Un homme las, blasé de tout, fatigué de la vie et de l'amour, qui n'a plus gout a rien, échoue dans un hÎtel de province. On ne sait rien de lui, si ce n'est qu'il est ùgé d'une trentaine d'années. Des bruits venant de la chambre voisine, attirent son attention. Il se leve, intrigué, et remarque en hauteur, sous le plafond, un trou qui lui permet de voir... Et il regardera... fasciné, les épisodes de la vie humaine qui se déroulent de l'autre coté. Le sexe, bien sur, tient une place importante, chambre d'hÎtel oblige. Par le prisme du héros, qui reprend gout a la vie, tout en se perdant, nous devenons également voyeurs. Le réalisme cru, mais empreint de lyrisme, et le sujet meme de ce roman paru en 1908, n'ont probablement pas été du gout de tout le monde a l'époque...
eBook - ePub
L'Enfer
About this book
Trusted by 375,005 students
Access to over 1 million titles for a fair monthly price.
Study more efficiently using our study tools.
Information
Subtopic
Literature GeneralIndex
LiteratureChapitre 1
Â
Â
LâhĂŽtesse, Mme Lemercier, me
laissa seul dans ma chambre, aprĂšs mâavoir rappelĂ© en quelques mots
tous les avantages matériels et moraux de la pension de famille
Lemercier.
Je mâarrĂȘtai, debout, en face de la glace, au
milieu de cette chambre oĂč jâallais habiter quelque temps. Je
regardai la chambre et me regardai moi-mĂȘme.
La piÚce était grise et renfermait une odeur
de poussiĂšre. Je vis deux chaises dont lâune supportait ma valise,
deux fauteuils aux maigres Ă©paules et Ă lâĂ©toffe grasse, une table
avec un dessus de laine verte, un tapis oriental dont lâarabesque,
répétée sans cesse, cherchait à attirer les regards. Mais à ce
moment du soir, ce tapis avait la couleur de la terre.
Tout cela mâĂ©tait inconnu ; comme je
connaissais tout cela, pourtant : ce lit de faux acajou, cette
table de toilette, froide, cette disposition inévitable des
meubles, et ce vide entre ces quatre mursâŠ
* * *
La chambre est usĂ©e ; il semble quâon y
soit dĂ©jĂ infiniment venu. Depuis la porte jusquâĂ la fenĂȘtre, le
tapis laisse voir la corde : il a été piétiné, de jour en
jour, par une foule. Les moulures sont, Ă hauteur des mains,
dĂ©formĂ©es, creusĂ©es, tremblĂ©es, et le marbre de la cheminĂ©e sâest
adouci aux angles. Au contact des hommes, les choses sâeffacent,
avec une lenteur désespérante.
Elles sâobscurcissent aussi. Peu Ă peu, le
plafond sâest assombri comme un ciel dâorage. Sur les panneaux
blanchùtres et le papier rose, les endroits les plus touchés sont
devenus noirs : le battant de la porte, le tour de la serrure
peinte du placard et, Ă droite de la fenĂȘtre, le mur, Ă la place oĂč
lâon tire les cordons des rideaux. Toute une humanitĂ© est passĂ©e
ici comme de la fumĂ©e. Il nây a que la fenĂȘtre qui soit
blanche.
⊠Et moi ? Moi, je suis un homme comme
les autres, de mĂȘme que ce soir est un soir comme les autres.
* * *
Depuis ce matin, je voyage ; la hùte, les
formalités, les bagages, le train, les souffles des diverses
villes.
Un fauteuil est lĂ Â ; jây tombe ;
tout devient plus tranquille et plus doux.
Ma venue définitive de province à Paris marque
une grande phase dans ma vie. Jâai trouvĂ© une situation dans une
banque. Mes jours vont changer. Câest Ă cause de ce changement que,
ce soir, je mâarrache Ă mes pensĂ©es courantes et que je pense Ă
moi.
Jâai trente ans ; ils sonneront le
premier jour du mois prochain. Jâai perdu mon pĂšre et ma mĂšre il y
a dix-huit ou vingt ans. LâĂ©vĂ©nement est si lointain quâil est
insignifiant. Je ne me suis pas marié ; je nâai pas dâenfants
et nâen aurai pas. Il y a des moments oĂč cela me trouble :
lorsque je rĂ©flĂ©chis quâavec moi finira une lignĂ©e qui dure depuis
lâhumanitĂ©.
