Dante's Vita Nuova, New Edition
eBook - ePub

Dante's Vita Nuova, New Edition

A Translation and an Essay

Dante Alighieri, Mark Musa

Share book
  1. 224 pages
  2. English
  3. ePUB (mobile friendly)
  4. Available on iOS & Android
eBook - ePub

Dante's Vita Nuova, New Edition

A Translation and an Essay

Dante Alighieri, Mark Musa

Book details
Book preview
Table of contents
Citations

About This Book

In this new edition Musa views Dante's intention as one of cruel and comic commentary on the shallowness and self-pity of his protagonist, who only occasionally glimpses the true nature of love.

"... the explication de texte which accompanies [Musa's] translation is instructively novel, always admirable.... This present work offers English readers a lengthy appraisal which should figure in future scholarly discussions." —Choice

Frequently asked questions

How do I cancel my subscription?
Simply head over to the account section in settings and click on “Cancel Subscription” - it’s as simple as that. After you cancel, your membership will stay active for the remainder of the time you’ve paid for. Learn more here.
Can/how do I download books?
At the moment all of our mobile-responsive ePub books are available to download via the app. Most of our PDFs are also available to download and we're working on making the final remaining ones downloadable now. Learn more here.
What is the difference between the pricing plans?
Both plans give you full access to the library and all of Perlego’s features. The only differences are the price and subscription period: With the annual plan you’ll save around 30% compared to 12 months on the monthly plan.
What is Perlego?
We are an online textbook subscription service, where you can get access to an entire online library for less than the price of a single book per month. With over 1 million books across 1000+ topics, we’ve got you covered! Learn more here.
Do you support text-to-speech?
Look out for the read-aloud symbol on your next book to see if you can listen to it. The read-aloud tool reads text aloud for you, highlighting the text as it is being read. You can pause it, speed it up and slow it down. Learn more here.
Is Dante's Vita Nuova, New Edition an online PDF/ePUB?
Yes, you can access Dante's Vita Nuova, New Edition by Dante Alighieri, Mark Musa in PDF and/or ePUB format, as well as other popular books in Literature & Ancient & Classical Literary Criticism. We have over one million books available in our catalogue for you to explore.

Information

The New Life

image

I

image
IN MY BOOK OF MEMORY, in the early part where there is little to be read, there comes a chapter with the rubric: Incipit vita nova.1 It is my intention to copy into this little book the words I find written under that heading—if not all of them, at least the essence of their meaning.

II

Nine times already since my birth the heaven of light had circled back to almost the same point, when there appeared before my eyes the now glorious lady of my mind, who was called Beatrice even by those who did not know what her name was. She had been in this life long enough for the heaven of the fixed stars to be able to move a twelfth of a degree to the East in her time; that is, she appeared to me at about the beginning of her ninth year, and I first saw her near the end of my ninth year. She appeared dressed in the most patrician of colors, a subdued and decorous crimson, her robe bound round and adorned in a style suitable to her years. At that very moment, and I speak the truth, the vital spirit, the one that dwells in the most secret chamber of the heart, began to tremble so violently that even the most minute veins of my body were strangely affected; and trembling, it spoke these words: Ecce deus fortior me, qui veniens dominabitur michi.2 At that point the animal spirit, the one abiding in the high chamber to which all the senses bring their perceptions, was stricken with amazement and, speaking directly to the spirits of sight, said these words: Apparuit iam beatitudo vestra3 At that point the natural spirit, the one dwelling in that part where our food is digested, began to weep, and weeping said these words: Heu miser, quia frequenter impeditus ero deinceps!4 Let me say that, from that time on, Love governed my soul, which became immediately devoted to him, and he reigned over me with such assurance and lordship, given him by the power of my imagination, that I could only dedicate myself to fulfilling his every pleasure. Often he commanded me to go and look for this youngest of angels; so, during those early years I often went in search of her, and I found her to be of such natural dignity and worthy of such admiration that the words of the poet Homer suited her perfectly: “She seemed to be the daughter not of a mortal, but of a god.” And though her image, which remained constantly with me, was Love’s assurance of holding me, it was of such a pure quality that it never allowed me to be ruled by Love without the faithful counsel of reason, in all those things where such advice might be profitable. Since to dwell on my passions and actions when I was so young might seem like recounting fantasies, I shall put them aside and, omitting many things that could be copied from the text which is the source of my present words, I shall turn to those written in my memory under more important headings.

