Part 1
2. Chaussee Strasse: the Last Place
In the vast âcityâ of art and possibility the Brecht house was at one time an exciting house to live in.
(Richard Foreman, âLike First-Class Advertisingâ, drive B: brecht 100)
The interior is not only the universe but also the etui of the private person. To live means to leave traces. In the interior these are emphasized. An abundance of covers and protractors, liners and cases is devised, on which the traces of objects of everyday use are imprinted. The traces of the occupant also leave their impressions on the interior. The detective story that follows these traces comes into being.
(Walter Benjamin, âParis, Capital of the 19th Centuryâ)
Sometimes all that remains of the past is a name â it becomes the connective space, the passage to other experiences.
(M. Christine Boyer, The City of Collective Memory)
Staging Brecht
Feeling lonesome and bereft I go round to Brechtâs, a man who knows about migration. A friend in exile. The house, which incorporates the archive, is at Chaussee Strasse number 125 in Berlinâs Mitte district. Thatâs right in the centre of the city, as the name suggests. A centre called centre. The folk there, the attendants of the Brechtian habitat, tell me he is next door at number 126. Thatâs the funny thing about Berlin. Itâs not odd and even numbers on respective sides of the street. Instead you might begin at one corner, at number one, say, count your way consecutively up that side of the street to the end, and then come back down the other side. On a long boulevard like Prenzlauer Allee, for example, it means number one ends up being opposite number 249. Of course, you donât actually have to trudge laboriously up the whole length of one side and down the other till you find your number because there are indications on the street signs as to which numbers correspond to a particular block â unless theyâve been stolen, which is admittedly frequently the case.1 Eventually you get the hang of it, but just to help matters along, not all of the city necessarily conforms to this pattern. The streets around the Kollwitz Platz area immediately adjoining Prenzlauer Allee, for instance, operate an odd/even dichotomy. So, whenever youâre hunting for an address in Berlin â which, even as a native in a metropolis of some 3.5 million inhabitants, you frequently find yourself doing â there is always that moment of hesitation as you peer at the numbers on buildings: which system am I in here? Iâve attempted casually to uncover the historical reasons for the numbering discrepancy, but it seems that the highly delicate political issue of changing street names â to which Iâll return â has dominated to such an extent in Berlin that no-one seems particularly alive to the matter. The one thing you can say, as the example given shows, is that neat explanations of it as the relic of a former East-West division are misplaced.
2.
The other odd thing about Brecht being next door at number 126 is that itâs a cemetery, the Dorotheenstädtischer Friedhof. I know heâs dead, and the dead get buried in cemeteries, but do the latter customarily have numbers? My blind spot perhaps. (Thinking about it, though, maybe they should have several thousands.) Still, thatâs where he is, along with Helene (his wife), Hegel (the philosopher) and Heiner (MĂźller, that is, the writer and director, who hasnât been there long, of course). But letâs not begin with endings. Before paying a visit to the cemetery, I had an appointment to be taken on a guided tour of Brechtâs house. I was curious about this, not so much in expectation of what I might discover about the writer â I had in any case âdoneâ this tour twice in the past â but what the guide would be like. Some things Iâd already picked up on, you see. When Iâd made the appointment the previous day, the person to whom I had spoken on the phone had said, âYes, we can fit you in at eleven o'clock. Itâll be a young 30 year old woman showing you roundâ. A strangely intimate volunteering of information it seemed to me. Itâs not as if we were meeting one-to-one at a railway station where identification might have been a problem. All it needed was for her to add, âHer nameâs Candy, by the wayâ. As far as I could tell, though, there was no erotic spin to it, no deliberate attempt to make the prospect of the visit appear more enticing. On the contrary, it seemed utterly matter of fact: this is what youâre getting.
But then maybe I was judging the situation by my two previous visits, one during the last years of the GDR, the other not long ago in 1998. Both had been characterised for me by that sense of a sober, sincere, âtruth-to-materialsâ consolidation of the Brechtian imago which the Berliner Ensemble was repeatedly taken to task for after his death in 1956, and which the British dismiss easily as humourless.2 I distinctly remember the guide two years previously â an older one, if weâre going to be particular about age â lamenting the fact that televised productions of Brecht were only ever shown on late-night TV these days, that being a pity since surely he still had so much to teach us. Everything for the modern generation â though she may well have meant âWesternâ â seemed to be about fun, she complained, actually using the English word. Perhaps, then, the phone call had carried some sort of concession to changing times: not just a youngish person, who would barely have been out of school when the Berlin Wall collapsed, and who may therefore have a refreshing, if not cheeky, take on Brecht, but also a woman who would be bound to hold a robust view on the controversial likes of Professor Fuegi. In his biography The Life and Lies of Bertolt Brecht (1995), he attempts to discredit Brecht as, in Willettâs words, âa pig of variable sexuality who mastered his women collaborators by seducing them, and thereby got them to write a great part of his worksâ (1998: 194).3
3.