Suis-je heureux ? Oui ; je nâai ni
deuil, ni regrets, ni désir compliqué ; donc, je suis heureux.
Je me souviens que, du temps oĂč jâĂ©tais enfant, jâavais des
illuminations de sentiments, des attendrissements mystiques, un
amour maladif Ă mâenfermer en tĂȘte Ă tĂȘte avec mon passĂ©. Je
mâaccordais Ă moi-mĂȘme une importance exceptionnelle ; jâen
arrivais Ă penser que jâĂ©tais plus quâun autre ! Mais tout
cela sâest peu Ă peu noyĂ© dans le nĂ©ant positif des jours.
* * *
Me voici maintenant.
Je me penche de mon fauteuil pour ĂȘtre plus
prĂšs de la glace, et je me regarde bien.
PlutĂŽt petit, lâair rĂ©servĂ© (quoique je sois
exubĂ©rant Ă mes heures) ; la mise trĂšs correcte ; il nây
a, dans mon personnage extĂ©rieur, rien Ă reprendre, rien Ă
remarquer.
Je considĂšre de prĂšs mes yeux qui sont verts,
et quâon dit gĂ©nĂ©ralement noirs, par une aberration
inexplicable.
Je crois confusément à beaucoup de
choses ; par dessus tout, Ă lâexistence de Dieu, sinon aux
dogmes de la religion ; celle-ci présente cependant des
avantages pour les humbles et les femmes, qui ont un cerveau
moindre que celui des hommes.
Quant aux discussions philosophiques, je pense
quâelles sont absolument vaines. On ne peut rien contrĂŽler, rien
vĂ©rifier. La vĂ©ritĂ©, quâest-ce que cela veut dire ?
Jâai le sens du bien et du mal ; je ne
commettrais pas dâindĂ©licatesse, mĂȘme certain de lâimpunitĂ©. Je ne
saurais non plus admettre la moindre exagération en quoi que ce
soit.
Si chacun était comme moi, tout irait
bien.
* * *
Il est déjà tard. Je ne ferai plus rien
aujourdâhui. Je reste assis lĂ , dans le jour perdu, vis-Ă -vis dâun
coin de la glace. Jâaperçois, dans le dĂ©cor que la pĂ©nombre
commence Ă envahir, le modelĂ© de mon front, lâovale de mon visage
et, sous ma paupiĂšre clignante, mon regard par lequel jâentre en
moi comme dans un tombeau.
La fatigue, le temps morne (jâentends de la
pluie dans le soir), lâombre qui augmente ma solitude et mâagrandit
malgrĂ© tous mes efforts et puis quelque chose dâautre, je ne sais
quoi, mâattristent. Cela mâennuie dâĂȘtre triste. Je me secoue. Quây
a-t-il donc ? Il nây a rien. Il nây a que moi.
* * *
Je ne suis pas seul dans la vie comme je suis
seul ce soir. Lâamour a pris pour moi la figure et les gestes de ma
petite Josette. Il y a longtemps que nous sommes ensemble ; il
y a longtemps que, dans lâarriĂšre-boutique de la maison de modes oĂč
elle travaille, Ă Tours, voyant quâelle me souriait avec une
persistance singuliĂšre, je lui ai saisi la tĂȘte et lâai embrassĂ©e
sur la bouche, â et ai trouvĂ© brusquement que je lâaimais.
Je ne me rappelle plus bien maintenant le
bonheur étrange que nous avions à nous déshabiller. Il y a, il est
vrai, des moments oĂč je la dĂ©sire aussi follement que la premiĂšre
fois ; câest surtout quand elle nâest pas lĂ . Quand elle est
lĂ , il y a des moments oĂč elle me dĂ©goĂ»te.
Nous nous retrouverons lĂ -bas, aux vacances.
Les jours oĂč nous nous reverrons avant de mourir, nous pourrions
les compter⊠si nous osions.
Mourir ! LâidĂ©e de la mort est dĂ©cidĂ©ment
la plus importante de toutes les idées.
