The Victorian Translation of China
eBook - PDF

The Victorian Translation of China

James Legge's Oriental Pilgrimage

  1. 810 pages
  2. English
  3. PDF
  4. Available on iOS & Android
eBook - PDF

The Victorian Translation of China

James Legge's Oriental Pilgrimage

About this book

In this magisterial study, Norman J. Girardot focuses on James Legge (1815-1897), one of the most important nineteenth-century figures in the cultural exchange between China and the West. A translator-transformer of Chinese texts, Legge was a pioneering cross-cultural pilgrim within missionary circles in China and within the academic world of Oxford University. By tracing Legge's career and his close association with Max Müller (1823-1900), Girardot elegantly brings a biographically embodied approach to the intellectual history of two important aspects of the emergent "human sciences" at the end of the nineteenth century: sinology and comparative religions.

Girardot weaves a captivating narrative that illuminates the era in which Legge lived as well as the surroundings in which he worked. His encyclopedic knowledge of pertinent figures, documents, peculiar ideologies, and even the personal quirks of principal and minor players brings the world of imperial China and Victorian England very much to life. At the same time, Girardot gets at the roots of much of the twentieth-century discourse about the strange religious or nonreligious otherness of China.

Frequently asked questions

Yes, you can cancel anytime from the Subscription tab in your account settings on the Perlego website. Your subscription will stay active until the end of your current billing period. Learn how to cancel your subscription.
No, books cannot be downloaded as external files, such as PDFs, for use outside of Perlego. However, you can download books within the Perlego app for offline reading on mobile or tablet. Learn more here.
Perlego offers two plans: Essential and Complete
  • Essential is ideal for learners and professionals who enjoy exploring a wide range of subjects. Access the Essential Library with 800,000+ trusted titles and best-sellers across business, personal growth, and the humanities. Includes unlimited reading time and Standard Read Aloud voice.
  • Complete: Perfect for advanced learners and researchers needing full, unrestricted access. Unlock 1.4M+ books across hundreds of subjects, including academic and specialized titles. The Complete Plan also includes advanced features like Premium Read Aloud and Research Assistant.
Both plans are available with monthly, semester, or annual billing cycles.
We are an online textbook subscription service, where you can get access to an entire online library for less than the price of a single book per month. With over 1 million books across 1000+ topics, we’ve got you covered! Learn more here.
Look out for the read-aloud symbol on your next book to see if you can listen to it. The read-aloud tool reads text aloud for you, highlighting the text as it is being read. You can pause it, speed it up and slow it down. Learn more here.
Yes! You can use the Perlego app on both iOS or Android devices to read anytime, anywhere — even offline. Perfect for commutes or when you’re on the go.
Please note we cannot support devices running on iOS 13 and Android 7 or earlier. Learn more about using the app.
Yes, you can access The Victorian Translation of China by Norman J. Girardot in PDF and/or ePUB format, as well as other popular books in History & Asian History. We have over one million books available in our catalogue for you to explore.

Information

Table of contents

  1. CONTENTS
  2. LIST OF ILLUSTRATIONS
  3. PREFACE
  4. ACKNOWLEDGMENTS
  5. NOTE TO THE READER ON TRANSCRIPTION AND ROMANIZATION
  6. INTRODUCTION: The Strange Saga of Missionary Tradition, Sinological Orientalism, and the Comparative Science of Religions in the Nineteenth Century
  7. PROLOGUE: Missionary Hyphenations West and East, 1815–1869
  8. 1. Pilgrim Legge and the Journey to the West, 1870–1874
  9. 2. Professor Legge at Oxford University, 1875–1876
  10. 3. Heretic Legge: Relating Confucianism and Christianity, 1877–1878
  11. 4. Decipherer Legge: Finding the Sacred in the Chinese Classics, 1879–1880
  12. 5. Comparativist Legge: Describing and Comparing the Religions of China, 1880–1882
  13. 6. Translator Legge: Closing the Confucian Canon, 1882–1885
  14. 7. Ancestor Legge: Translating Buddhism and Daoism, 1886–1892
  15. 8. Teacher Legge: Upholding the Whole Duty of Man, 1893–1897
  16. CONCLUSION: Darker Labyrinths: Transforming Missionary Tradition, Sinological Orientalism, and the Comparative Science of Religions after the Turn of the Century
  17. APPENDIX A. MAX MÜLLER’S MOTTO FOR THE SACRED BOOKS OF THE EAST
  18. APPENDIX B. JAMES LEGGE’S OXFORD LECTURES AND COURSES, 1876–1897
  19. APPENDIX C. PRINCIPAL PUBLICATIONS OF JAMES LEGGE AND MAX MÜLLER
  20. APPENDIX D. GENEALOGY OF THE LEGGE FAMILY
  21. NOTES
  22. BIBLIOGRAPHICAL NOTE
  23. INDEX