As it turns out the 30 year old womanâs performance is remarkable above all for its speed of delivery. Belying her interest in the situation, she rattles off her lines to our little group as if she had a train to catch. However, she is a lot freer than her predecessors with the Brechtian legacy, eager to portray the writer precisely as fun-loving, as well as witty, and, in what seemed like a conscious move to counter charges of manipulation and domineering egotism, as rather reserved in company â more polite and a good listener. The mischievous, charming sides, moreover, viewed mistrustfully by some as just the characteristics masking his unpleasantness, particularly in relation to women, are passed off harmlessly in an amusing anecdote about the flux and flow of people in his house. Apparently, Brecht was very keen on the two exits and entrances. It allowed certain visitors to be kept apart, one lot being seen off furtively through one door before the next was greeted at the other. (What more would you expect from the author of such models of high farce as The Good Person of Setzuan ?)
Of course Brechtâs house is also Helene Weigelâs, the Berliner Ensembleâs most celebrated performer, who continued living there until her own death in 1971. She had kicked him out of their villa at Weissensee in the northeastern part of the city when he called her a lousy actress once too often, according to the guide.4 Nothing to do with âall his womenâ, she stresses, and I wonder how she would have come to know that. Surely not being taken seriously as a working woman would have represented some sort of final straw in the light of the validity Brecht accorded his other female âcollaboratorsâ. Eventually he persuaded Weigel down to Chaussee Strasse, but they occupied for the most part different sections of the house.5 This was 1953, around the time Brecht was finally given his own theatre building, the Theater am Schiffbauerdamm, about ten minutes walk down the road towards Friedrich Strasse station. Not that you would have seen Brecht dead walking down Chaussee Strasse. His love of cars is legendary.
Weigel used, in fact, to occupy the second floor of the house immediately above Brecht but moved downstairs to the ground floor after his death. The presentation of her domain is all matronly domesticity. Never mind that she was the Intendant (or artistic director) of the Berliner Ensemble, as well as its leading performer, which put her on a higher income from the theatre than her husband as it happens. Thereâs a spacious bedroom with one of those prominent nineteenth century stoves typical of Berlin apartments: tiled and larger than a full-size family fridge. (The guide during my visit in 1998 felt compelled to emphasise that Heleneâs bed was a double one, as we could see; that separate bedrooms did not signify no sexual relations. She meant with Brecht, I presume.) A homely winter-garden functions as a living-room and looks on to a small but well-kept garden. And the kitchen is in cosy country style. Wherever you look in Weigelâs rooms itâs all well-worn wood, pewter, glass and earthenware; a paraphernalia of authentic antiques: hand-crafted furniture, crockery, vases, jugs and rugs. The only apparent gestures towards modernity: a DalĂŹesque Bakelite telephone (without the lobster) and, as one witness puts it, a âpre-Sputnik era television setâ (Hooper 2000).
Nobody dares to say, it seems so corny, but Weigelâs apartment really does appear like the staging of the home the nomadic Mother Courage would have had â despite a time difference of three centuries â had she not spent her life dragging a cart loaded with all manner of âusefulâ nick-nacks around the European theatre of war. One of Brechtâs late poems, âWeigelâs Propsâ, refers to his wifeâs predilection for choosing âthe objects to accompany her characters across the stageâ according to the same principles with which the poet picks âthe exact word for his verseâ. As the poem goes on to observe: âEach item [...] selected for age, function and beauty/By the eyes of the knowing/The hands of the bread-baking, net-weaving/Soup-cooking connoisseur/Of realityâ (1976: 427â8). Brechtâs appreciation of Weigelâs talent is expressed in terms which neatly typecast her as the ânatural domesticâ. The Weigel recipes â her husbandâs favourites â served up in the Keller Restaurant of the Brecht House represent the final endorsement of that perception. Theyâre called Versuche â the name given to Brechtâs collected âexperimental writingsâ pre-1933 â but culinary theatre might have been more accurate.