Je mourrai un jour. Y ai-je jamais
pensé ? Je cherche. Non, je nây ai jamais pensĂ©. Je ne peux
pas. On ne peut pas plus regarder face à face la destinée que le
soleil, et pourtant, elle est grise.
Et le soir vient comme viendront tous les
soirs, jusquâĂ celui qui sera trop grand.
* * *
Mais voilĂ que, tout dâun coup, je me suis
dressĂ©, chancelant, dans un grand battement de mon cĆur comme dans
un battement dâailesâŠ
Quoi donc ? Dans la rue, un son de cor a
éclaté, un air de chasse⊠Apparemment, quelque piqueur de grande
maison, debout prĂšs dâun comptoir de cabaret, les joues gonflĂ©es,
la bouche impĂ©rieusement serrĂ©e, lâair fĂ©roce, Ă©merveille et fait
taire lâassistance.
Mais ce nâest pas seulement cela, cette
fanfare qui retentit dans les pierres de la ville⊠Quand jâĂ©tais
petit, Ă la campagne oĂč jâai Ă©tĂ© Ă©levĂ©, jâentendais cette sonnerie,
au loin, sur les chemins des bois et du chĂąteau. Le mĂȘme air, la
mĂȘme chose exactement ; comment cela peut-il ĂȘtre si
infiniment pareil ?
Et malgrĂ© moi, ma main est venue sur mon cĆur
avec un geste lent et tremblant.
Autrefois⊠aujourdâhui⊠ma vie⊠mon cĆurâŠ
moi ! Je pense Ă tout cela, tout dâun coup, sans raison, comme
si jâĂ©tais devenu fou.
* * *
⊠Depuis autrefois, depuis toujours, quâai-je
fait de moi ? Rien, et je suis déjà sur la pente. Ah !
parce que ce refrain mâa rappelĂ© le temps passĂ©, il me semble que
câest fini de moi, que je nâai pas vĂ©cu, et jâai envie dâune espĂšce
de paradis perdu.
Mais, jâaurai beau supplier, jâaurai beau me
rĂ©volter, il nây aura plus rien pour moi ; je ne serai,
désormais, ni heureux, ni malheureux. Je ne peux pas ressusciter.
Je vieillirai aussi tranquille que je le suis aujourdâhui dans
cette chambre oĂč tant dâĂȘtres ont laissĂ© leur trace, oĂč aucun ĂȘtre
nâa laissĂ© la sienne.
Cette chambre, on la retrouve Ă chaque pas.
Câest la chambre de tout le monde. On croit quâelle est fermĂ©e,
non : elle est ouverte aux quatre vents de lâespace. Elle est
perdue au milieu des chambres semblables, comme de la lumiĂšre dans
le ciel, comme un jour dans les jours, comme moi partout.
Moi, moi ! Je ne vois plus maintenant que
la pùleur de ma figure, aux orbites profondes, enterrée dans le
soir, et ma bouche pleine dâun silence qui doucement, mais
sĂ»rement, mâĂ©touffe et mâanĂ©antit.
Je me soulĂšve sur mon coude comme sur un
moignon dâaile. Je voudrais quâil mâarrivĂąt quelque chose
dâinfini !
* * *
Je nâai pas de gĂ©nie, de mission Ă remplir, de
grand cĆur Ă donner. Je nâai rien et je ne mĂ©rite rien. Mais je
voudrais, malgrĂ© tout, une sorte de rĂ©compenseâŠ
De lâamour ; je rĂȘve une idylle inouĂŻe,
unique, avec une femme loin de laquelle jâai jusquâici perdu tout
mon temps, dont je ne vois pas les traits, mais dont je me figure
lâombre, Ă cĂŽtĂ© de la mienne, sur la route.
De lâinfini, du nouveau ! Un voyage, un
voyage extraordinaire oĂč me jeter, oĂč me multiplier. Des dĂ©parts
luxueux et affairĂ©s au milieu de lâempressement des humbles, des
poses lentes dans des wagons roulant de toute leur force comme le
tonnerre, parmi les paysages échevelés et les cités brusquement
grandissantes comme du vent.
Des bateaux, des mĂąts, des manĆuvres
commandées en langues barbares, des débarquements sur des quais
dâor, puis des faces exotiques et curieuses au soleil, et,
vertigineusement ressemblants, des monuments dont on connaissait
les images et qui, Ă ce quâil semble dans lâorgueil du voyage, sont
venus prĂšs de vous.
