range of subjects. Access the Essential Library with 800,000+ trusted titles and best-sellers across business, personal growth, and the humanities. Includes unlimited reading time and Standard Read Aloud voice.
  • Complete: Perfect for advanced learners and researchers needing full, unrestricted access. Unlock 1.4M+ books across hundreds of subjects, including academic and specialized titles. The Complete Plan also includes advanced features like Premium Read Aloud and Research Assistant.
Both plans are available with monthly, semester, or annual billing cycles.
We are an online textbook subscription service, where you can get access to an entire online library for less than the price of a single book per month. With over 1 million books across 1000+ topics, we’ve got you covered! Learn more here.
Look out for the read-aloud symbol on your next book to see if you can listen to it. The read-aloud tool reads text aloud for you, highlighting the text as it is being read. You can pause it, speed it up and slow it down. Learn more here.
Yes! You can use the Perlego app on both iOS or Android devices to read anytime, anywhere — even offline. Perfect for commutes or when you’re on the go.
Please note we cannot support devices running on iOS 13 and Android 7 or earlier. Learn more about using the app.
Yes, you can access Language Inclusion in Museums by Asami Robledo-Allen Yamamoto,Fuji Robledo Yamamoto,Gabriela Perez in PDF and/or ePUB format, as well as other popular books in Languages & Linguistics & Museum Administration. We have over one million books available in our catalogue for you to explore.

Table of contents

  1. Cover
  2. Half Title
  3. Title Page
  4. Copyright Page
  5. American Alliance of Museums
  6. Dedication
  7. Contents
  8. Tables
  9. Figures
  10. Preface
  11. The Introduction
  12. Part I: Why Design for Inclusivity?
  13. Chapter 1: A Sense of Belonging in the Museum Setting
  14. Chapter 2: Growing Up Bi/Multilingual: Museum Programs for Children
  15. Part II: The Role of the Institution
  16. Chapter 4: Understanding the Visitors: The Social Impact of Bi/Multilingualism
  17. Chapter 5: Beyond the Walls: Building Bi/Multilingual Community Partnerships
  18. Chapter 6: Integrating Multilingual Strategies Inside the Museum
  19. Chapter 7: Multilingual Accessibility Efforts: Reaching the Multilingual D/disabled Community
  20. Chapter 8: Employee Care: Avoiding Burnout and Tokenization and Advocating for Employees
  21. Part III: The Art of Translation
  22. Chapter 9: Content versus Culture: Translating beyond the Text
  23. Chapter 10: No Longer Lost in Translation: Museum Translation Style Guides
  24. Chapter 11: The Bi/Multilingual Museum Online
  25. Part IV: The Toolkit
  26. Chapter 12: The Multilingual Museum Toolkit
  27. Index
  28. About the Authors