NOTES
PREFACE TO THE ENGLISH EDITION
1. Heidegger, Contributions to Philosophy: Of the Event (GA 65), trans. Richard Rojcewicz and Daniela Vallega-Neu (Bloomington: Indiana University Press, 2012), §259, 336.
2. [Usually rendered in English as âthe ego.â See, for example, Freudâs famous paper âDas Ich und das Es,â which is translated in French as âLe moi et le çaâ but in English as âThe Ego and the Id.â (All translatorâs notes or additions made to existing notes by the translator appear in square brackets.)]
3. [In English in the text followed by the French word âembrayeurâ.]
4. [See AT IXa 27.]
5. See Martin Heidegger, Being and Time, trans. John Macquarrie and Edward Robinson (Oxford: Blackwell, 1962), 89, H. 62.
TRANSLATORâS INTRODUCTION
1. As Nancy and Lacoue-Labarthe write: âeven the gap of the shifter operates almost as a sort of confirmation of the subject adhering to its own certainty through the certainty of its noncoincidence to itself.â Philippe Lacoue-Labarthe and Jean-Luc Nancy, The Title of the Letter: A Reading of Lacan, trans. François Raffoul and David Pettigrew (Albany: SUNY Press, 1992), 121.
2. Jacques Derrida, Writing and Difference, trans. Alan Bass (Chicago: University of Chicago Press, 1978), 33â34.
3. See The Inoperative Community, ed. Peter Connor (Minneapolis: University of Minnesota Press, 1991), 20.
4. About contact/separation, see Being Singular Plural, trans. Robert D. Richardson and Anne E. OâByrne (Stanford: Stanford University Press, 2000), 5, 91, 97. About entanglement/disentanglement, see Nancyâs discussion of ipseity in âEulogy for the MĂȘlĂ©e,â in ibid., 145â158.
5. See The Ground of the Image, trans. Jeff Fort (New York: Fordham University Press, 2005); âThe Look of the Portraitâ in Multiple Arts: The Muses II, ed. Simon Sparks (Stanford: Stanford University Press, 2006); and, more recently, Lâautre portrait (Paris: GalilĂ©e, 2014).
6. See Identity: Fragments, Frankness, trans. François Raffoul (New York: Fordham University Press, 2014), 14 (translation modified).
7. See Ian James, âThe Persistence of the Subject: Jean-Luc Nancy,â Paragraph 25, no. 1 (2002): 125â141. This article is slightly reworked in Chapter 1 of The Fragmentary Demand: An Introduction to the Philosophy of Jean-Luc Nancy (Stanford: Stanford University Press, 2006), 49â63.
8. See Marie-Eve Morin, Jean-Luc Nancy (Cambridge: Polity, 2012), chapter 5.
9. Jacques Derrida, On TouchingâJean-Luc Nancy, trans. Christine Irizarry (Stanford: Stanford University Press, 2005).
10. Corpus, trans. Richard A. Rand (New York: Fordham University Press).
11. See âMundus est fabula,â 651â653.
12. See Oxford English Dictionary, 2nd ed., ed. John Simpson and Edmund Weiner (Oxford: Clarendon Press, 1989).
13. âDum Scribo,â trans. Ian McLeod, Oxford Literary Review 3, no. 2 (1978): 6â21; âLarvatus pro Deo,â trans. Daniel E. Brewer, Glyph II (1977): 14â36; âMundus Est Fabula,â trans. Daniel E. Brewer, Modern Language Notes 93, no. 4 (1978): 635â653.
EGO SUM: OPENING
1. See The Discourse of the Syncope: Logodaedalus, trans. Saul Anton (Stanford: Stanford University Press, 2008), 1â4, âA Digression on Fashion.â
2. Michel Foucault, who invented the concept, provides in his works the best representation of what an epistÄmÄ is: it is the anthropological concept of general anthropology. In other words, whatever its operative force and precision, it is not a philosophical concept.
3. Martin Heidegger, Kant and the Problem of Metaphysics, trans. Richard Taft, 5th enlarged edition (Bloomington: Indiana University Press, 1997), §43, 164.
4. Because it was philosophical, Batailleâs anthropology has not remained fashionable, beyond a short explosion of curiosity âŠ
5. Philippe Lacoue-Labarthe, The Subject of Philosophy, ed. and trans. Thomas Trezise (Minneapolis: University of Minnesota Press, 1993). About this reference and the others that will follow, current practices (including the so-called return of favors) necessitate an inopportune comment (that will without a doubt be taken for a denegation): It is not friendship or collaboration to a collective work that dictates the reference, but rather the reverse.
6. See Discourse of the Syncope, 15 and 138.
7. The Correspondence of Walter Benjamin, 1910â1940, ed. Gershom Scholem and Theodor W. Adorno (Chicago: University of Chicago Press, 1994), Letter to Hugo von Hofmannsthal, 13 January 1924, 229 [translation modified].