Mon cerveau est vide ; mon cĆur est
tari ; je nâai personne qui mâentoure, je nâai jamais rien
trouvĂ©, pas mĂȘme un ami ; je suis un pauvre homme Ă©chouĂ© pour
un jour sur le plancher dâune chambre dâhĂŽtel oĂč tout le monde
vient, dâoĂč tout le monde sâen va, et pourtant, je voudrais de la
gloire ! De la gloire mĂȘlĂ©e Ă moi comme une Ă©tonnante et
merveilleuse blessure que je sentirais et dont tous
parleraient ; je voudrais une foule oĂč je serais le premier,
acclamé par mon nom comme par un cri nouveau sous la face du
ciel.
Mais je sens retomber ma grandeur. Mon
imagination puĂ©rile joue en vain avec ces images dĂ©mesurĂ©es. Il nây
a rien pour moi : il nây a que moi, qui, dĂ©pouillĂ© par le
soir, monte comme un cri.
Lâheure mâa rendu presque aveugle. Je me
devine dans la glace plus que je ne me vois. Je vois ma faiblesse
et ma captivitĂ©. Je tends en avant, du cĂŽtĂ© de la fenĂȘtre, mes
mains aux doigts tendus, mes mains, avec leur aspect de choses
dĂ©chirĂ©es. De mon coin dâombre, je lĂšve ma figure jusquâau ciel. Je
mâaffaisse en arriĂšre et mâappuie sur le lit, ce grand objet qui a
une vague forme vivante, comme un mort. Mon Dieu, je suis perdu.
Ayez pitié de moi ! Je me croyais sage et content de mon
sort ; je disais que jâĂ©tais exempt de lâinstinct du
vol ; hĂ©las, hĂ©las, ce nâest pas vrai, puisque je voudrais
prendre tout ce qui nâest pas Ă moi.
Chapitre 2
Le son du cor a cessĂ© depuis longtemps. La rue, les maisons, se sont calmĂ©es. Silence. Je passe ma main sur mon front. Cet accĂšs dâattendrissement est fini. Tant mieux. Je reprends mon Ă©quilibre par un effort de volontĂ©.
Je mâassois Ă ma table, et tire de ma serviette, quâon y a dĂ©posĂ©e, des papiers. Il faut les lire, les ranger.
Quelque chose mâaiguillonne ; je vais gagner un peu dâargent. Je pourrai en envoyer Ă ma tante, qui mâa Ă©levĂ© et qui mâattend toujours dans la salle basse oĂč, lâaprĂšs-midi, le bruit de sa machine Ă coudre est monotone et tuant comme celui dâune horloge, et oĂč, le soir, auprĂšs dâelle, il y a une lampe qui, je ne sais pourquoi, lui ressemble.
Les papiers⊠Les Ă©lĂ©ments du rapport qui doit faire juger de mes aptitudes, et rendre dĂ©finitive mon admission dans la banque Berton⊠M. Berton, celui qui peut tout pour moi, qui nâa quâun mot Ă dire, M. Berton, le dieu de ma vie actuelleâŠ
Je mâapprĂȘte Ă allumer la lampe. Je frotte une allumette. Elle ne prend pas, le phosphore sâĂ©caille, elle se casse. Je la jette, et, un peu las, jâattendsâŠ
Alors jâentends un chant murmurĂ© tout prĂšs de mon oreille.
Il me semble que quelquâun, penchĂ© sur mon Ă©paule, chante pour moi, pour moi seul, confidentiellement.
Ah ! une hallucination⊠VoilĂ que jâai le cerveau malade⊠Câest la punition dâavoir trop pensĂ© tout Ă lâheure.
Je suis debout, la main crispée sur le bord de la table, étreint par une impression de surnaturel ; je flaire au hasard, la paupiÚre battante, attentif et soupçonneux.
Le chantonnement est lĂ , toujours ; je ne mâen dĂ©barrasse pas. Ma tĂȘte se tourne⊠Il vient de la chambre dâĂ cĂŽté⊠Pourquoi est-il si pur, si Ă©trangement proche, pourquoi me touche-t-il ainsi ? Je regarde le mur qui me sĂ©pare de la chambre voisine, et jâĂ©touffe un cri de surprise.
