Text and Exposition
I. INTRODUCTION TO THE BOOK OF PROVERBS (1:1â7)
A. Title: The Proverbs of Solomon (1:1)
1The proverbs of Solomon son of David, king of Israel:
COMMENTARY
1 This verse provides the general heading for the entire book, even though the proverbs of Solomon probably do not begin until ch. 10. But the title most naturally uses a genitive of authorship to indicate that most of the collection following was either written by Solomon or collected by him. Interestingly, this book lacks an addressee and in that respect is unlike all the other wisdom literature of the ancient Near East. Those collections were primarily addressed to the crown prince, but here the material is written for the whole nation of Israel.
But what is a proverb? The use of mÄĆĄÄl (GK 5442; here miĆĄlĂȘ ĆĄelĆmĆh, âproverbs of Solomonâ) suggests the idea of likeness. Toy, 3, referring to the Niphal, suggests the meaning âto become like, be comparable with.â For example, Psalm 49:12[13] says that the one who lives only for this life is âlike [nimĆĄal] the beasts that perishâ; and verse 4[5] of the psalm identifies the poem as a wisdom psalm (lemÄĆĄÄl, âto a proverbâ). The word appears also in 1 Samuel 10:12 to report how a proverb (mÄĆĄÄl, âa sayingâ) came into being: âIs Saul also among the prophets?â His prophesying invited comparison to the prophets. This idea for mÄĆĄÄl is also supported by the Akkadian miĆĄlu (âof like portionsâ) and the Arabic mitlu (âlikenessâ).
A proverb may then be described as an object lesson based on or using some comparison or analogy. It may be a short saying that communicates a general truth (Eze 16:44), a lesson drawn from experience (Ps 78:2â6), a common example (Dt 28:37), or a pattern of future blessing or cursing (Eze 21:1â5). The purpose of a proverb is to help one choose the best course of action among those availableâthe foolish way is to be avoided and the wise way followed (A. R. Johnson, âMÄĆĄÄl,â in Wisdom in Israel and in the Ancient Near East, ed. Martin Noth and D. Winton Thomas [Leiden: E. J. Brill, 1955], 162â69).
B. Purposes: To Develop Moral Skill and Mental Acumen (1:2â6)
OVERVIEW
This book has two purposes: to nurture moral skillfulness and mental discernment. The first purpose is developed in vv.3â4; then, after a parenthetical exhortation in v.5, the second purpose is developed in v.6.
2for attaining wisdom and discipline;
for understanding words of insight;
3for acquiring a disciplined and prudent life,
doing what is right and just and fair;
4for giving prudence to the simple,
knowledge and discretion to the youngâ
5let the wise listen and add to their learning,
and let the discerning get guidanceâ
6for understanding proverbs and parables,
the sayings and riddles of the wise.
COMMENTARY
2 The first purpose is that the disciple will develop skillfulness and discipline in holy living (v.2a). âAttaining,â from the infinitive daÊżat (lit., âto knowâ; from GK 3359), encompasses an intellectual and experiential acquisition of wisdom and discipline, for the expression âto knowâ wisdom not only means to become conscious of it but also to observe it, to realize it, and to experience it.
âWisdomâ (áž„okmĂą; GK 2683) basically means âskill.â This word describes the âskillâ of the craftsmen who worked in the tabernacle (Ex 31:6), the âwitsâ of seasoned mariners (Ps 107:27), administrative abilities (1Ki 3:28), and the âwise adviceâ of a counselor (2Sa 20:22). In Proverbs âwisdomâ signifies skillful livingâthe ability to make wise choices and live successfully according to the moral standards of the covenantal community. The one who lives skillfully produces things of lasting value to God and to the community.
The other object to be acquired is âdisciplineâ (mĂ»sÄr; GK 4592; cf. 4:5), the necessary companion of wisdom. MĂ»sÄr denotes the training of the moral nature, involving the correcting of waywardness toward folly and the development of reverence for the Lord and personal integrity. Waltke, 1:175, asserts that wisdom cannot be possessed without this instruction to correct moral faults.
The second major purpose of Proverbs is to help the disciple acquire discernment (v.2b). The meaning of the Hiphil infinitive hÄbĂźn (âto understand, discernâ; GK 1067) can be illustrated by the cognate preposition bĂȘn (âbetweenâ). âTo discernâ means to distinguish between things, to compare concepts, form evaluations, or make analogies. One cannot gain wisdom and instruction without understanding.