III

After so many days had passed that precisely nine years were ending since the appearance, just described, of this most gracious lady, it happened that on the last one of those days the miraculous lady appeared, dressed in purest white, between two ladies of noble bearing both older than she was; and passing along a certain street, she turned her eyes to where I was standing faint-hearted and, with that indescribable graciousness for which today she is rewarded in the eternal life, she greeted me so miraculously that I seemed at that moment to behold the entire range of possible bliss. It was precisely the ninth hour of that day, three o’clock in the afternoon, when her sweet greeting came to me. Since this was the first time her words had ever been directed to me, I became so ecstatic that, like a drunken man, I turned away from everyone and I sought the loneliness of my room, where I began thinking of this most gracious lady and, thinking of her, I fell into a sweet sleep, and a marvelous vision appeared to me. I seemed to see a cloud the color of fire and, in that cloud, a lordly man, frightening to behold, yet he seemed also to be wondrously filled with joy. He spoke and said many things, of which I understood only a few; one was Ego dominus tuus.5 I seemed to see in his arms a sleeping figure, naked but lightly wrapped in a crimson cloth; looking intently at this figure, I recognized the lady of the greeting, the lady who earlier in the day had deigned to greet me. In one hand he seemed to be holding something that was all in flames, and it seemed to me that he said these words: Vide cor tuum.6 And after some time had passed, he seemed to awaken the one who slept, and he forced her cunningly to eat of that burning object in his hand; she ate of it timidly. A short time after this, his happiness gave way to bitterest weeping, and weeping he folded his arms around this lady, and together they seemed to ascend toward the heavens. At that point my drowsy sleep could not bear the anguish that I felt; it was broken and I awoke. At once I began to reflect, and I discovered that the hour at which that vision had appeared to me was the fourth hour of the night; that is, it was exactly the first of the last nine hours of the night. Thinking about what I had seen, I decided to make it known to many of the famous poets of that time. Since just recently I had taught myself the art of writing poetry, I decided to compose a sonnet addressed to all of Love’s faithful subjects; and, requesting them to interpret my vision, I would write them what I had seen in my sleep. And then I began to write this sonnet, which begins: To every captive soul.
To every captive soul and loving heart
to whom these words I have composed are sent
for your elucidation in reply,
greetings I bring for your sweet lord’s sake, Love.
The first three hours, the hours of the time
of shining stars, were coming to an end,
when suddenly Love appeared before me
(to remember how he really was appalls me).
Joyous, Love seemed to me, holding my heart
within his hand, and in his arms he had
my lady, loosely wrapped in folds, asleep.
He woke her then, and gently fed to her
the burning heart; she ate it, terrified.
And then I saw him disappear in tears.
A ciascun’ alma presa e gentil core
nel cui cospetto ven lo dir presente,
In ciò che mi rescrivan suo parvente,
salute in lor segnor, cioè Amore.
Già eran quasi che atterzate l’ore
del tempo che onne stella n’è lucente,
quando m’apparve Amor subitamente,
(cui essenza membrar mi da orrore
).
Allegro mi sembrava Amor tenendo
meo core in meno
, e ne le braccia avea
madonna involta in un drappo dormendo.
Poi la svegliava, e d’esto core ardendo
lei paventosa umilmente pascea.
Appresso gir lo ne vedea piangendo.
This sonnet is divided into two parts. In the first part I extend greetings and ask for a response, while in the second I describe what it is that requires the response. The second part begins: The first three hours.
This sonnet was answered by many, who offered a variety of interpretations; among those who answered was the one I call my best friend, who responded with a sonnet beginning: I think that you beheld all worth. This exchange of sonnets marked the beginning of our friendship. The true meaning of the dream I described was not perceived by anyone then, but now it is completely clear even to the least sophisticated.

IV

After that vision my natural spirit was interfered with in its functioning, because my soul had become wholly absorbed in thinking about this most gracious lady; and in a short time I became so weak and frail that many of my friends were worried about the way I looked; others, full of malicious curiosity, were doing their best to discover things about me, which, above all, I wished to keep secret from everyone. I was aware of the maliciousness of their questioning and, guided by Love who commanded me according to the counsel of reason, I would answer that it was Love who had conquered me. I said that it was Love because there were so many of his signs clearly marked on my face that they were impossible to conceal. And when people would ask: “Who is the person for whom you are so destroyed by Love?” I would look at them and smile and say nothing.

V

It happened one day that this most gracious of ladies was sitting in a place where words about the Queen of Glory were being spoken, and I was where I could behold my bliss. Halfway between her and me, in a direct line of vision, sat a gentlewoman of a very pleasing appearance, who glanced at me frequently as if bewildered by my gaze, which seemed to be directed at her. And many began to notice her glances in my direction, and paid close attention to them and, as I left this place, I heard someone near me say: “See what a devastating effect that lady has had on that man.” And, when her name was mentioned, I realized that the lady referred to was the one whose place had been half-way along the direct line which extended from the most gracious Beatrice, ending in my eyes. Then I was greatly relieved, feeling sure that my glances had not revealed my secret to others that day. At once I thought of making this lovely lady a screen to hide the truth, and so well did I play my part that in a short time the many people who talked about me were sure they knew my secret. Thanks to this lady I concealed the truth about myself for several years and months, and in order to encourage people’s false belief, I wrote certain trifles for her in rhyme which I do not intend to include unless they could serve as a pretext to treat of that most gracious Beatrice; therefore, I will omit them all except for what is clearly in praise of her.

VI

Let me say that during the time that this lady acted as a screen for so great a love on my part, I was seized by a desire to record the name of my most gracious lady and to accompany it with the names of many others, and especially with the name of this gentlewoman. I chose the names of sixty of the most beautiful ladies of the city in which my lady had been placed by the Almighty, and composed a serventese in the form of an epistle which I shall not include here—in fact, I would not have mentioned it if it were not that, while I was composing it, miraculously it ...

Table of contents