Despite my inner impulse to contradict or at least sniff at everything Iâm being told, I realise Iâm also enjoying this Brechtian Heimat-Klatsch, this âoperaâ. Itâs like sinking into a hot, soapy bath. Wandering through these rooms, I experience a profound sense of familiarity and pleasure, of being in some sort of way âat homeâ. Thatâs not the consequence of having been here before but of something somehow being confirmed. Itâs what you would expect, the Brechtian âalways alreadyâ, a Gewohnheit or inhabitation. A diary entry of Walter Benjaminâs testifies to an afternoon spent debating theories of living with Brecht. The latter identifies a basic dialectic between a âconvenientâ alignment to surroundings â what you might call the forming of a habitual habitat â and an attitude reminiscent of always being an invited guest in oneâs own home (GS 6: 435â6). Here, the stage-managers from the Berliner Ensemble have discreetly set the scene: all props have been checked off, cue sheets are in place, audience in, final call, the performance can begin. If this is Brechtian theatre, though, it really is more like a culinary one, the flavour of Brecht, an appetising staging of a staging that proves as dialectical as synthetic pudding.
Brechtâs rooms are on the first floor and, above all, tell a story of work: books, manuscript cabinets, typewriters. A smaller study leads to another larger one, both overlooking different sections of the cemetery. In the former the chairs can be seen to be placed far apart from one another, because Brecht felt people thought more about what they said that way. So the guide says. Proximity encourages shooting from the lip. These rooms were, of course, one of the settings for the writerâs famous collective production sessions. Here, the guide feels compelled to make a general point about the active writing role of Brechtâs three main women collaborators Ruth Berlau, Elisabeth Hauptmann and Margarette Steffin (the last of which never experienced Chaussee Strasse6): of course they operated collectively, but Brecht was still the main mover. Without him nothing would have come about.
The emphasis in the apartment is on the authentic and simple to the point of austere, just to continue with the Brechtian myth. âSpare, proletarian splendourâ, as the leftist politician Egon Bahr observed on a recent visit he made to the house (Henrichs 2000: 9). No half-curtains, but apparently Brecht did order one of his carpenters from the theatre to distress the floorboards so as to give them more of a worn look. Theyâre gone now, though. Dark brown as they were, they created a rather subdued atmosphere and were recently replaced by pine. (âWood was extremely hard to come by in the GDRâ, the guide mutters.) With its large, southfacing windows and whitewashed interior, that gives the place a summery lightness, one epitomised by the simplicity and delicacy of the several Chinese parchment scrolls hanging on the walls. Confucius dominates in the main study, hovering majestically above a dark leather sofa as if it were his throne. Less imposing but somehow more resonant in a personal way, the scroll of The Doubter in Brechtâs modest-size bedroom. In exile at Svendborg in 1937 he wrote a poem about the characterâs role as a check against complacency:
Whenever we seemed
To have found the answer to a question
One of us untied the string of the old rolled-up
Chinese scroll on the wall, so that it fell down and
Revealed to us the man on the bench who
Doubted so much.
I, he said to us
Am the doubter. I am doubtful whether
The work was well done that devoured your days.
Whether what you said would still have value for anyone
if it were less well said.
Whether you said it well but perhaps
Were not convinced of the truth of what you said.
Whether it is not ambiguous; each possible
misunderstanding
Is your responsibility. Or it can be unambiguous
And take the contradictions out of things; is it too unambiguous?
If so, what you say is useless. Your thing has no life in it.
(1976: 270â1)
Clearly itâs a poem which suggests that as a thinker and writer your work is never done because, apart from anything else, what you say has implications for those who would embrace it: âBut above all/Always above all else: how does one act/If one believes what you say?â (271). In fact, that line epitomises the performativity at the heart of Brechtian writing, the notion, reiterated by Willett (quoting Eliot), that âthe poem is something which is intended to actâ (1998: 39). It does what it says, uses a question to assert an imperative of questioning, and inserts itself pragmatically in the context in which it supposedly takes place. In other words, it offers itself as instigator or respondent to a particular situation or moment, as a usable device. Brecht used poems like calling cards â as someone once said â sending out activating signals to whomsoever it might concern. There was in this an important plea for writing in the modern age of technology, one echoed, of course, in Benjaminâs preoccupations with a changing notion of âauthenticityâ and the rise of (urban) alienation in his famous essay âThe Work of Art in the Age of Mechanical Reproductionâ (1999: 211â44). Boyer suggests that for Benjamin modernism âattempted to describe the crisis in perception that everyday experience created [âŚ] But these epistemological problems of perception, interpretation, and authenticity are no longer the dominant issues controlling postmodern thought in the era of electronic communicationâ (1998: 492)....