En haut, prÚs du plafond, au-dessus de la porte condamnée, il y a une lumiÚre scintillante. Le chant tombe de cette étoile.
La cloison est trouée là , et par ce trou, la lumiÚre de la chambre voisine vient dans la nuit de la mienne.
Je monte sur mon lit. Je mây dresse, les mains au mur, jâatteins le trou avec ma figure. Une boiserie pourrie, deux briques disjointes ; du plĂątre sâest dĂ©tachĂ© ; une ouverture se prĂ©sente Ă mes yeux, large comme la main, mais invisible dâen bas, Ă cause des moulures.
Je regarde⊠je vois⊠La chambre voisine sâoffre Ă moi, toute nue.
Elle sâĂ©tend devant moi, cette chambre qui nâest pas Ă moi⊠La voix qui chantait sâen est allĂ©e ; ce dĂ©part a laissĂ© la porte ouverte, presque encore remuante. Il nây a dans la chambre quâune bougie allumĂ©e qui tremble sur la cheminĂ©e.
Dans le lointain, la table semble une Ăźle. Les meubles bleuĂątres, rougeĂątres, mâapparaissent de vagues organes, obscurĂ©ment vivants, disposĂ©s lĂ .
Je contemple lâarmoire, confuses lignes brillantes et dressĂ©es, les pieds dans lâombre ; le plafond, le reflet du plafond dans la glace, et la fenĂȘtre pĂąle qui est sur le ciel comme une figure.
Je suis rentrĂ© dans ma chambre, â comme si, en vĂ©ritĂ©, jâen Ă©tais sorti, â Ă©tonnĂ© dâabord, toutes les idĂ©es brouillĂ©es, jusquâĂ oublier qui je suis.
Je mâassois sur mon lit, je rĂ©flĂ©chis Ă la hĂąte, un peu tremblant, oppressĂ© par lâavenirâŠ
Je domine et je possĂšde cette chambre⊠Mon regard y entre. Jây suis prĂ©...
Table of contents
- Titre
- Chapitre 1
- Chapitre 2
- Chapitre 3
- Chapitre 4
- Chapitre 5
- Chapitre 6
- Chapitre 7
- Chapitre 8
- Chapitre 9
- Chapitre 10
- Chapitre 11
- Chapitre 12
- Chapitre 13
- Chapitre 14
- Chapitre 15
- Chapitre 16
- Chapitre 17
Frequently asked questions
Yes, you can cancel anytime from the Subscription tab in your account settings on the Perlego website. Your subscription will stay active until the end of your current billing period. Learn how to cancel your subscription
No, books cannot be downloaded as external files, such as PDFs, for use outside of Perlego. However, you can download books within the Perlego app for offline reading on mobile or tablet. Learn how to download books offline
Perlego offers two plans: Essential and Complete
- Essential is ideal for learners and professionals who enjoy exploring a wide range of subjects. Access the Essential Library with 800,000+ trusted titles and best-sellers across business, personal growth, and the humanities. Includes unlimited reading time and Standard Read Aloud voice.
- Complete: Perfect for advanced learners and researchers needing full, unrestricted access. Unlock 1.4M+ books across hundreds of subjects, including academic and specialized titles. The Complete Plan also includes advanced features like Premium Read Aloud and Research Assistant.
We are an online textbook subscription service, where you can get access to an entire online library for less than the price of a single book per month. With over 1 million books across 990+ topics, weâve got you covered! Learn about our mission
Look out for the read-aloud symbol on your next book to see if you can listen to it. The read-aloud tool reads text aloud for you, highlighting the text as it is being read. You can pause it, speed it up and slow it down. Learn more about Read Aloud
Yes! You can use the Perlego app on both iOS and Android devices to read anytime, anywhere â even offline. Perfect for commutes or when youâre on the go.
Please note we cannot support devices running on iOS 13 and Android 7 or earlier. Learn more about using the app
Please note we cannot support devices running on iOS 13 and Android 7 or earlier. Learn more about using the app
Yes, you can access L'Enfer by Henri Barbusse in PDF and/or ePUB format, as well as other popular books in Literature & Literature General. We have over one million books available in our catalogue for you to explore.