8. GĂ©rard Granel, âPrĂ©faceâ to Edmund Husserl, La crise des sciences europĂ©ennes et la phĂ©nomĂ©nologie transcendantale (Paris: Gallimard, 1976), vii [my translation].
9. Since 1936, year of the first conference on the âmirror stage.â See Jacques Lacan, Ăcrits: The First Complete Edition in English, trans. Bruce Fink in collaboration with HĂ©loĂŻse Fink and Russell Grigg (New York: Norton, 2006), 52 and n. 4 on 57.
10. See Jean-Claude Milner, De la syntaxe Ă lâinterprĂ©tation (Paris: Seuil, 1978) and For The Love of Language, trans. Ann Banfield (Basingstoke: Palgrave-Macmillan, 1990), as well as AndrĂ© Green, âPsychanalyse, langage: lâancien et le nouveau,â Critique 381 (1979), or earlier, Nicolas Abraham, âThe Shell and the Kernel: The Scope and Originality of Freudian Psychoanalysis,â originally published in Critique 249 (1968) and reprinted in Nicolas Abraham and Marie Torok, The Shell and the Kernel: Renewals of Psychoanalysis, trans. Nicholas T. Rand (Chicago: University of Chicago Press, 1994).
11. Jean Petitot-Cocorda, âSur ce qui revient Ă la psychose,â in Folle vĂ©ritĂ©: VĂ©ritĂ© et vraisemblance du texte psychotique, ed. Julia Kristeva and Jean-Michel Ribelles (Paris: Seuil, 1979), 223â269. All the quotations are from 267â268.
12. See, for example, Jean-Michel Ribettes, âLe Phalsus,â in Folle vĂ©ritĂ©, 135, or Daniel Sibony, Le nom et le corps (Paris: Seuil, 1974), 160 et al.
13. It is for this reason, incidentally, that I take the liberty to make these somewhat repetitive comments, the principle of which appears to me to have been established for many years already.
14. This would then also be related to the general problematic of the remainder as it is articulated in several of Jacques Derridaâs works, a question which is none other than that of the beginning or first incision [lâentame] of discourse, that is, the question of a certain writing, as the psychoanalytical discourse does not fail to come to recognize (see for example Daniel Sibony, Le nom, 12, passim). We will not take up for itself the interrogation which is opened by these questions, and which would have to do with a psychoanalysis that would be written. Let us only add this other precision: if, in certain of its aspects, what we are saying here about psychoanalysis bears certain analogies with the way in which Cornelius Castoriadis attempts to take the critical measure of psychoanalysis, our attempts diverge radically when the question is sharpened to the point of its furthest implication. See Cornelius Castoriadis, âPsyche,â in Crossroads in the Labyrinth, trans. Kate Soper and Martin H. Ryle (Cambridge, Mass.: MIT Press, 1984), 1â115. Castoriadisâs demand remains, despite the distrust he shows toward the philosophical critique of psychoanalysis (197), dependent upon the aim of a discourse more powerful, more âcapable,â or more unitary, than analytical discourse. It is something completely different that must be at stake here, if analysis has already opened, cut into, and hence started to undermine [entamĂ©, en tous les sens] such a discourse.
15. I am extending, here again, the analysis of âthe undecidableâ that was begun in The Discourse of the Syncope.
16. Maurice Blanchot, âLe discours philosophique,â LâArc 46 âMerleau-Pontyâ (1971), reprinted in La Condition critique: Articles 1945â1998 (Paris: Gallimard, 2010), 332â337, at 332.
17. Ibid., 333.
18. Ibid., 334.
19. Ibid., 336.
20. Theodor W. Adorno, Negative Dialetics, trans. E. B. Ashton (London: Routledge, 2004), 15. It must be pointed out that this does not contradict the motif of the literarity or textuality of philosophy; it is rather a matter of sharpening this motif to the point of exhaustion.
21. See François RĂ©canati, La transparence et lâĂ©nonciation (Paris: Seuil, 1979), 198â199, which testifies to the necessity of inventing a linguistic treatment sui generis for the âcogito.â
22. Blanchot, âLe discours philosophique,â 337.
23. Admittedly, Lacan was saying, in 1954: âThe core of our being does not coincide with the ego. That is the point of the analytic experience, and it is around this that our experience is organized, and around this that these strata of knowledge which are now being taught have been deposited. But do you think that we should be content with that, and sayâthe I of the unconscious subject is not me [moi]? That is not good enough because nothing, for those of you who think spontaneously, if one can say that, implies the inverse. And normally you start thinking that the I is the real ego.⊠In this way, you have accomplished the decentring essential to the Freudian discovery, but you have immediately reduced it.â The Seminar of Jacques Lacan, Book II: The ...