The object of this infinitive is cognate to it: âwords of insightâ (ÊŸimrĂȘ bĂźnĂą, with âwordsâ referring to complete statements, of course). Proverbs will train people to discern lessons about life, such as distinguishing permanent values from immediate gratifications. Both writing and speaking these words were used in the instruction.
3 The first purpose statement is now developed. Once again an infinitive is usedâthe disciple will receive (lÄqaáž„, âacquireâ) something worth having. In 2:1 this verb (âto acceptâ) is parallel with áčŁÄpan (âto treasure, store upâ). What the student receives is discipline (mĂ»sÄr) and prudence (haĆkÄl; GK 8505). The Hiphil infinitive haĆkÄl indicates the (genitive of) result: discipline produces prudent living, i.e., wise behavior or good sense. To act prudently means âto act circumspectly.â The concept may be illustrated by the actions of Abigail, the wife of the foolish Nabal (1Sa 25).
The three terms that followâáčŁedeq (GK 7406), miĆĄpÄáč (GK 5477), and mĂȘĆĄÄrĂźm (GK 4797)âare adverbial accusatives of manner, expressing how the prudent acts manifest themselves. These three tests prevent wisdom and understanding from being misused. áčąedeq (ârighteousâ or ârighteousnessâ) denotes conformity to a standard, as in Deuteronomy 25:15, where weights and measures were required to be right. The religious use of the term signifies what is right according to the standard of Godâs law (see Dt 16:18â20), viz., conduct that conforms to the moral standards of the covenantal community (see Jer 22:13; Hos 10:12). Knowledge and understanding that does not lead to righteousness is not wisdom at all.
Prudent acts will also exhibit âjustice.â MiĆĄpÄáč (âjust,â NIV) essentially signifies a âdecisionâ like that of an arbiter (see Dt 16:18). It is applied to litigation (2Sa 15:2) and the precedent established by such (Ex 21:9; used of a custom in 1Ki 18:18). The term also connotes that which is fitting or proper (Jdg 13:12). Proverbs will develop a life that has a sense of propriety in making decisions.
The third quality is âequityâ (âfair,â NIV). MĂȘĆĄÄrĂźm, related to yÄĆĄÄr (âupright, straightâ) can describe that which is pleasing (Jdg 14:3 [âright oneâ], 7 [âlikedâ; lit. âshe was rightâ]). The book will instruct a lifestyle that is equitable, one that incorporates the most pleasing aspects (see Ps 9:8[9]).
So the disciple of Proverbs will acquire discipline that will produce a prudent life, and that prudent life will be demonstrated by âdoing what is right and just and fair.â
4 The first purpose statement is now developed from the teacherâs point of viewâhe will give shrewdness to the naive or âsimple,â what Waltke, 1:177, calls the morally brainless petĂź (GK 7343). (For a discussion of the simple person, see Kidner, 39.) This naive person (petĂź) is one who is gullible (14:15) and easily enticed (9:4, 16), and falls into traps (22:3). Although this person may be a youth, the characteristics are by no means limited to young people. The term describes anyone on the verge of becoming matureâsome never get there. The instructor wants to give such a one a sense of shrewdness (ÊżormĂą; âprudence,â NIV; GK 6893), the ability to foresee evil and prepare for it (13:16; 22:3). With ÊżormĂą the naive will be able to avoid the traps in life (see Mt 10:16).
The second half of this verse parallels âsimpleâ or ânaiveâ with â[immature] youthâ (naÊżar) and âshrewdnessâ or âprudenceâ with âknowledgeâ (daÊżat; GK 1981) and âdiscretionâ (mezimmĂą, from zÄmam, âto deviseâ; GK 4659). This latter expression refers to devising plans or perceiving the best course of action for gaining a goal (Toy, 7). DaÊżat and mezimmĂą may form a hendiadys to be translated âpurposive knowledge,â viz., the perceptive ability to make workable plans. Such ability is crucial for the immature youth in this world.
5 Before elaborating the second purpose statement of the book, the writer digresses to exhort those on the other end of the spectrum. The first verb advises the wise to hear, and the second gives the purposeââ[to] add to [weyĂŽsep] their learning.â By using the verb âaddâ the writer is emphas...